|
|
|
Самая искусная рука -
всего лишь служанка мысли.
Акварель способна передать первое впечатление от увиденного, именно благодаря своей быстроте!Ну какие еще краски способны в считанные минуты запечатлеть восход солнца, когда все происходит так быстро и меняется каждую секунду!
Только акварель!
Весь смысл жизни в радости.
Важно, чтобы твоего детского смеха хватило и на взрослую жизнь.
* * *
Облака воспоминаний наплывают произвольно...
Мимо воли нашей, мимо... Никуда от них не деться...
"Крах! - поставил Ворон точку: не исправить, не вернуть..."
Только ты не в силах, Ворон, нас лишить воспоминаний!
Uncle Sasha
[480x640]
[509x339]
[509x339]
[509x339]
[480x640]
[640x425]
[480x640]
[509x339]
[427x640]
[509x339]
[509x339]
[480x640]
[показать] Свой цикл из 43 миниатюр для гитары соло под названием ''Ghiribizzi''(буквально - "причуды") Никколо Паганини (1782–1840) сочинил осенью 1820-го года и посвятил его маленькой девочке из Неаполя, прелестной дочурке синьора Ботто.
[552x307]
[700x376]
[300x300]
[показать] "Красная шапочка" против!
В продолжение темы, как искажают американские политики значения слов, внедряя искажения нравственных ценностей и разрушая культуру общества изнутри, где Честь, Уважение и Достоинство считаются главными и самыми значимыми правилами культурного общества.
* * *
Как бы то ни было,
верю: где-либо, когда-нибудь,
мы встретимся непременно...
Uncle Sasha
John Barry - Somewhere In Time
* * *
На что списать - всегда статья найдется,
Нам ворох всех причин не перебрать.
И если нам порой в ночи неймётся,
То остается ждать... Да, просто ждать...
Ждать, зная, что она не вечна,
Не вечна хватка сплиновой руки!...
И время лечит, верю бесконечно:
Душа покинет тесные силки.
Uncle Sasha
Giovanni Marradi - Just For You
Так нежно целовать способен только шёлк,
Шёлк трепета безудержно влюбленных.
Прижмись к рукам ты птицей золотой,
В себе самой пронзительно прощенной.
Той птицей, что запела у груди,
Оставив на губах моих себя...
Себя, в свечах бессонницы любви,
Где всюду только ты, где всюду я.
Где с твоих пальцев - трепетных величеств
Мой демон мёда пьет священный воск.
Кто не утратил утра, не умрёт...
Смерть - это маленький земной обычай
Для тех, кто научил цветенью лёд.
И, раздевая нашу кровь,
Октавы рук безудержны и вечны!
О, донна Нежность...о любви ли мы?...о ней!
В той лодке, где мы - лунность, трепет, встречность,
Рассказанные мной наоборот.
Дай мне глаза, и не закроюсь я лицом.
Дай мне уста, я не закроюсь поцелуем...
Мы упадем в роскошно - золотой,
В тот алый звук, где мы любовью будем.
Где над гербом из розы и пера
Распустятся и годы и столетья...
Вновь веер ночи подчеркнет твои глаза,
О, донна Млечность...Руки...губы...плечи.
Ликуют пчелы в голубой крови,
За нас с тобой, целуемых впотьмах...
За ладан откровения любви...
Глаза любви моей, я весь в твоих глазах
Когда нам ночь кладет на плечи тьму
Шипами оживающих наречий
На черном шёлке, шёлке подвенечном,
Натягивает нежность тетиву.
Я обнимаю твои плечи и молюсь,
Я поцелуями вымаливаю плечи.
Я слышала мысли вслух
И думала, как же так?
Эмоции – сердцу друг,
А разуму, вроде, враг…
Но надо же различать.
Эмоций хороших всплеск –
То Бога в душе печать,
А злыми – играет бес.
Эмоций плохих волна –
Цунами, что всё снесёт...
И будет обид стена,
Ведь только любовь спасёт.
Детство кончилось в семь
И рассыпалось время.
Паутинность проблем
Из окна давит темень.
Ну, пошли. Что там есть?
Облака и усталость.
Торопись, завтра в шесть
Начинается старость.
Отлюби, отболей,
Отстрадайся на славу.
Всех своих журавлей
Выставляй на прилавок.
Время кончится здесь,
Между небом и домом,
Между плачем невест
И улыбкой всем вдовам.
Ты трудился, как мог,
Понукаемый бытом,
И привычный станок
Сводит пальцы артритом.
Годы ноют в спине
И сгибают в поклоне,
Так цена беготне
Ощущается вдвое.
Все отдашь, все отдашь,
Разве можно иначе?
Каждый в мире пропащ,
Каждый будет растрачен.
Это в чем-то цинизм,
Это в чем-то бравада.
Заплатили за жизнь?
Значит, так было надо.
Аль Квотион
Фото из альбома "Двое"
James Last - The Childin The Silent Mornings
Шекспир. Сонет 77
Седины ваши зеркало покажет,
Часы - потерю золотых минут.
На белую страницу строчка ляжет -
И вашу мысль увидят и прочтут.
По черточкам морщин в стекле правдивом
Мы все ведем своим утратам счет.
А в шорохе часов неторопливом
Украдкой время к вечности течет.
Запечатлейте беглыми словами
Все, что не в силах память удержать.
Своих детей, давно забытых вами,
Когда-нибудь вы встретите опять.
Как часто эти найденные строки
Для нас таят бесценные уроки.
Перевод С.Маршака