Делюсь своим архивом фотографий связанных с сознанием Кришны, а так же текстов. Я их отсортировал для удобства поиска.
Читать далее...Ашта Саттвика Бхава.
(восемь видов экзистенциальных настроений, экстаза, восторга).
Слушая и славя Кришну и Балараму, их игры и так далее, сознание сильно переплетается с дыханием жизни (с праной). Это острое движение жизненной силы приводит к глубокой реакции, которая сильно проявляется внешне в телесных трансформациях. Эти реакции проявляются в теле в зависимости от того, как жизненная сила, Прана, вступает в контакт с каждым из пяти материальных элементов, а именно: земля, вода, огонь, воздух и эфир. Душа, джива, заключена в оболочки из этих элементов и принимает свое тело за свое бытие, в котором циркулирует жизненная сила, которая поддерживает анимацию (движение, жизнедеятельность) живого существа (души). Когда Прана проявляется внешне, и в контакте с одним или несколькими из пяти элементов, то вызывает симптомы 8 видов экзистенциальних настроений (Ашта Саттвика Бхава), возглавляемое Стамбхой (потрясение, ошеломление, онемение, шок,) и т. д:
те стамбха-сведа-романчах свара-бхедо 'тха вепатхух
ваиварнйям ашру ити астау саттвиках смритах
Восемью Саттвика Бхавами являются: потрясение (стамбха), испарина (сведа), волосы встающие дыбом (романча), дрожь голоса (свара-бхеда), трепет (вепатху), перемена в лице (вайварнйя), слезы (ашру) и потеря сознания (пралайя). (Бхакти Расамрита Синдху. 2.3.16.)
чатвари кшмади-бхутани праноджатв аваламбате
кадачит сва-прадханах сан дехе чарати сарвата
Прана или жизненная сила, обитает в жилище из четырех элементов земли, воды, огня и эфира, а иногда живет сама по себе. В этом случае Прана перемещается за пределы тела. (Бхакти Расамрита Синдху. 2.3.17.)
Когда прана контактирует с различными материальными элементами, то по соответствующей реакции тела становится видны внешние изменения описываемые следующим образом:
Когда жизненная сила входит в контакт с землей (бхуми), то человек становится ошеломлен, испытывает потрясение (стамбха).
Когда же прана вступает в контакт с водой (джала), то начинаются лится слезы (ашру).
Когда жизненная сила входит в контакт с огнем (теджа), появляется испарина и тело изменяет свой цвет (вайварнйя).
Когда прана вступает в контакт с эфиром (Акаша), то человек теряет сознание или чувствует опустошение (пралайя).
Когда жизненная
У японцев новое развлечение - "кошкины ушки" Necomimi с управлением от сигналов активности головного мозга. Мозг расслабился - ушки лежат, сконцентрировался - ушки поднялись. :)
Разработка японской компании neurowear - на сайте написано, что продукт будет доступен после 30 апреля в Токио.
В отличие от других технологичных сугубо японских вещиц, мы (остальной мир) эту штуку можем таки увидеть в продаже - японцы изучают внешний рынок для планирования объемов производства. Вернее, будут изучать тестовыми продажами.
Настроения разных пастушков.
Теперь, пожалуйста, послушайте об обычаях, привычках, манерах, шести типов Сакхов которые имеют дело с Кришной. Сухрит сакхи, те кто немного старше Кришны, и потому особенно заняты тем, что оберегают его. Они советуют ему в вопросах благоприятного и неблагоприятного выбора действий и обеспечивают его защитой в глубине леса, судят что хорошо, а что плохо в практических вопросах. (Бхакти Расамрита Синдху. 3.3.90).
Такие друзья, как Вишала, Вришабха и другие немного моложе Кришны. Пожалуйста, узнайте о поведении этой группы. Они готовят пакетики бетеля для Кришны, умащают его пастой сандалового дерева, украшают волосы и наносят знаки тилаки на лицо. Эти мальчики постоянно заняты севой Кришне. Украшают его свежими цветами и листьями. (Бхакти Расамрита Синдху. 3.3.91).
Более близкая группа Прия Сакхов того же возраста что и у Кришны, имеют те же манеры и повадки, что и Кришна. Их мышление: "Я завоюю Кришну в этой борьбе!" Они настолько смелы, что могут вырвать цветок прямо из рук Кришны и абсолютно бесстрашно просят Кришну украсить их. Выполнение различной деятельности на равных, например: рукопашный бой, такое поведение присуще Прия Сакхам возглавляемым Шридамой. (Бхакти Расамрита Синдху. 3.3.92.).
