38. Приближаясь к Брахмалоке, Нарада еще издалека услышал голоса святых, проводивших ритуалы жертвоприношения.
39. Он увидел счастливого Маха Пурушу с красиво завитыми локонами волос.
40. Сопровождаемый Лакшми, многоглавый владыка жертвоприношений одаривал божественным счастьем святых, а сам счастливо принимал их подношения.
41. Выражая свое уважение Брахме, он принимал от него подношения своими тысячью руками и ел все множеством своих ртов.
42. После этого господь Ягйяпуруша дал заветные благословения исполнителям жертвоприношений и отправился в свою спальню. Лакшмидеви массировала ему стопы, и он уснул.
43. Затем Брахма занял святых, которыми были его сыновья, в совершении жертвоприношений, а сам отправился к себе в своё собственное жильё, чтобы продолжить свой труд созидания миров.
44. Там он удобно устроился на своем кресле и прерывающимся от эмоций голосом прославил Господа, а когда он услышал, как другие прославляют его господа, слёзы полились из его восьми глаз.
45. Нарада подошёл к своему отцу, обладателю чудесных сокровищ, поклонился ему и сказал:
46. «Ты действительно тот, кого Бхагаван одаривает милостью. Ты хозяин всех Праджапати и прародитель всех живых существ.
47. Ты создаёшь, поддерживаешь и разрушаешь четырнадцать миров. Ты вечный хозяин вселенной, и из-за того, что ты самопроявлен, тебя называют «Сваямбху».
48. Из твои четырёх лотосных уст вышли Веды, Пураны и другие писания, объясняющие смысл жизни. Они, приняли олицетворённые формы, и теперь обитают в твоём дворце собраний.
49. На твоей планете обитают святые, которые, свободные от гордыни и всех недостатков, на протяжении сотни жизней безупречно исполняли свою сва-дхарму.
50. Во всей брахманде нет планеты выше твоей. Даже Вайкунтха Шри Нараяны располагается внутри неё.
51. Здесь обитает господь Падманабха в своей форме Маха Пуруши, принимая жертвенные подношения и одаряя в ответ поклоняющихся ему.
52. Во время своего рождения на свет, ты долгое время искал его, но так и не смог получить возможность увидеть его. Но благодаря силе твоей аскезы, он на мгновение появился в твоем сердце.
53. Поэтому, я считаю, что ты дорог Кришне. Кроме этого, ты не только очень дорог ему, но ты сам Шри Кришна, который принимает разные формы в своих играх.»
54. Шри Парикшит сказал: Так Нарада, видя своими собственными глазами славу Брахмаджи, описание которой он услышал от Индры, снова и снова прославлял его и предлагал поклоны.
55. Когда Брахма услышал в свой адрес славословия, он разволновался и, прикрывая свои восемь глаз, несколько раз сказал своими четырьмя ртами: «Я только слуга господа. Я только его слуга».
56. Брахма сильно разгневался. С большими усилиями подавив этот гнев, он сделал выговор своему сыну:
57. «Не с раннего ли детства учил я тебя, приводя множество доказательств и логических связей, что я не Шри Кришна?
58. Его энергия Махамайя стоит перед ним как служанка, ожидая его приказаний. Вот эта энергия с помощью трёх гун материальной природы создаёт, поддерживает и разрушает всэ эту вселенную.
59. Она всех нас сбивает с толку - мы все под её контролем. Поэтому, ты должен знать - я не достиг и крупицы милости Шри Кришны.
60 - 61. Майя ловко сбивает меня с толку и я начинаю думать: «Я хозяин всей вселенной, прародитель всех живущих, сам я родился из лотоса, растущего из пупка Вишну и я ублажил его, совершив множество аскез.» Так незаметно ложная гордость овладевает мной. Я постоянно тревожусь и из-за моих нескончаемых обязанностей в развитии этой вселенной.
62. Меня тревожит, что близится время разрушения моей планеты, и будучи напуганым всепожирающим временем, я постоянно молюсь господу об освобождении.
63. И для этого я служу Бхагавану и мотивирую других служить ему. Ты говоришь, что он лично живёт на моей планете, но где он не живёт?!
64. Здесь он принимает жертвеные подношения для того, чтобы закрепить ведические откровения и сделать жертвоприношение успешным, а не для того, чтобы одарять милостью.
65. О Нарада! Знай, что только любвь доставляет удовольствие господу. И свою милость он проливает только на преданных, которые любят его и преданы ему. Непреданные не получают его милости.
66. У меня совсем нет любви к нему. Я думаю, что хорошо, если избегаю нанести оскорбление ему. Он не прощает мне оскорбления так, как прощает оскорбления Шивы.
67. Получив от меня благословение, жестокий Хираньякашипу стал врагом вайшнавов и измучил весь мир.
68 - 70. Когда Бхагаван пришел как Нрисимха и убил его, в страхе я и полубоги стояли на расстоянии и предлагали ему множество прекрасных молитв, но он не желал видеть нас. Он был доволен только молитвами Прахады. Позже, когда Прахлад проводил церемонию коронации, с сильным
Глава вторая. Миры Сварги - Высшие планеты материального мира.
1. Шри Парикшит сказал: Прославив короля мудрец Нарада отправился на Сваргу, где он увидел господа Вишну, который в облике карлика-мальчика Ваманы, присуствовал на собрании Дэвов.
2. Вишну был украшен ароматной гирляндой из цветов с деревьев желаний, и не менее ароматной сандаловой пастой. На нем были чудесные одежды и украшения. Слуги подносили ему небесный нектар и другие замечательные напитки, а Он счасливый сидел на спине Гаруды.
3. Шри Брихаспати и другие мудрецы прославляли его стихами и мантрами, а мама Ваманы - Адити кормила его своими руками, говоря ему сладкие слова.
4. Сиддхи, Видьядхары, Гандхарвы и Апсары, восклицали: «джая — слава!» Играя на своих инструментах, они пели и танцевали.
5. Вамана же, красноречиво объяснял Индре, что ему не стоит бояться демонов, и жевал орехи бетеля, которые прдлагала ему Шри Кирти (Лакшми).
6 - 7. Индра сидел рядом с маленьким Ваманой, который, тем не менее величественно и с достоинством сидел на троне в окружении всех своих энергий и потенций. Снова и снова Индра, то и дело сбиваясь, прославлял Ваману за все благоприятное, что тот совершил для Дэвов и из тысяч глаз Индры лились слёзы радости.
