Вот мы с вами и добрались до финала моего августовского интервью с коллекционером дамского белья XIX века Антоном Приймаком. Тут можно прочитать предыдущие три части: знакомство с коллекцией, корсеты, кринолины.
Тема нашей заключительной главы - турнюры.
Думаю, нужно объяснить для тех, кто не знает, что такое ТУРНЮР - (от фр. tournure — "осанка, манера держаться") — приспособление в виде подушечки, которая подкладывалась дамами сзади под платье ниже талии для придания пышности фигуре.
Продолжаем знакомиться с коллекцией Антона Приймака (начало было здесь).
Сегодня речь пойдет о корсетах.
Рассказывает Антон Приймак: "Что такое корсет?
Про мою любовь к XIX веку вы все уже давно знаете. И вот, в Санкт-Петербурге у меня произошла очень интересная встреча: мне посчастливилось пообщаться с историком моды и коллекционером нижнего белья моего любимого времени Антоном Приймаком. Я не забыла и о вас, прихватила диктофон и фотоаппарат. Конечно, потрогать детский корсет и прочувствовать невесомость кринолина вы не сможете, но посмотреть фото и почитать рассказ человека, который разбирается во всех тонкостях старинного белья – сколько угодно!
"Интересно устроены девочки: с малых лет каждая из них - самая мудрая, самая добрая, самая предусмотрительная. Каждая - королева своего мира и всю жизнь хранит под кронами сказочных деревьев свои сокровища - сундуки с мечтами, над которыми ничто не властно.
Женщины - большие мечтательницы... И пусть наши мужчины посмеиваются над нами - мы не хватаемся за всю мечту целиком, а разбиваем ее на насколько частей, претворяя в жизнь по кусочкам". (Эльчин Сафарли "Мне тебя обещали")
Лиловая роза
Чайная роза
Пермский художник Татьяна Овчинникова и ее "недетские" куклы
"Мои родители - художники, работающие с камнем ( скульптура малых форм, в основном анималистика), поэтому и я закончив Абрамцевское художественное училище, долгое время работала в камне, успешно и с удовольствием. Но для работы с камнем нужна производственная база. А я переехала в Пермь, где таких возможностей не было. Вот я и придумала заниматься куклами, которые на самом деле не столько куклы, сколько мягкие скульптуры, только, конечно, более яркие и даже болтливые! Но мое творчество не замкнуто на одних только куклах. Мне одинаково интересно рисовать, создавать предметы дизайна, красить мебель, забивать гвозди, сажать цветы. А вообще, шить кукол - милое занятие, чтобы скоротать долгие зимние вечера: тепло, музыка, ворох красивых тряпок... "
Deruet, Claude (attribué à)
PORTRAIT OF A WOMAN WEARING AN EMBROIDERED DRESS (1588–1660)
Geldorp, George LATER DUCHESS OF NEWCASTLE 1595-1665
PORTRAIT OF ELIZABETH BASSETT (1617-1643),
Cranach the Younger (1526-1545)
Elizabeth of Austria
JEANNE-ANTOINETTE LE NORMANT D'ÉTIOLES, NÉE POISSON
Костюмированный бал 1903 года
♥ Мода времён Marie Antoinette ♥
![]() ![]() |
В английских зажиточнных семьях как правило имелись свои модистки ,они приходили на дом и наравне с взрослыми обшивали детей. Если наряд для взрослой леди шился "с рукавом -пагодой", или "овечьей лапкой",то точно такой же наряд шили и детям. При пошиве подбирались богатые ткани,бархат и атлас,шелк и тончайший батист,ленты и муслин,тафта и вельвет. [450x768]
Особое внимание уделялось деталям: пуговицы ручной работа,кружева, сборки, воротники,цветы из бархата. В Англии,особенно в Лондоне были многочисленные мастерские где работали портнихи специализирующие именно на пошиве детской одежды. Маленькие леди часами томились в примерочных, пока портниха занималась очередным платьем или костюмом. Детская одежда была копией взрослой и так же часто менялась как одежда для леди. Обувь подбиралась также тщательно,и тоже шилась вручную и мастеров по обуви. Шляпы, шелковые чулки и носки, маленькеи сумочки и носовые платочки,все было как положено маленьким леди. С детства прививался вкус и умение одеваться. Фото взяты с разных
английских источников.