Cамые интимные друзья, группа Прия Нарма Сакхов, занимаются азартными играми в кости, говорят Кришне о любви гопи к нему, идут и говорят гопи о любви Кришны к ним, затем опять возвращаются к Кришне и шепчут ему на ухо любовные послания гопи. (Бхакти Расамрита Синдху. 3.93-94).
Общий класс пастушков известный как Садхарана Сакха во Врадже, обретают свое счастье занимаясь личным служением Раме и Кришне. Они заботятся о коровах в зависимости от конкретных распоряжений Кришны, следуют позади него, делают ему массаж, омахивают его и чешут ему спину. Они делают гирлянды из лесных цветов, украшают Кришну и удовлетворив, получают его одобрение. Собирая в лесу различные минеральные краски они исусно украшают Кришну. Таким образом, я рассказал вам о деятельности Садхарана Сакхов. (Бхакти Расамрита Синдху. 3.3.95-96).
(Продолжение будет).
Анубхава (последующее телесное выражение восторга).
Принцип Анубхава Рати предполагает пробуждение экстатических (восторженных) реакций организма, как прямое следствие сосредоточения на Кришне в своей умственной деятельности. Эти размышления проявляются внешне в физической форме, как неистовство преобразований, таких как танцы, пение,. катание по земле, смех и так далее. (Бхакти Расамрита Синдху. 2.1.1).
нритьям вилутхитам крошанам тану-мотанам хункааро джримбханам шваса-бхуумаа локаанапекшитаа лаалаа-сраво 'тта-хаасаш ча гхуурнаа хиккаа 'дайо 'пи ча
13- анубхавами являются: (1) нритья - танцы. (2) вилунтхана - катание по земле. (3) гита - пение. (4) крошана - громкий плач. (5) тану-мотана - растяжение тела. (6) хункара - громкие крики. (7) джримбхана - зевота. (8) швааса - тяжелое дыхание. (9) локаанапрекшана - не замечать присутствие других. (10) лаалаа-срава - слюнотечение. (11) атта-хаса - громкий смех сумасшедшего (12) гхурна - верчение головой, и (13) хиккаа - неконтролируемая икота. (Бхакти Расамрита Синдху. 2.1.2).
Таким образом, я пересказал только перечень симптомов Анубхавы. Теперь, пожалуйста, послушайте о том, как анубхава возникает в пределах настроения дружбы или Сакхья.
Приятные игры совместной борьбы, игра в мяч, азартные игры в кости, катание на плечах друг у друга, верчение палками, совместное посещение различных мест, бездельничание лежа на одной кровати, игры на воде, шутки, танцы и пение в унисон - все эти игри, проводимые обычно в духе равенства составляют восторженную анубхаву в дружеском настроении сакхья. (Бхакти Расамрита Синдху. 3.3.86-88).
(Продолжение будет)
Ниже приводится список мальчиков-пастушков из Гаутамийя Тантры "Говинда во Вриндаване"
125. йатха кришна татха раме субахух субало 'пи ча шридамах васудамаш ча судамаш ча махабалах
"Как Кришна славен, так прославлен и Баларама и пастушки Субаху, Субала, Шридама, Васудама, Судама, Махабала.
126. Лаванга, Махабаху, Стока-Кришна, Арджуна, Амшука, Вришабха, Вришала, Джая-Малава.
127. Урджасви, Шубха-Прастха, Виноди, Варутхапа, Расика, Мадандха, Махендра, Чандра-Шекхара.
128. Расала, Расандха, Расанга, Махабала, Суранга, Джая-Ранга, Ранга, Ананда-Кандара.
129. Нанда, Сунанда, Ананда, Чанчала, Чапала, Бала, Шьямала, Вимала, Лола, Камала, Камалекшана.
130. Мдхура, Расандха, Мадхава, Чандра-Бандхава, Суратха, Махананда, Гандхарва, Чандра-Бандхава (Это имя повторяется здесь дважды)
131. Кандарпа, Кели-Дарпа, Расендра, Сундара, Джая, Махендра, Сугандхарва, Сарасендра, Калалайя.
132. Сумукха, Ясасиндра, Сананда, Чандра-Бхавана, Раса-Бхринга, Расаланга, Виласе, Кели-Канана.
133. Ананта, Келиван, Кама, Према-Бхринга, Кана-Нидхи, Сабала, Нагара, Шьяма, Сукама, Сараса, Видхи.
134. Гауранга, Стока-Говинда, Девендра, Чандра-Малайя, Шьяманга, Парамананда, Расанга, Чандра-Ядава.
135. Кришнанга, Стока-Дама, Вибханга, Раса-Манава, Преманга, Стока-Баху, Хеманга, Джая-Ядава.
136. Рактанга, Стока-Дама, Три-бханга, Сунагара, Сурендра, Суратхендра, Джаядврата.