8. Когда же Упендра (другое имя Ваманы) отправился в свою обитель, на Вайкунтху, Индра сопровождал его. А когда Индра вернулся и снова вошёл в собрание небожителей, Нарада начал прославлять его:
9. «Индра, ты тот, кого господь одарил милостью. Даже Сурья, Чандра и правители других планет подчиняются твоим приказам, что уж говорить о других?
10. Святые и я сам, все мы находимся под твоей властью. Веды славят тебя как правителя вселенной, и ты наделяешь плодами благочестивой и греховной деятельности.
11. Нараяна стал твоим младшим братом, родившись в лоне той же матери, что и ты. И согласно религиозным правилам, он оказывает тебе великое почтение.»
12. Шри Парикшит сказал: Прославляя удачу и богатства Индры, играя на вине, счастливый Нарада стал танцевать.
13. Но смущенный Индра предложил поклоны Нараде и медленно проговорил: «О учёный музыкант, ты очень опытен в ложном прославлении! Зачем ты смеешься надо мною?
14. Знаешь ли ты, что здесь случается на Сварге? Мы вынуждены множество раз оставлять этот райский мир из-за страха перед демонами.
15. Вспомни, когда Бали захватил мою власть, назначив своих приближённых демонов на место правителей Сурьи и Чандры,. Он почти довёл меня до голодной смерти, наслаждаясь моей долей в жертвоприношениях!
16. И только потом, довольный суровыми аскезами моих родителей, Бхагаван воплотился как мой младший брат.
17. И всё же, Ваман не убил моих врагов. Обманом забрав у Бали Махараджа мои миры и возвратив их мне, он поставил Дэвов в неудобное положение.
18. Какое может быть счастье здесь для жителей Сварги? Мы все время соперничаем из-за непомерной злости и гордости, иногда убиваем брахманов и совершаем другие преступления, поэтому нас постоянно терзает страх потерять наше положение.
19. Посмотри сам, с каким презрением относится ко мне господь Упендра! Он забрал у меня, со Сварги, дворец собраний Судхарма и дерево париджата и установил их на планете Земля.
20. Он прервал традицию поклонения мне у пастухов и сжёг мой любимый лес Кхандава.
21. Когда я попросил Бхагавана убить демона Вритрасуру, державшего в страхе все три мира, он остался безразличным, и предоставил решать эту проблему мне.
22. Относясь ко мне с презрением, он покинул мой город Амарвати и воздвиг Свой город, новый и выше всех трёх миров.
23. Он приходит сюда и принимает мою пуджу только потому, что мои родители также служат ему и из-за настойчивых приглашений Брихаспати, а затем, он незамедлительно возвращается в свой мир.
24 - 26. Однажды он пришёл сюда в большой спешке. Я предложил ему аргхью для омовения лица, ног и рук, и попросил его: «О Прабху! Для нас великая милость, если ты постоянно будешь жить здесь!», но он увернулся от моей просьбы, дав такие наставления: « Когда меня здесь нет, ты можешь служить Брахме или Шиве, потому что они не отличны от меня. Неужели ты забыл утверждение из писаний: «Единый Верховный Господь распространил Себя в три формы: Вишну, Рудра и Брахма.»
27. Его место обитания не постоянно, даже мудрецы не могут найти его, что уж говорить обо мне. Иногда он живёт на Вайкунтхе, иногда на Дхрувалоке, а иногда — в молочном океане.
28 - 29. Сейчас он в Двараке, но это не значит, что он будет там всегда. Иногда он во дворце у Пандавов, иногда в Матхуре, а иногда бродит по лесам Гокулы. Поэтому, я не способен получить его милость, не говоря уже об общении.
30. О
60. Счастливый Нарада, играя на вине, вошёл во дворец короля и, вдохновлённый описанием брахмана,подошёл к королю и сказал:
61. «О король! На тебя пролилась милость Шри Кришны. Тебя украшают могущество королей, качества святых, добродетели, дхарма, богатство, знание и преданная любовь к богу.»
62. Шри Парикшит сказал: Нарада, лучший из вайшнавов, обнял короля, прославляя его благие качества, и снова потом обнял, прославлял, при этом играл на вине.
63. Слыша такое восхваление от самого святого, король смутился. Он склонился в поклоне перед Нарадой и сложив ладони произнёс:
64. «О Деварши Нарада! Зачем ты так славишь меня? Я обычный человек, у которого короткая жизнь. У меня нет значительных богатств, чтобы я мог правильно совершать жертвование. Я зависимый, меня беспокоят три вида страданий, и я всего боюсь, поэтому живу в страхе.
65. Не обращая внимания на это, ты считаешь меня, неудачливого, тем, кому Кришна оказал милость?
66. Лучезарные Девы, которым служат люди - вот настоящие приемники милости Шри Вишну.
67. Они безгрешны и благостны. Они не страдают и всегда радуются. Они независимы и любят иполнять скрытые желания своих преданных.
68. Когда они испили божественный нектар, с тех пор, все болезни, старость и смерть больше не приближаются к ним. Для них нет препятствий, когда им надо утолить голод и жажду, а когда они принимают остатки жертвоприношений согласно своему желанию, тогда они полностью довольны.
69. О Бхагаван Нарада! Благодаря своей удачливости, они живут на Сварге, которую жители планеты Земля достигают, только совершив множество благочестивых дел.
70. О святой, лучший из Дэв, Индра, может как наградить, так и наказать, и даруя дождь, он является источником жизни для всех живых.
71. На протяжении 71 юги Индра правит тремя мирами, а обычный человек, как я, не сможет достичь его положения, даже выполнив сотню жертвоприношений коня.
72. У Индры есть конь Уччашрава, слон Айравата, корова Камадхука и сад Нандана.
73. В этом прекрасном и пышном саду растут цветы париджата, деревья желаний и ползучие растения.
74. Из одного цветка этого сада, по желанию, можно легко получить различные песни, музыкальные инструменты, танец Апсар, а также множество роскошных одежд, украшений и еды.
75. Не возможно описать удачу Индры. Даже Бхагаван Шри Вишну стал его младшим братом Ваманадевой.
76. Он защищает Индру от бед, делает его счастливым и лично принимает от него служение. О Деварши, ты хорошо знаешь обо всём этом.»
конец первой главы.
© Литературный пересказ Враджешвар Баларам Доуджи (Калиновский Виталий)
[показать]
ШБ 1.1.8.ком.