137. Сукхада, Мохана, Дама, Кели-Дама, Суманматха, Чандраман, Индра, Виджая, Джая-Шекхара.
138. Упендра, Стока-Дама, Суджая, Стока-Нагара, Васанта, Суманта, Расаван, Раса-Кандара.
139. Камендра, Камаван, Кама, Аджитендра, Чандра-Чанчала, Дамбха, Судамбха, Дамбхика, Пара-Дамбха, Видамбхака.
140. Према-Дамбха, Сугандхи, Судамбха, Дамбха-Найяка, Упананда, Чару Нанда, Расананда, Вилочана.
141. Джая-Нанда, Према-Нанда, Дарпа-Нанда, Сумохана, Бхадра-Нанда, Чандра-Нанда, Вира-Нанда, Судхакара.
142. Бала-Нанда, Баху-Нанда, Стока-Нанда, Ясаскара, Упананда, Кришнананда, Гаура-Нанда, Висарада.
143. Шьяма-Нанда, Дама-Нанда, Суха-Нанда, Прийям-Вада, Упакаршна, Кала-Кришна, Кришна-Баху, Сукхакара.
144. Упасама, Раса-Стока, Према-Дама, Джая-Прада, Мадху-Кантха, Викунтха, Судха-Кантха, Прийя-Врата.
145. Раса-Кантха, Вайкунтхи, Суканда, Чандра-Сундара, Кели-Кантха, Према-Кантха, Вара-Кантха, Расам-Вада.
146. Джая-Кантха, Кала-Кантха, Амрита-Кантха, Калакара, Нритйя-Кендра, Нритйя-Сакта, Нритйяман, Нритйя-Шекхара.
147. Нритйя-Ранга, Нритйя-Тунга, Нритйянанда, Суйонанда, Раса-Чандра, Кама-Чандра, Рупа-Чандра, Вимохана.
148. Кели-Чандра, Кели Дарпа, Сударпа, Дарпа, Нагара, Премендра, Према-Чандра, Према-Ранга, и многие другие пастушки...
149-150. У Кришны и Баларамы много тысяч и тысяч друзей-пастушков. Даже если бы у меня было миллиард кальп, чтобы это сделать, я не смог бы описать облик, характер, качества и виды деятельности всех их.
(продолжение возможно)
На рисунке Гандхарва сакха:
Вчера был день мистерий :))))
Навел меня Ангел на одну "информацию" :)))). И тут мне как "заблямкало" ВСЕ, на всех уровнях. Итак:
"Мой любимый - Кришна !
Блог ведет Мухина Нина Ивановна
Три деревянных колоды продолжение
АЯНА ГХОШ
Возле кунджи Радхарани собралась вся Враджабхуми, потому что распространился слух, что Радхарани умирает. Первым пришел туда Аяна Гхош, Абхиманью, который известен как супруг Радхарани. Он занимает это положение только условно, на самом деле все не так. Истинный супруг Радхарани – Кришна. Абхиманью прибежал бегом, стеная, и весь в слезах. Положив свою голову на лотосоподобные стопы Радхарани, он омывал эти стопы-лотосы слезами, говоря: «О сарварадхйа Радхе, всепочитаемая Радхе. Я никогда не касался Твоего тела».
Как он может прикоснуться к телу Радхарани? Ее тела может коснуться только Кришна. Поэтому Абхиманью сказал так: «Я никогда не касался Твоего тела, но сегодня удача улыбнулась мне. Я беру пыль с Твоих лотосоподобных стоп и посыпаю ею свою голову. Сегодня моя жизнь стала успешной. Все знают, что я пуджари Катьяяни-деви и что я поклоняюсь богине Паурнамаси-деви. О Радхе, желание Кришны – насладиться паракийа-расой, любовью любовников, а не законных супругов. Для того чтобы удовлетворить это Его желание, Паурнамаси-деви и явила эту лилу. Твой истинный супруг – Кришна, а Ты – Его жена. Вы – вечные муж и жена. Но, чтобы исполнить желание Кришны, Паурнамаси приказала Вринда-деви провести церемонию нашего бракосочетания. Все это лишь условности, не настоящее. Твой истинный муж – Кришна, а Ты – Его жена. И Ты – богиня моего сердца. Я женился на чхае, на тени Радхарани, а не на настоящей Радхарани. Теперь Ты едва дышишь, и что же будет с нами?» Сказав так, он воскликнул: «Сегодня пусть все узнают, что я женился на чхайа-Радхе!»
Гаутамия Тантра о Балараме:
"Говинда во Вриндаване".
Имена пастушков.
119.
тасйя-агре бхагаваан аасенау су-маха-асане
нитйя-яувана-самйюкто найяна-ананда-виграхау
Тасйя = о Нем, Агре = в присутствии, Бхагаван = Господь, Рама = Баларама, аасенау = сидящий, Су-маха-асане = большой трон, Нитья-яуванау = вечно юный, самйюкто = наделен, найяна-ананда-вигразах = вид которых приносит блаженство глазам.
Рядом с Господом Кришной, на большом троне восседает вечно юный Господь Баларама. Их облик приносит счастье глазам.
120.
апангингита-санйюкто рамйя-вактраарунекнанау
котих-котенду-санкаша-лавайя-амата-сагарау
апанга = уголки глаз, нгиита = призыв, саайюкто = наделен, Рамйя-вактраарунекнанау = изящными красноватыми глазами, котих-котенду-санкаша = великолепие миллионов и миллионов лун, лавайейя = красоте, амата = нектара , сааграхах = океана.
Кто призывно бросает взгляд из уголков изящных, красноватых глаз, кто славится океаном нектарной красоты миллионов и миллионов лун.
121.
ниила-кунтала-саасакта-вама-гаеда-вибхунитау
су-снигдха-ниила-кунтала-ниила-вастропашобхитау
нила = темный, кунтала = волосы, саасакта = трогательно, вама = слева, гаеда = щеке, вибхунитау = украшен, су-снигдха = славный, нила = темный, кунтала = волосы, нила = синий, вастра = одежды, упашобхитау = облачен.
Чьи блестящие темные локоны волос, ниспадая, трогательно украшают левую щеку. Этот славный темноволосый юноша одет в синие
Я намерен время от времени приводить цитаты из этой вайшнавской сокровищницы преданности, любви и мудрости у себя в дневнике.
ахар-нишам джапен мантрам, мантри нийята-манасах;
са пашйяти на сандехо, гопа-рупинам ишварам.
"Кто повторяет тихо мантру день и ночь, и в то же время полностью сосредоточил внимание ума на Мантри (звуковом воплощении объекта поклонения мантры - Кришна или Баларама), должен, несомненно, видеть лик Верховного Господа в его вечном облике мальчика-пастушка".
Уддипана (экстатические стимулы)
Теперь я буду говорить о том, как рупа Кришны (Рупа - облик) служит Уддипаной (стимулом), которым пленяется собрание Сакхов во Врадже. Как это заявляют Шридама и другие друзья о Кришне, что его части тела кажутся украшенными, даже если они вовсе не украшены украшениями либо рисунками.
Шридама говорит. "Слушай, Кришна! Оре бхаи! Дорогой брат! Не существует ничего, что могло бы сравниться с привлекательностью твоего облика! Зачем тебе использовать так много фантастических украшений? В сравнении с сияющим блеском твоего трансцендентного облика, эти украшения выглядят совершенно незначительными! В самом деле, твой сияющий лик силой похитил умы всех мальчиков-пастушков!"
Таким образом, я описал Рупа-уддипану, стимул любви красотой Кришны. (Бхакти Расамрита Синдху. 3.3.81).
Шринга (буйволиный рожок).
Проснувшись утром, Рама поднимается на террасу, трубит в буйволиный рожок и кричит: "Бхаи! Бхаи! Братья! Братья!" Разбуженные этими звуками мальчики-пастушки протирают глаза, щурятся, а затем вскакивают вспоминая о Кришне. Они собираются вместе и в ожидании появления Кришны смотрят на крыльцо и окна его дома во все глаза. (Бхакти Расамрита Синдху. 3.3.82)
Вену (флейта Кришны).
Однажды Кришна пошел в лес один, и друзья очень обеспокоились его отсутствием. Чтобы найти Хари, они пошли в сады на берегу Ямуны, как вдруг они услышали мелодию его флейты. В этот момент к ним вернулся дар жизни, они мгновенно ожили и пришли в восторг. Этот случай описан в Бхакти Расамрита Синдху (3.3.83) следующим образом:
сухридо! на хи йяата каатараа
харим анвештум итах сутаам равех
катхайянн амум атра ваинава-
дхвани-дуутах шикхаре дхиноти нах
"Дорогие друзья! Не надо искать Хари на берегу Ямуны! Звук флейты Кришны, исходяoщий с вершины холма Говардхан, как посланник, только что объявил: "Кришна здесь!" Эта новость дала нам огромную радость!"
Шанкха (раковина Кришны).
Однажды Бхагаван
Каишор - вечный и изначальный возраст Кришны.
Следует понимать, что возраст Каишор - это вечный облик Кришны (Нитья Рупа). В этом юном облике он совершает удивительные разнообразные игры в компании друзей. Он орошает жажду своих друзей, чьи глаза напоминают птиц Чатака жаждущих дождя, своей нектарной улыбкой и сладким обликом. Шридама сакха, видя Кришну, настолько переполняется счастьем, что по всему телу его пробегает дрожь а волосы становятся дыбом.