«Секрет успеха в духовной жизни заключается в том, чтобы доставить удовлетворение духовному учителю, и таким образом можно получить его искренние благословения. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур воспел духовного учителя в своих знаменитых восьми строфах: "Я в глубоком почтении склоняюсь к лотосным стопам моего духовного учителя. Доставить удовольствие личности бога можно, только удовлетворив своего духовного учителя. Если же он недоволен, ученик, идущий путем духовного осознания, терпит крах". Следовательно, чрезвычайно важно, чтобы ученик был послушным и безоговорочно подчинялся истинному духовному учителю. Шрила Сута госвами как ученик удовлетворял всем этим требованиям, поэтому его сведущие, осознавшие себя духовные учителя, среди которых были Шрила Вйасадева и другие, сполна одарили его своей милостью. Mудрецы Наимишаранйи были уверены, что Шрила Сута госвами - истинный духовный учитель, и потому жаждали услышать его.»
Хай аанкха во джо шйам ка даршан кийаа каре
У достойных глаза заняты достойно,
Они погружены в созерцание Бога.
Хай шииша джо прабху чаран ме вадан кийаа каре
Лучший из всех живущих людей тот,
Кто всегда вручает себя стопам Бога.
Бекар во сукха хай джо рахе вйартх бато ме
Бесполезна, как мусор, речь того,
Кто занят мирской болтовней.
Мукха во хай джо харии нам ка сумиран кийаа каре
Но речь человека достойного -
В повторении имен Хари - Бога.
Хире мотии се нахи шобха хай хаатх кии
От того, что на твоих руках алмазы,
Твои руки не стали дороже.
Хай хаатх джо бхагваан каа пууджан кийаа каре
Но руки занятые в служении Богу,
Действительно становятся достойны.
Маркар бхии амар наам хай ус джиив каа джаг ме
И пусть тело потом умрет, но зато
Имя преданного будут помнить вечно.
Прабху прем ме балидаан джо джииван кийаа каре
Кто погружен в любовь к Богу,
О тех как о святых вспомнят.
айсии лаагии лаган миираа хо гаии маган
Так и Мира посвятила себя Богу.
И я это знаю точно.
Во то галии галии Харии гун лагии
Она бродит по улицам и оврагам,
И поет бесконечную славу Хари.
Махалон ме палии банке джоган чалии
Она выросла в огромных дворцах,
Но с радостью оставив все, стала йоги.
Миираа раании дииваании кахаане лагии
Мира была королевой, но теперь,
Сходит с ума от любви к Богу.
айсии лаагии лаган миираа хо гаии маган
Теперь, я это знаю наверняка,
Мира посвятила себя служению Богу!
Коии роке нахии коии токе нахии
Теперь никому ее не остановить
И никто не станет с ней спорить.
Миираа Говинд Гопаал гаане лагии
Мира занята - поет без устали
Имя Говинды и имя Гопала.
Байти санто ке санг рангии Мохан ке ранг
Приверженица общества святых, она
Красится в цвета смуглоликого Мохана
Миираа премии приитам ко манаане лагии
Мира пъяна от божественной любви
Во то галии галии Харии гун лагии
Она бродит по улицам и оврагам,
И поет бесконечную славу Хари.
Махалон мейн палии банке джоган чалии
Она выросла в огромных дворцах,
Но с радостью оставила все, и стала йоги.
Миираа раании дииваании кахаане лагии
Мира была королевой, а теперь,
Сходит с ума от любви к Богу.
айсии лаагии лаган миираа хо гаии маган
Теперь, я это знаю наверняка,
Мира посвятила жизнь служению Богу!
Рана не виша дийаа маанон амрита пийа
Король приказал ей: «Выпей яд!» А она
С молитвой чашу пригубила, оказалось - нектар!
Миира сагар мейн саритаа самаане лагии
Мира вошла в пространство блаженства -
Так бурная река впадает в океан.
Дукха лаакхон сахи мукха се Говинд кахе
Я перенесла много боли, и все же
Повторяют мои уста: Говинда! Говинда!
Миираа Говинд Гопаал гаане лагии
Мира занята тем, что поет без устали
Имя Говинды и имя Гопала.
Во то галии галии Харии гун лагии
Она бродит по улицам и оврагам,
И поет бесконечную славу Хари.
айсии лаагии лаган миираа хо гаии маган
Теперь, я это знаю наверняка,
Мира посвятила жизнь служению Богу!
Во то галии галии Харии гун лагии
Она бродит по улицам и оврагам,
И поет
38 - 40. После того, как счастливый брахман уложил спать божество Кришны, он подумал о том, что пора отправится домой, но тут появился мудрец Нарада, который следил за происходившим издалека, встал тихонько рядом с брахманами и несколько раз проговорил: «Этот брахман очень дорог Бхагавану Маха-Вишну!» Затем Нарада, лучший из тех, кто получает наслаждение от сладкой бхагавад-бхакти, преданности богу, для того, чтобы объявить величайшего приемника милости Кришны, подошёл к возвышенному брахману и сказал:
41 - 42. «О царь брахманов! На тебя пролилась милость Кришны! Ты с почтением занял в служении ему свои богатства. Великая душа! Я видел всё это собственными глазами здесь в лучшем из святых мест.»
43. Слыша это, учёный брахман ответил: « О святой, Это не так. О Свами! Где ты увидел на мне признаки милости Шри Кришны?
44. Я не стою даже жизни насекомого. И какие богатства у меня? Что я могу дать и какой бхаджан для бога я могу делать?»
45. «На юге живет великий король, он тот, на кого Шри Кришна пролил свою милость. На его земле стоят множество храмов.»
46. «Благодаря тому, что он заботится обо всех паломниках и садху кормя их пищей, предложенной Шри Кришне, они всегда рады совершать парикраму по святым местам в его стране.»
47. «Рядом с королевским дворцом стоит великий храм, где сам вечный, блаженный и всезнающий Шри Бхагаван согласился присуствовать в неподвижной форме божества.»
48. «Там всегда праздник и каждый день новый фестиваль, и каждую секунду божеству Кришны предлагают дорогие подношения.»
49. «Король сам с уважением кормит всех обитателей королевства прасадом Кришны, а также и пилигримов, пришедших из дальних стран.»
50. - 51. «Из-за того, что все они желают видеть лотосоокого Кришну, из-за того, что они счастливы, принимая его милость, маха-прасад, и из-за того, что там они встречают множество садху святых и вайшнавов, они приезжают туда и остаются там жить.»
52. «Король пожертвовал всё своё королевство брахманам и Шри Вишну, поэтому там не бывает бедствий, страданий и страха.»
53. «В его стране землю не пашут, но она дает много зерна, а дождей выпадает столько, сколько нужно для счастья граждан. Там красивые фрукты и цветы, а одежду и все что необходимо для жизни легко приобрести.»
54. «Все жители счастливы потому, что всегда заняты в профессии тем, что им по душе и преданны Шри Кришне. Они следуют приказам короля, как если бы они были его собственные дети.»