И Шри Кришна, и Шридама - оба темноликие. Один, как дождевое облако, а другой как дерево Тамал. Они оба сидят крепко обнявшись. Эта картина описывается в Бхакти Расамрита Синдху:
пашйотсикта-бали-трайи-вара-лате ваасас тадин маньджуле
пронмилад-вана-мааликаа-паримала-стоме тамаала-твиших
укшатй амбака-чаатакаан смита-расаир даамодараамбходхаре
шриидаамаа раманийя-рома-каликаакиирна анга-сакхи бабхау
Взгляните! Темный, как дождевое облако Дамодара и темный как дерево Тамал Шридама излучают сияние! Они обнимают руками друг-друга как две цветущие лианы. Их животы отмечены тремя складками, а их одежды сверкают как молнии. На них гирлянды из лесных цветов источают благоухание. Муссонное облако Дамодары льет ливень расы нежных улыбок, которые насыщают мальчиков-пастушков, чьи восторженные глаза похожи на птиц Чатака. И тело Шридамы, чей облик темен, как черное дерево Тамал, кажется усеянным свеже распустившимися почками цветов в виде встающих дыбом волос! (3.3.79)
Кришне в его облике Каишора вечно поклоняются во Врадже все, начиная с тех, кто размышляет о нем в этом возрасте в настроении слуги (дасья). Поэтому, дорогие читатели - пожалуйста, поклоняйтесь Кишор Мохану из Враджа, найдя прибежище в одном из вкусов: дасья (настроение слуг), сакхья (дружба и братство), ватсалья (заботливые родичи) или мадхура (отношения возлюбленных). Воистину, я не писал о великолепии, которое он показывает в своем возрасте постарше - Яувана (после отъезда из Враджа), преданным необходимо рассмотреть и учесть следующее заявление священных писаний:
праайях кишора эваайям сарва-бхактешу бхаасате тена йаувана-шобхаа 'сйя неха каачит прапаньчитаа
Именно в этом облике подростка-Кишора Кришна является всем своим преданным. По этой причине слава его возраста Яувана не будет описываться здесь. (Бхакти Расамрита Синдху. 3.3. 80)
(Продолжение будет)
(3) Каишора Кришна ( Кришна в подростковом возрасте).
Период Каишор также делится на три части - Адья, Мадхья и Шеша. В Адья Каишора, темное лицо Кришны становится сияющим. Становятся видны тонкие волоски на груди, а белки в уголках глаз приобретают красноватый оттенок.
В Мадхья Каишора талия Кришны становится тонкой, как у льва, грудь широкой, а с ушей свисают длинные серьги, от блеска которых сияют его щеки. Он украшен рисунками из минеральных красок и цветочной гирляндой Вайджаянти, элегантным венцом и драгоценными ожерельями, повязками, браслетами и многими другими украшениями, поэтому смотрится Кришна восхитительно и очаровательно. Искуснейший из танцоров, его облик напоминает своим цветом дождевые облака, он носит павлинье перо в короне и у него походка обезумевшего слона. Приближая флейту к своему лицу и наполняя ее отверстия нектаром своих губ, Кришна играет прекрасные мелодии, которые делают счастливыми его друзей-пастушков. Благословляя землю Вриндавана-бхуми отпечатками своих очаровательных стоп, он входит в лес в сопровождении друзей. (Шримад Бхагаватам. 10.21.5).
В Мадхья Каишора чистая, восхитительная красота Хари расширяется неограниченно. Сладость его божественного облика настолько интенсивна, что каждая часть его тела приводит в смущение вселенную. Его бедра становятся толще, руки мускулистее, грудная клетка еще шире и темный цвет его лица представляется исключительно привлекательным. Лик его постоянно озаряет улыбка и взгляд из уголков глаз. Он играет на флейте Мурали и завораживает мелодиями весь мир. Он вместе с друзьями пастушками гуляет по лесу, где они с большим удовольствием играют в различные силовые игры. В этот период он начинает участвовать в любовных празднествах проводимых в укромных лесных беседках, а также других подобных игр из которых танец Раса главный. (Бхакти Расамрита Синдху. 2.1.320).
В последний период (Шеша) Каишора восхитительная красота Хари расширяется еще больше, чем раньше. Его облик полностью сформирован, безупречен и переполняется необыкновенной, чистой Расой. Три ровные складки отчетливо видны на его животе. Его одежда отображает безграничные способы драпировки. Таким образом, я расказал о величии его последней части (Шеша) возраста Каишора. (Бхакти Расамрита Синдху.
(2) Пауганда (детство).
После этого приходит возраст Кришны пауганда, который также подразделяется на три периода - Адья (начало), Мадхья (середина) и Шеша (конец).
Период Адья Пауганда длится с 5 до 6 лет 8 месяцев, в течение которых он играет в различные игры в компании Шридамы и других. Этот период характеризуется красноватым блеском, появляющимся на губах Кришны, а также на ладонях. На его шее появляются складки похожие на линнии раковин, а его талия становится очень стройной. Собрание Сакхов полностью очаровано видя такой красивый облик. В лесу мальчики участвовуют в многочисленных играх, делают цветочные украшения друг для друга и так далее. Следующая сцена описана в Бхакти Расамрита Синдху (3.3.66):
вриндааранье самаантад сурабхини сурабхии-вринда-ракшаа-вихаарии
гуньджаа-хаарии шикханда-пракатита-мукутах пиита-паттамбара-шрих
карнаабхьям карникааре дадхад алам урасаа пхулла-маллика-маальям
нритьян дор-юддха-ранже ната-вад иха сакхиин нандаяти эша кришнах
В прекрасном благоухающем лесу Вринда он весело играет и пасет бродящих повсюду коров. Он носит ожерелье из красных ягодок Гуньджа и в короне его - павлинье перо. На его бедрах изысканная ткань из желтого шелка. Цветы Карникара болтаются на его ушах, а на груди весело качается гирлянда из жасминовых цветов. Кто это так танцует, словно драматический актер или играет в борцовские игры? Это Кришна радует мальчиков-пастушков!
Период Мадхья Пауганда длится до 8 лет 4 месяца. Здесь физические особенности Кришны становятся еще более изящными, чем прежде. Он надевает на себя много украшений, с ним постоянно флейта Вену и буйволиный рожок украшенный стеклярусом, золотые браслеты, боевая палка, трость и палка пастушка. В этот период происходят увлекательные игры с друзьями под огромным деревом баньяна Бхандира. При каждом удобном случае он старается доставить радость своим друзьям. В этот период Кришна поднимает холм Говардхан.
Составные части трансцендентного вкуса.
враджендра-нанданам ванде са-раамам джалада-прабхам шриидаимааадйяих паривритам сакхйя-према-париплутам
Поклоны Враджендра-Нандане чье лицо цветом напоминает облако дождя. Сопровождаемый Рамой и в окружении переполненных любовью мальчиков-пастушков во главе со Шридамой..
Слава, слава Раме, Кришне и их друзьямl Слава, слава их любимый друзьями, любимым подружкам, и Вриндавану!
О читатели склонные к Сакхья-бхакти! Пожалуйста слушайте и ваш ум будет счастлив. То, что заставляет помнить Шри Кришну называют Уддипана (стимулы). Та вещь, на которую взглянув или услышав о ней, пробуждает связь с Кришной, в писаниях называется Уддипана. (Бхакти Расамрита Синдху. 2.1.301)
Возраст Кришны, одежда, буйволиный рожок, флейта, раковина, его приятный, забавный, героический характер, его близкие преданные и его подражание деятельности королей и Деват все это образует категорию Уддипана. В этом отношении обратите внимание на утверждения в шастрах. (Бхакти Расамрита Синдху. 3.3.57).
Возраст Кришны (Вайях).
Возраст Шри Кришны делится на 3 периода: Каумара (младенчество), Пауганда (детство) и Каишор (подростковый возраст). Он проводит периоды каумара, пауганда и начало каишора во Врадже и уезжает в Матхуру когда его возраст каишора подходит к концу. После этого он входит в возраст Яувана (молодости). (Бхакти Расамрита Синдху. 3.3.58).
Период Каумара длится от рождения Кришны до 5 лет; Пауганда составляет 5 лет (с 6 до 10 лет); и Каишора с 10 до 15 или 16 лет. Проведя периоды каумара, пауганда и каишора в Врадже, он отправляется в Матхуру в конце своего возраста каишора. После этого, Шри Кришна становится молодым юношей - Яувана и играет в свои игры в Дваравати, проявляя блеск своего божественного богатства. (Бхакти Расамрита Синдху. 2.1.309).
Садхарана Вайясья (обычные друзья).
Общее население обычных друзей Лорда Кришны во Врадже и не сосчитать, я расскажу кое-что о тех из них, которые особенно постоянны в своем преданном служении ему.
Рактака, Патрака, Патри, Мадху-Кантха, Мадху-Врата, Тали, Мана-Шали, Мала-Дхара, Бханкура, Бхрингара и др. среди сообщества Сакхов выступают в качестве слуг. Эти ребята служат Кришне в лесу неся его трость, палки для борьбы, буйволиный рожок, флейту и т.д. Они остаются рядом с ним в течение всех его игр в лесу.