55. «У этого великого короля отсутствует гордыня - он делает даже самое непрестижное служение для своего господа Кришны и умилостивляет каждого.»
56 - 57.«Он беспрестанно угождает господу устраивая праздники с воспеванием Имен Хари, пением красивых песен, игрой на разных музыкальных инструментах и сам танцует перед божеством со своими братьями, жёнами, детьми, внуками, слугами, министрами, жрецами и другими приближёнными.»
58. «О Нарада! Я могу долго описывать безграничную преданность короля к Шри Кришне и его возвышенные качества. Но сколько из этих качеств я могу сам понять?»
59. Шри Парикшит сказал: Услышав это, Нарада незамедлительно отправился в ту страну, чтобы получить даршан короля. Прибыв туда, он увидел, как все жители сосредоточены на своем служении господу.
продолжение следует
© литературный пересказ Враджешвар Баларам Доуджи (Калиновский Виталий)
13. Прослушав чудесные истории о королях Бхараты от Джаймини, король-святой, сын короля Парикшита, Джанамеджая хотел выслушать оставшуюся часть истории и сказал:
14. О брахман! Тот вкус, который я не обрёл, слушая Махабхарату из уст Вайшампаяны Вьясадевы, я получил, слушая от тебя. Пожалуйста, будь милостив и закончи свое повествование.
15. Шри Джаймини сказал: О Нрипа-уттама, лучший из королей! Прослушав весь Шримад Бхагаватам, произнесённый Шукадевой, Парикшит освободился от всех страхов, обрел все плоды дхармы, артхи, камы и мокши и погрузился в расу Кришна Премы.
16-17. Из-за сильной любви к нему, и видя, что пришло его время уйти к желанной цели на Голоку, его мать Уттара пришла в беспокойство. Но успокоенная и обрадованая сыном, желая услышать о Кришне, она сказала:
18. Мой дорогой сын! Как нектар был извлечён из молочного океана, так и ты открой мне смысл наставлений, которые ты услышал из лотосных уст Шуки.
19. Шри Джаймини сказал: Парикшит, любил свою мать и, будучи погружён в према расу, очень хотел рассказать услышанное им прекрасное повествование о Шри Говинде. Поэтому он почтительно сказал:
20. О мама! В эти последние минуты я желал бы хранить молчание, но благодаря сладости твоего вопроса, я буду говорить.
21 - 23. Я приношу поклоны Ачьюте, Бхагавану, спасшего нам с тобой жизни. Силой его милости и милостью Шуки, я расскажу тебе Шри Бхагаватамриту, которая была извлечена лучшими преданными, такими как Шука и Нарада. Она является выводом всех святых, таких как четыре Кумара. Она одобрена великим Парашарой муни, и поэтому она очень сокровенна; пожалуйста, внимательно слушай её.
24 - 25. Как-то раз, во время месяца Магха в Праяге, жемчужине среди священных мест, несколько возвышенных муни завершив утреннее омовение, сели рядом с божеством Мадхавы. Счастливые и полностью удовлетворённые, они начали восхвалять друг друга, говоря: «Ты очень дорог Кришне».
26 -27. О мама! В это время, брахман, который был царём той земли и последователем Бхагавад Бхакти, пришёл в то место, в Дашашвамедха Гхату со своей свитой. Очень богатый, он из глубоко уважения к брахманам, стал готовить, чтобы накормить их.
28 -29. Завершив свои утренние обязанности, он усмотрел место, где тут же установил алтарь и приготовил все, что было необходимо, для поклонения. После этого, он собственными руками разровнял и очистил землю, и возвёл шатёр.
30 - 31. В центр алтаря, на золотом троне, он поместил божество Кришны в форме Шалаграм Шилы. Предложив одежды, украшения, благовония, цветы и пищу с любовью и преданностью, он устроил праздник с песнями и музыкой. Он сам танцевал перед своим божеством Кришны.
32. Когда праздник подошел к концу, он предложил поклоны брахманам, знающим веды и пураны, саньяси, грихастхам и брахмачари.
33. Он говорил сладкие слова вайшнавам, для которых Кришна катха, разговоры о Кришне, была смыслом их жизни.
34. Он уважил их, окропив свою голову водой, которая омывала их стопы, и раздал им пищу и драгоценности, предложенные господу.
35. После этого, он с уважением накормил непреданных и внекастовых, а то что осталось, так же уважительно раздал собакам, шакалам, птицам и насекомым.
36. Так он осчастливил каждого и получив разрешение садху, он и его спутники съели то, что еще оставалось.
37. Потом он подошёл к Шри Шалаграма Кришне и со сложенными ладонями предложил ему плоды своих поступков.
продолжение следует.
© Литературный пересказ Враджешвар Баларам Доуджи (Калиновский Виталий)
Thanjavur.Brihadeeswarar Temple
Индийская мантра. - Уравновешивающая неравное
Индия.
О, Индия! Ты - украшенье планеты -
Поэтами тысячекратно воспета.
Ты словно мечта о божественном чуде.
Тебя населяют красивые люди,
Их кожа смугла и блистающи очи.
Полны ароматов индийские ночи,
Индийские дни - словно горсть самоцветов.
Там джунгли, там тигры, там вечное лето.
Тебя океан омывает могучий,
От холода Севера горные кручи
Тебя берегут - нет надежней преграды,
О, милая Индия - сердцу отрада.
Я в этом раю не однажды бывала -
И столько увидела, столько узнала!
Являлась прекрасная Индия мне
Не раз и не два,
Правда, только во сне.
Автор:kometa
Знания дает Кришна, и если человек служит Кришне, Баларама дает такому человеку силу правильно использовать знание. Поэтому я поклоняюсь Кришне-Балараме во Вриндаване.
Чем Кришна отличается от Баларамы?
Баларама – первая экспансия Кришны, Верховной Личности Бога и называется Ваибхава Пракаша. Он учавствует в играх Кришны в духовном мире, помогая ему, а так же приходя с ним в различные Миры. Различия между Кришной и Баларамой незначительны. У Господа Кришны темный цвет кожи, а у Господа Баларамы – белый. Кришна играет на флейте, а Баларама – на рожке. Настроение Баларамы – бхакта-абхиман: он считает себя слугой Господа.
Кем приходится Баларама Кришне в различных воплощениях? Какие отношения связывают их двоих?
«Баларама – изначальный Санкаршана. Чтобы помогать Кришне в его играх, он предвоплощается в пяти ипостасях. В главной из них, он, собственно как Баларама, помогает Кришне в играх, а в четырех других образах творит миры. Исполняя желание Кришны, он проявляет материальный мир, и как Ананта Шеша всячески служит в этих мирах Кришне». (Чайтанья Чаритамрита)
Баларама всегда с Кришной, во всех воплощениях и во всех проявлениях. В Рама-лиле он Лакшман, младший братик Рамы. В Кали-югу — как Нитьянанда, вместе с Кришна Чайтаньей своим примером учит воспеванию Имен Бога, что является высшим методом духовного совершенства в эту эпоху.
Баларама учавствует в играх Шри Кришны во всех пяти расах (вкусах), от шанты до мадхурьи.
В шанта-расе он исполняет желания Кришны, распространяя Себя в мир Враджа-мандалы, где проводит свои счастливые игры с ним. Являясь миром созданным Господом Баладевой, Шри Вриндавана-дхама абсолютно духовна, обладает полным самосознанием и насыщена безграничной премой - нектарной любви. Трансцендентный мир лотоса Враджа-дхамы полностью отвечает на все желания Кришны, иногда расширяясь, а иногда уменьшаясь в размерах, чтобы облегчать ему трансцендентные перемещения.
Благодаря этому свойству духовного мира Враджа, Кришна может, к примеру, немедленно покрыть расстояние между Нандагаоном и Вамшиватом, где он ночью должен встретиться с Радхарани. На планете Земля, проявленый Вамшиват находится на расстоянии, примерно, тридцати семи миль от Нандагаона, но мистическое могущество Шри Баларамы, устраивает таким образом, что его брат мгновенно и легко добирается туда.. Как мир Враджа-дхамы, Баларама содержит в себе все необходимое, что приносит радость Кришне. Все личные принадлежности Кришны, например: корона, кровать, одежда, трон, украшения, также являются экспансиями Баларамы. Духовный лотос миров Враджа помогает путешествовать не только Кришне, но и его преданным, друзьям.
История
Однажды, совершив бхаджана-севу во Вриндаване, Санатана Госвами решил обойти вокруг Говардхана. Затем он отправился в Гокулу собрать мадхукари - милостыню. Вечером он вернулся во Вриндаван, к своему божеству Кришны - Мадана Мохану. Баларам, являясь миром Враджа Мандалы, дал Санатане Госвами возможность совершить невероятное: покрыть 100 км за один день.
Как невозможно начать служить Господу Чайтанье без милости Господа Нитьянанды, также невозможно войти в мир Враджа Расы без милости Господа Баларамы, который и есть Нитьянанда.
Баларам самый дорогой друг-пастушок и брат Кришны. Но иногда Шри Баларам принимает служение от Кришны после того, как побеждает его в борьбе. Кришна и Баларама играют на флейтах; бывает, они бросают веревки и камни для того, чтобы достать с деревьев фрукты, или только камни. Позванивая ножными колокольчиками, братья играют в «футбол» плодами амалаки. Иной раз Кришна и Баларам накрываются шерстяными пледами и подражают быкам или борются друг с другом, громко рыча. Они подражают голосам животных. Но чаще всего братские чувства Баларамы смешаны с настроением служения (дасья-раса) или родительской привязанностью (ватсалья-раса). В настроении ватсалья-расы Шри Баларам иногда защищает или отчитывает Кришну на правах старшего.
Служа Кришне и Радхе в тайных супружеских развлечениях Мадхурья Расы, Баларам является как Ананга маньджари. Она носит прекрасную одежду цвета голубого лотоса и очень дорога Лалите и Вишакхе - близким подругам Радхи. Она очень красивая гопи, цветом лица напоминая
Путешествуя по Индии, я посетил город Джаганнатхи - Пури, штат Орисса. Он стоит на берегу прекрасного Бенгальского залива. Сам город строился вокруг храма-крепости Господа вселенной - Джагннатха. Тем не менее, помимо этого главного храма, на каждой улочке этого старинного города расположены десятки храмов поменьше.
Пури справедливо можно назвать городом Тысячи Храмов и это не будет лукавством. Это правда. Поезжайте сами и вы в этом убедитесь. Там поклоняются Кришне, Говинде, Гопалу, Джаганнатхе, Балабхадре и Субхадре. Там поклоняются Гауранге и его спутникам. И еще там поклоняются Шиве, Дурге и Кали.
Большинство жителей этого красивого старинного города посещают главный храм - Джаганнатха-Балабхадра-Субхадра Мандир. Его еще называют Пурушоттам Мандир. Храм-крепость. Там благочестивые жители и странствующие паломники делают большинство своих пожертвований. Божествам этого храма делается огромное колличество подношения пищи. Потом все это отдается за незначительное пожертвование жителям и паломникам как маха-прасад - милость бога. Вся жизнь города, по сути, вращается вокруг этого огромного храма Джаганнатхи. Поэтому значительной части, не таким большим, и в особенности, маленьким храмам, пожертвований не хватает и поклонение божествам там очень бедное. В некоторые храмы пуджари - служители храма, заходят один раз за весь день, их божества одеты скромно и поклонение тоже скромное.
Я жил недалеко от океана, в двух шагах от храма Тота Гопиннатхи. И об этом храме хочу немножко рассказать.
Вокруг храма Тота Гопинатха чудесный тенистый садик, где в жару прохладно даже днем. Там есть несколько бхаджан-кутиров, где бабаджи совершают свою севу, повторяя на четках святые имена Кришны.
На ория, языке, котором говорят жители Ориссы, "тота" означает "сад". Божество Гопинатхи нашел в саду Шри Кришна Чайтанья Махапрабху. Он поручил божество Тота Гопинатхи заботам Гададхары пандита, своего ближайшего спутника, который поклонялся божеству до конца своих дней. Рядом с божеством Гопинатхи-Кришны - Радха и Лалита.
Тота Гопинатха, похоже, одно из немногих божеств Кришны, которое сидит а не стоит, как принято в храмах. Когда Шри Чайтанья Махапрабху покидал материальный мир, его видели входящим в коленную чашечку божества Тота Гопинатхи. Поэтому, он считается одним из главных храмов гаудия вайшнавов.
Прекрасный Гададхар, всегда выглядевший юнным, оставшись в одиночестве, от сильного переживания чувства разлуки с Господом, быстро высох и превратился в старика. Немощь не позволяла ему исполнять свое ежедневное служение - он не мог дотянуться до головы божества Тота Гопинатхи, чтобы увенчать его короной. Тогда Гопинатха, не в силах видеть мучения Гададхары, сел.
Для гаудия-вайшнавов храм Тота-Гопинатхи является важным еще и потому, что стал самадхи - усыпальницей Шри Кришны Чайтаньи. Махапрабху покинул этот мир весьма загадочным образом - Он вошел в Божество, оставив после Себя лишь золотистый след на колене Тота-Гопинатхи.