Кроме того, есть Калалапа, Каланкура, Кели-Калаа, Притхука, Комала, Пхулла, Мангала, Капила и другие друзья, которые всегда прислужат рядом.
Мальчики возглавляемые Сувиласой и Расалакшей служат подготавливая орехи бетеля (тамбула).
Слуги, которых возглавляют Сарангада и Кувалайя держат под рукой молоко, воду и конфеты.
В лесу, Према-Канда, Маха-Гандха и Саириндхра готовят художественные краски для тела из разноцветных минеральных пигментов, которые предоставляют им великолепные леса.
Кусумолласа, Суманаса и другие служат Кришне, изготавливая душистые цветочные гирлянды. Многие мальчики, такие как Пушпа-Хаса, Махолласа и другие искусно заботятся о его потребностях.
Субандха, Карпура, Кусума и их группы особенно способны в служении лотосным стопам Шри Кришны.
Таким образом, я тщательно описал только самых известных среди друзей по описаниям найденным в Бхакти Расамрита Синдху и Радха Кришна Ганоддеша Дипика. Все эти ребята могут быть разделены снова на три подгруппы:
(1) некоторые из них Нитья Прия (вечно дорогой, или Нитья-сиддха),
(2) некоторые из них Сура Вара (лучшее среди Девов, вознесшиеся из райских миров и состояния Дева в духовный мир) и
(3) Садхаки (преданные ставшие совершеннными с помощью практики).
Все эти личности
Вторая группа мальчиков-пастушков.
Я кратко описал группу мальчиков-пастушков известных как очень близкие друзья, Прия Нарма Сакха. На этом закончилось мое описание четырех основных групп Сакхов - (1) Сухрит Сакха (друзья доброжелатели), (2) Сакха (просто друзья), (3) Прия Саха (близкие, доверенные друзья), и (4 ) Прия Нарма Сакха (очень близкие и очень доверенные друзья).
Сейчас я буду говорить о второй группе Сакхов - (1) Видуушака (смешные приколисты, балагуры, шуты, комики) и (2) Вита (чувственные, артистичные компаньоны).
(1) Видуушака Сакха.
Видуушаки или шутники как правило выступают, в одних случаях во время трапезы для того, чтобы спорить с Кришной, а в других случаях они забавно двигаются, кривляясь и паясничая, создавая шутливое настроение и вызывая смех.
васантаади абхидхо лоло бходжане калахе прийях викритаанга-вачо-вешаир хаасйякаарии видуушакаах видагдха-маадхаве кхйяато ятхаасау мадху-мангалах
Васанта и некоторые другие мальчики, которые становятся очень жадными во время обедов, которые любят ссорится, вызывать смех своими выкрутасами, кривлянием, смешными и забавными словами, своим странными и причудливыми нарядами, называются Видуушака. В драме "Видагдха Мадхава" есть такой знаменитый мальчик-шут по имени Мадхумангала. (Уджджвала Ниламани. 2.7)
Среди Видуушаков такие мальчики, как Пушпанка, Хасанка и другие.
(2) Вита Сакха.
Те мальчики, которые сведущи в деталях моды, которые, как правило, чувствительны и хитры, которые знают много способов и приемов любви содержащихся в Кама-шастрах, называются Вита.
вешопачаара-нипино дхууртто-вишаарадах каама-тантра-калаа-ведии витам ити бхидхиийяте
Эксперты в деталях одежды и украшений, с чувственным и хитрым менталитетом, довольно компетентные в социальных мероприятиях, прекрасные советчики, хорошо разбирающиеся в любовном искусстве Кама-тантры - эти мальчики называются Вита. (Уджджвала Ниламани. 2.5)
кадаара-бхааратии-бандха-гандха-ведаадайо витаах
Мальчики Кадаара,
Про секс в вайшнавских произведениях не пишут. Поэтому чем жители Голоки на деле занимаются, остается мистической загадкой, воспринимаемой непосвященными людьми с помощью "оскверненным материей" умом.
Почему слово "секс" такое пошлое в умах сектантов? Считается, что в высших мирах исключительно иной принцип единения и близости? Действительно ли это так? Нужно ли считать что материальные физические тела в этом мире - скверна и в духовном мире в физической близости нет необходимости, так как нет физического тела, в материальном его понимании, нуждающегося в совокуплении или "сексе"? В мире духовном тела обитателей духовны - Сиддха деха. Какова же степень близости у обладателей Сиддха дехи? Когда я буду в Сиддха деха, я смогу ответить на этот вопрос. Может быть и раньше. Вот только переведу ПБР. )))
http://www.liveinternet.ru/users/balaramakrishna/post147717064/
http://www.liveinternet.ru/users/balaramakrishna/post206870455/
В Прейо Бхакти Расарнава часто встречается "intimate friends". Как имя существительное "intimate" - это "близкий друг". Как прилагательное - это "интимный, близкий, тесный, личный, сокровенный, внутренний, глубокий, хорошо знакомый". Как глагол - это "намекать, мельком упоминать, подразумевать". Это слово имеет один корень с существительным "intimacy" - близость, интимность, тесная связь, половые сношения.