В храме, расписанном чудесными картинами игр Господа Чайтаньи и Кришны, еще два алтаря: Гаура-Гададхара, где стоят божества Шри Кришны Чайтаньи (Гаура) и Гададхары пандита, и алтарь Шри Баларамы в окружении двух его главных спутниц - Ревати и Варуни.
Ревати была гораздо выше Баларамы, так как ждала его появления еще с предыдущей эпохи. И когда Баларама встретил Ревати, он притянул ее к земле своим плугом, сделав будущую супругу намного ниже. )))
На снимке - Вход в Храм Тота Гопинатхи. Пури, штат Орисса.
Божества Гопинатхи, Радхи и Лалиты:
Божества Баларамы и его супруги Ревати и Варуни:
Если Тота Гопинатх играет на флейте, то его старший брат Баларама - на рожке:
шукла варна калевара, ванамала ратнакара эка карне ратана кундале
ратна симхасанопара трибханга шринга панидхама гопи йутха санге кутухале
"Он украшает свое белое, как вершина снежной горы, тело гирляндой из лесных цветов и драгоценными ожерельями. В его ушах - сверкающие серьги. Он общается с гопи только из преданной ему группы. И он стоит с
Часть 1, Глава 1 – Земля.
В чем суть милости Бхагавана?
1. Слава вечно юному Враджендра-нандане Шри Кришне! Он великий океан сладости. Он приходит в материальный мир, чтобы одарить всех преданностью и любовью к его стопам-лотосам. Он пришел как Шри Чайтанья, который своим примером показал состояние всепоглощающей любви гопи-бхавы.
2. Слава враджа-гопи и их предводительнице Шри Радхе! Они известны как те, кто наиболее любим Бхагаваном Шри Кришной. Сам Бхагаван не в состоянии описать сладость их любви к Нему.
3. Слава Хари! Он наслаждается сладкой любовью, которую преданные питают к нему. Он явился на Земле как преданный. Он сияет словно золото и одет в одежды отшельника. Он сын Шримати Шачидеви и его имя Шри Кришна Чайтанья.
4. Слава Матхура-деви! Она лучшая и красивейшая среди святых мест. Она очень дорога Шри Кришне. Великолепная благодаря тому, что Кришна родился там, она устраняет грехи любого. Ей поклоняются ради достижения освобождения или любви к Богу. Что же говорить о том, как могущественны рассказы и истории о необычайных играх Кришны в Матхуре?
5. Слава, слава Шри Вриндавану! Его так любит Мурари! Ему нравится жить в этой обители больше, чем в сердцах преданных или на Вайкунтхе. Кришна там вечно счастлив, защищая коров и играя на флейте сладкие мелодии, увеличивая любовь гопи к себе.
6. Слава речке Ямуне! Дочь Солнца, сестра Ямараджа, подруга Матхуры, она более прославлена, чем Ганга. Она дорога тому, кто убил демона Муру и всегда кажется, что она течёт нектаром с лотосных стоп Шри Кришны.
7. Слава Говардхану, царю гор! Гопи назвают его лучшим среди слуг Хари. Сам Кришна поклонялся ему, прекратив жертвоприношения Индре. Говардхан покоился на лотосных ладонях Кришны семь дней, поэтому, он очень удачлив.
8. Слава, слава према-бхакти! Само освобождение — Мукти, желает прибежиша стоп Бхагавана, поэтому оно служит према-бхакти. Вайшнавы, знают секрет сути вед и поэтму оставили веру в повторение мантр, совершение жертвоприношений, суровых аскез, принятия саньясы и отвергают Мукти.
9. Слава Именам Шри Кришны! Они олицетворение божественного счастья, которое избавляет от мучительных страданий приходящих от исполнения ритуалов варнашрама-дхармы, медитации или пудж. Оно освобождает живое существо, которое хоть как-то произносит его. Имена Кришны - высший нектар, мое единственное сокровище и сама моя жизнь.
10. Я приношу поклоны Шри Кришначандре, безгранично милостивому, за то, что он явился как Шри Чайтанья, чтобы в век Кали раздавать всем желающим любовь к Кришне.
11. Шри Брихад Бхагаватамрита открылась мне, когда я получал возможность общения с моим любимым Шри Чайтаньядевой. В ней сливки сути всех священных писаний.
12. Дорогие преданные Кришны! Пожалуйста, слушайте и читайте это сокровище, под названием Шри Брихад Бхагаватамрита. Мудрец Джаймини риши с любовью читал ее царю Джанамеджае.
Продолжение следует.
© литературный пересказ Враджешвар Баларам Доуджи (Калиновский Виталий)
[337x253]Желание каждого преданного, рано или поздно стать совершенным в своей любви к Кришне. Бог принимает множество разных форм и Имен, поэтому преданным есть из чего выбирать.
Человек не может найти и никогда не находил покоя или радости в обретении знания, богатства, технологии, науке, искусстве, во всем, что является мирским. Однако он всегда стремится к вечному миру, радости или любви, хотя может искать все это неправильным образом в материальных вещах, в различных местах или среди людей.
Для каждого возможен опыт любви к Кришне без всякой гйаны. Нужен только хороший пример, близкий к нам по времени, к нашей собственной природе. Кроме того, есть прекрасные примеры гопи - пастушек Вриндавана. Гопи не были грамотными и сведушими в различных науках и ведах. Они были во многом наивными, но при этом без усилий отреклись от всех связей с родственниками и с верой вручили себя в любови к Кришне. Они предались Кришне и позволили ему играть с ними так, как он этого желал.
Настоящий святой, будь он женщиной или мужчиной, как правило испытывает всепоглощающие эмоции любови к Кришне всем своим сердцем. Таким образом можно отличить настоящего гуру, способного пробудить всепоглощающую Кришна-бхакти в ученике от гуру-формалиста. Без опыта любви, вы по-прежнему плодовое дерево без плодов, река без воды и мать без ребенка. В такой бесплодной духовной жизни нет радости, и эту игру в духовную жизнь такие псевдодуховные люди не могут лелеять слишком долго. Потому так много разочарованных.
Но рано или поздно все начинают стремиться к тому, что называется «настоящая любовь» - к чистой любви к Кришне. Такая любовь не может быть в полной мере описана ни в шастрах, ни в романах, ни в лекциях гуру-формалистов, в той мере, что позволила бы ее понять и принять безоговорочно, сразу и без тени сомнения. Но эта любовь к Кришне, Кришна-према-бхакти, без сомнения является чьим-то опытом. Только одна встреча с такой личностью вдохновит вас идти дорогою предания Кришне, отвергнув все мирское, вручив себя на волю Кришны. Таких примеров много во всех культурах. Это и Франциск Ассизкий в христианстве, Шри Чайтанья в вайшнавизме и, безусловно — Мира Баи и Тукарам.
Для большинства мирских людей, трудно следовать по стопам святых, мудрецов, аскетов, всех этих гуру-саньяси или воплощений бога. Но, безусловно, можно идти по простому пути гопи, которые были очень просты в своей привязанности к Кришне, и в то же время, достигли самых высоких вершин в любви - према-бхакти. Мира Баи для меня является таким примером. Я учусь на примере ее жизни и ее песен, чтобы так же, как она, безусловно вручить себя в любви к Кришне.
Если мы хотим отойти от болезненного мирского существования, существует только один этот способ — безусловного вручение себя на милость Кришны. Для этого можно всю

Размышления над видеоклипами
Фрагмент из фильма о Прабхупаде из архивов Исккон.
Изучение книг не ускоряет, а замедляет
Это мой коммент, немного переработанный, на пост Яшоматинанданы Кришны.
Саньяси разные могут быть ))). В индийском обществе, до недавнего времени, это был нормальный ход, позволявший заниматься духовной практикой не отвлекаясь на поддержание тела. Общество без затруднений поддерживало минимальные потребности саньяси и таким образом получало благо.
К сожалению, саньяси стали копить деньги на свои безумные и дорогие проекты, усиленно убеждая людей в "несомненном благе" которое они получат. И вместо того, чтобы служить утешением в нелегкой жизни людей, такие саньяси сосут кровь у своих мирских доноров. Духовное общение и реализация для доноров, стали минимальны, а расходы увеличились. )))
С виду саньяси делают это для благой цели - строят храмы, чтобы туда ходило много людей и они могли получить даршан божеств, спеть для Божеств чудесные молитвы, бхаджаны и послушать Кришна-катху. Расспространяли бесплатно пищу и занимались другой благотворительностью.
Но, как видно, по складывавшимся результатом - целью было все же не благо людей. Вернее, в начале они ставят целью благо. А уже потом, когда их богатства увеличиваются, это банально приводит к тому, что они становятся политиками, т.е. мирскими людьми.
Чтобы увеличить богатства, они научили людей, в начале тех, кто стал их учениками, поклоняться им как богу. Ученики стали мыть стопы таким саньяси, которые учили своих учеников говорить людям, что их гуру не отличен от бога и вода с их стоп - чаринамрита (чарующая, божественнная, нектарная вода стоп) очищает их и ведет к совершенству, избавляя от кармы и грехов.
По сути, большинство саньяси, стало заниматься черной тантрой (черной магией). Стопы несут энергию и волю человека. Тот, кто пьет воду со стоп, переподчиняет себя воле того, чью "чаринамриту" он пьет, вместо того, чтобы развивать свою волю и свое стремление к совершенству.
Кроме этого, "саньяси" и их ученики во всю демонстрируют свою ученость и осведомленность в шастрах - священных текстах, писаниях. Никакого НЛП и гипноза не надо, брахманы - жрецы и священники, за тысячелетия научили людей безусловно принимать авторитет писаний и тех, кто их интерпретирует.
В этом не было ничего плохого, но к сожалению, в большинстве своем, так называемые "саньяси" внешне походя на отреченных людей, внутренне же озабочены мирскими проблемами больше, чем спасением душ. И это факт.
Если даже семейным брахманам предписывалось раздавать к концу дня все, что они накопили, благодаря подношениям мирян, то что говорить о саньяси? Их пример для бедных людей - жить бедно и помогать бедным, хотя бы в духовной реализации. Но вместо этого, они стали примером для богатых доноров, которые не привлекались бы их "святостью и гуруистостью" если бы они не строили роскошных храмов и не создавали бы "Почетное членство" для этих Лайфмемберов.
По сути своей, "саньяси" стали новой мирской аристократией - стяжателями средств, пиаристыми, как звезды политики и шоу-бизнеса. Они современные феодалы от церкви для простых людей, которые доверили им свои жизни и души. Новая религиозная аристократия. Такой, например, была и остается Католическая церковь для европейцев. И РПЦ - для славян. Мирские люди!
Теперь не существует ашрама саньясы (уклада жизни в отречении) - людей, ставших монахами, отрекшихся от мирского общения. Теперь это Шоуньяса - зародившаяся, по видимому, еще в XX веке.
А настоящие саньяси? Существуют ли они? Да существуют. Но об этом в другой раз.
© Враджешвар Баларам Доуджи (Калиновский Виталий)
Сама комментируемая статья здесь:
http://www.liveinternet.ru/users/4281020/post158009677/
Текст статьи:
В век Кали запрещено принимать саньясу. Но поскольку Кали-юги прошло лишь 5000 лет из нескольких сотен тысяч, то до сих пор к саньясе могут сохраняться сантименты. И эти сантименты вынужден использовать даже бог, чтобы люди относились к нему с
Насколько мне известно, существует четыре вида прославления и пения в традиции Кришна-Бхакти.
Арати - его иполняют во время пуджи и арати (т.е. поклонения и предложения подношений божествам). Мира Баи всю жизнь пела и проводила арати, когда это было возможным. Во дворце - будучи рани, королевой, своему маленькому божеству Гопала Кришне. В своих странствиях, когда она приходила к какому нибудь храму Кришны.
Киртан - Киртаны громко поют на парикрамах, во время паломничества по святым местам, вокруг храма. Часто это делают в храмах, где устраивают шоу, чтобы привлечь внимание окружающих. ))).
Бхаджан - звучит скорее, как молитва. Для бхаджана можно собираться с друзьями, а можно самому петь. Авторы часто включают в бхаджан рассказы об играх Кришны или повествуют о своем пути к прекрасному богу, т.е такая повествовательная манера, похожа на сказание старославянских, русских былин под гусли. ))) Бхаджаны всю жизнь писала и пела Мира Баи.
Джапа - когда ты тихо сидишь в тишине и негромко повторяешь слова молитвы, мантры и имена бога на четках.
Известно, что у гопи есть два способа каким они служат Радхе и Кришне. Один – это никунджа-сева (когда они служат Радхе-Кришне в одиночку). Другой – раса-лила (танец, пение и служение Кришне всех гопи).
Точно так, как у всех гопи есть собственные кунджи (рощи) для их личного служения Кришне и Радхе, так и мы повторяем джапу, - как нама-севу (служение святому Имени, божеству Имени) - помогая этим своему личному сокровенному служению. Нама-джапа, в этом случае, может быть личным содействием встрече Радхи и Кришны в своей медитации.