А теперь... У английского слова "intimate" есть немало синонимов невинно указывающих на близкую дружбу. Например:
1. crony - близкий друг, закадычный друг;
2. hail-fellow - приятель, близкий друг;
3. close friend - близкий друг; (употребляется в высшей степени - сокровенный, тесный и т.д.)
4. familiar - близкий друг.
Почему же переводчики оригинала берут в значение близкой дружбы такое неоднозначное слово? Потому что в их понимании "интимное", какую бы форму оно ни принимало, не значит "пошлое", оно означает, "близкое", "сокровенное".
Почему русскоязычные люди употребляют в разговоре эти чужеродные для них фразы "интимная связь", "секс", ведь они сознательно или несознательно его опошляют? Почему бы им не говорить "сокровенная близость" например? Или "милование"? Потому что их жизнь наполнена пошлостями по отношению друг к другу?
Эти "интимные" слова не несут сами по себе ничего плохого. И в русском языке эквивалент англоязычных слов не несет пошлости. Пошлость в умах пошлецов и тех, кто этих пошлецов терпеть не может. Например для вайшнавских сект все кто занимаются интимом не для зачатия детей сознающих Кришну -пошлецы и грешники. От них они пытаются скрыть самые сокровенные игры Кришны.
Про секс в вайшнавских произведениях не пишут. Поэтому чем жители Голоки на деле занимаются, остается мистической загадкой, воспринимаемой непосвященными с помощью "оскверненным материей" умом.
Почему слово "секс" такое пошлое в умах сектантов? Считается, что в высших мирах исключительно иной принцип единения и близости? Действительно ли это так? Нужно ли считать что материальные физические тела в этом мире - скверна и в духовном мире в физической близости нет необходимости, так как нет физического тела, в материальном его понимании, нуждающегося в совокуплении или "сексе"? В мире духовном тела обитателей духовны - Сиддха деха. Какова же степень близости у обладателей Сиддха дехи? Когда я буду в Сиддха деха, я смогу ответить на этот вопрос. Может быть и раньше. Вот только переведу ПБР. )))
http://www.liveinternet.ru/users/balaramakrishna/post147717064/
http://www.liveinternet.ru/users/balaramakrishna/post206870455/
В Прейо Бхакти Расарнава часто встречается "intimate friends". Как имя существительное "intimate" - это "близкий друг". Как прилагательное - это "интимный, близкий, тесный, личный, сокровенный, внутренний, глубокий, хорошо знакомый". Как глагол - это "намекать, мельком упоминать, подразумевать". Это слово имеет один корень с существительным "intimacy" - близость, интимность, тесная связь, половые сношения.
А теперь... У английского слова "intimate" есть немало синонимов невинно указывающих на близкую дружбу. Например:
1. crony - близкий друг, закадычный друг;
2. hail-fellow - приятель, близкий друг;
3. close friend - близкий друг; (употребляется в высшей степени - сокровенный, тесный и т.д.)
4. familiar - близкий друг.
Почему же переводчики оригинала берут в значение близкой дружбы такое неоднозначное слово? Потому что в их понимании "интимное", какую бы форму оно ни принимало, не значит "пошлое", оно означает, "близкое", "сокровенное".
Почему русскоязычные люди употребляют в разговоре эти чужеродные для них фразы "интимная связь", "секс", ведь они сознательно или несознательно его опошляют? Почему бы им не говорить "сокровенная близость" например? Или "милование"? Потому что их жизнь наполнена пошлостями по отношению друг к другу?
Эти "интимные" слова не несут сами по себе ничего плохого. И в русском языке эквивалент англоязычных слов не несет пошлости. Пошлость в умах пошлецов и тех, кто этих пошлецов терпеть не может. Например для вайшнавских сект все кто занимаются интимом не для зачатия детей сознающих Кришну -пошлецы и грешники. От них они пытаются скрыть самые сокровенные игры Кришны.
Вот так я размышляю, стараясь понять глубину, "интимный" смысл текста, а кому-то кажется, что я его опошляю. Применить ли мне практику зомбирования вайшнавских сект - "у нас секса нет!" или прямо понимать значения слов и проще относится к его сексуальной подоплеке, в которой вовсе нет ни грамма пошлости? Я рассуждаю об этом без пошлых заключений и спекуляций материального ума и без оглядки на пытающих оградить от пошлости сокровенные (интимные) игры Кришны представителей мирских религий.