Нама-джапа – уединенное, личное дело. Никто не видит твоих эмоций. Джапа – это твои личные отношения с богом, без каких бы о ни было обсуждений с другими или рассказов другим о том, что ты испытываешь. Так можно позволить сердцу войти в поток трансцендентной любви к Кришне и, даже, быть полностью безрассудным в своей вечной любви к богу. Этого никто не делает на публичном собрании. ))))
И в то же время, Нама-джапа, не только личное служение Кришне. Джапу повторяют, чтобы вдохновлять других, делясь с другими своей преданностью Кришне. Эта форма называется нама-санкиртана. Джапу повторяют и для удовольствия Радхи и Кришны, и Баларамы или Рамы, и чтобы обрести духовный опыт.
Преданному, который очень привязан к образу Кришны и Баларамы. Радхи и Кришны, Рамы и т.д. свойственно повторять нама-джапу в настроении разлуки. Есть такой термин - пурва-рага. Он означает интенсивное, безнадежное ожидание встречи с Кришной. Такое настроение было у королевы Миры. Все ее бхаджаны пронизаны этим безнадежным ожиданием встречи с Кришной. Идея в том, что ты медитируешь на те виды служения, которые хотел бы делать сам для Баларамы, Кришны и Радхи. Поэтому каждый день ты молишься об этом: «Когда же наступит этот день?» - Это пурва-рага. Это настроение Мира Баи. И это не является настроением нечистых псевдо-вайшнавов, которые оскорбили Миру, называя ее непреданной. Иначе они не совершали бы такой глупости - понося преданность тех, чью преданность они не в состоянии увидеть своими нечистыми глазами.
Киртан так же правильно петь в духе раса-лилы Кришны. Танец Кришны и Гопи в Раса-лиле действует таким образом, что пробуждает к более сокровенным, интимным отношениям с Кришной. Если киртан, не пробуждает таких инитимных желаний и чувств, тогда можно говорить о том, что это просто формальное песнопение. Типа повинности в церкви - придти и отстоять службу.
Интересно, что «Уджжвала-ниламани» описывает, как раса-лила вызывает у Кришны счастье, которое превосходит Его счастье близости с Радхарани и гопи. Как раса-лила может быть выше, если наслаждения Радха и Кришны в рощах Вриндавана, – это кульминация всех игр? Благодаря випраламбхе - настроению разлуки. В раса-лиле, Кришна близок и в то же время далек. Он танцует с гопи, но это еще не близкое общение. Раса-лила – это прелюдия, вызывающая самые смелые ожидания.
В эту эпоху Кали, юга-дхарма или религия эпохи - это прославление Имени Кришны, нама-санкиртан. Мира Баи бродит по тысяче дорог и поет Имя Гиридхари Гопала, Кришны. Все люди ее слышат, привлекаются ее киртаной во славу Гопала и таким образом получают шанс достичь совершенства жизни. Это ставит нама-севу (служение Имени бога) выше религиозных ритуалов, философствования и мирской благотворительности. Эта Юга-дхарма помогает получить тому, кто воспевает, результат других видов преданного служения.
Как же благодаря воспеванию Имени приходит высшее благо? Кришна видит, что кто-то искренне взывает к нему и помогает другим, предоставляя возможность услышать Его Имя. Он приподнимает завесу йога-майи над человеком и позволяет увидеть истину
Раджрани Миираа бхикхааринии
Гиридхаарии томааро лаагийаа
Королева Мира стала нищенкой -
Гиридхари! Твоей ищу я милости!
Аами патхе патхе гхури бхикхааринии
Хари наам бхикхаа маагийаа го
Гиридхаарии томааро лаагийаа
Став нищенкой, истоптала ноги на тысяче дорог,
Имя Хари - та милостыня, которую ищу я.
Гиридхари, молю тебя о милости!
Локе боле миираа паагалинии
Раанаа кохе кула-каланкинии
Миираа кохе прабху Гиридхаарии
Миираа аша патхе ройече чаахийаа го
Гиридхаарии томааро лаагийаа
Люди мне говорят - Мира, ты сходишь с ума!
Король на Миру кричит - Ты позоришь династию!
Они от Миры слышат ответ: Мой господин - Гиридхари!
У Миры одна надежда - Дорогу к Кришне найти!
Гиридхари, твою я милость ищу!
Декхаа даао прабху-джии прабху-джии
Миираа каанде томааро лаагийаа
Каандааийо наа абхаагире
Раакхо море анге мишаайа го
Гиридхаарии томааро лаагийаа
Господь, покажись мне! Дорогой господь!
Мира льет слезы в ожидании милости.
Не заставляй неудачницу плакать.
Обними меня крепко, ведь я твоя часть.
Гиридхари, тебя молю я о милости!
Гиридхаарии томааро праан миираар
[показать]
Пародия
религиозную путаницу
в высших эшелонах богов

Пародия
на нечистую чистоту
и чистую нечистоту
Мере то Гиридхар Гопала дусро на кои,
Мой господь — Гиридхар Гопала и никто другой.
Джааке сар мор мукут меро пати сои,
Он носит перо павлина на тюрбане — тотлько он мой муж.
Таат маат браат бандху аапно на кои,
Отношения с матерью, братом и друзьями теперь не важны.
Чхаанди даи кул ки каани кахаа карихаи кои,
Что можно с этим поделать, ведь счастье нашла
Сантан дхинг баити бхаити лок лаадж кхои,
В общении с мудрыми я - забросив мисркие дела.
Чунари ке кийе тук аудх лиинхии лои,
Не ношу дорогие вуали, мне нравится простая желтая накидка.
Mоти муунге утар банмаалаа пои,
Не нужны мне драгоценные ожерелья -
Приятней носить гирлянду из диких цветов.
Aансуван джал сиинчи синчи прем бели бои,
Воды слез моих поливают лиану любви,
Aб то бел пхели гайи аананд пхал хои,
А та лиана приносит мне радости плоды:
Дудж кии матханийан баде прем се билои,
В себе взбивая молоко божественной любви
Мaaкхан джаб кади лийо чаач пийе кои,
Вы получаете масло Кришна-премы.
Кто с премой чуть-чуть соприкоснется,
Тот насладится лишь вкусом пахты.
Бхагат декх рааджии хуи джагат декхи рои,
Преданный видит – все может случится,
Потому сосредоточен на объекте любви,
А мирские люди расстроены этим.
Дaaсии Миираа лаал Гиридхар тааро аб мохии
Мира говорит Гопалу - Ты мой, а я твоя служанка.
© Литературный перевод Враджешвар Баларам Доуджи (Калиновский Виталий)