2 ИЮНЯ - 3 ИЮЛЯ 2018 ГОД
ЮБИЛЕЙНАЯ ДАТА СТАРТОВАЛА
120 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ ПЕТРА ЛЕЩЕНКО
[показать]
|
Только для читателей «Люблю!». Эксклюзивное интервью с Верой Шишкиной-Строк — дочерью знаменитого композитора Оскара Строка
Есть на Новом еврейском кладбище, больше известном в народе как «на Шмерля», необычный памятник. На камне выбиты имя, даты жизни — 1892-1975 гг. — и такты знаменитой мелодии «Ах, эти черные глаза!..». Это могила Оскара Строка, легендарного Короля Рижского танго — нашего земляка, прославившегося на весь мир. В Риге живет его внучка Татьяна (ее отец Евгений — сын Оскара Строка). В Москве — старшая дочь, 85-летняя Вера Оскаровна. Мы встретились четыре года назад, когда Вера приезжала в Ригу посетить могилу отца, навестить родных, увидеться с подругой по Ломоносовской гимназии. Тогда и состоялось это эксклюзивное интервью. Оно долго ждало своего часа — впрочем, знаменитые строковские танго ждали своего возрождения на родине героя еще дольше. И безо всякой ложной скромности можно сказать: «Ах, эти черные глаза!..» любят в мире не меньше, чем «Бесаме мучо».
— Моего итальянского прадеда со стороны матери звали Анджело Фоданелли. Он был архитектором, хоть и не очень крупного масштаба, и его пригласили в Санкт-Петербург строить дома. Анджело прижился и осел в России. Твердостью характера прадед мало отличался от камня, из которого возводили его здания. Представьте себе: в те времена Анджело удалось развестись и снова жениться на моей прабабушке-полячке, истой католичке, родившей ему шестерых детей.
Моя бабушка Луиза Анжела поддержала семейную традицию совершать нестандартные поступки — еще одна глубоко верующая католичка, она вышла замуж за абсолютного атеиста! Мой дед, инженер-путеец из немцев, которого на русский манер звали Эдуард Иванович Шуслер, не верил ни в Бога, ни в черта. Он обладал крутым нравом и воспитывал детей жестко, «по-немецки».
Штрих
Мать Веры Строк, Луиза Эдуардовна, старшая дочь в большой семье, рассказывала: когда ее отец приходил домой, дети выстраивались в ряд и молча ждали, когда он подойдет с ними поздороваться. Потом садились за стол, но никто не имел права что-либо просить, позволялось лишь разговаривать между собой, пока отец не поужинает.
Бабушка Луиза, дама тоже весьма властная, унаследовала несгибаемую волю Фоданелли. Она настаивала на том, что детей следует воспитывать исключительно в традициях католической церкви. Дед поначалу категорически не хотел об этом даже слышать, но бабушка была упряма, и когда разговоры касались религии, они постоянно конфликтовали. Эдуард ее очень любил и в конце концов смирился. Так Луиза отдала детей в санкт-петербургскую католическую гимназию при монастыре на Невском проспекте. Порядки там были под стать бабушкиному характеру. Вот к примеру, у мамы завивались кончики волос, заплетенных в тугие косы. Так ее заставляли смачивать их холодной водой и разглаживать. Даже такая мелочь считалась отклонением от нормы.
Как я уже говорила, дед очень любил бабушку, зато очень не любил евреев. Попросту говоря, был самым настоящим антисемитом. А бабушка в свою очередь очень любила мацу и дружила с соседями, которые ее угощали, хотя дед не позволял мацу даже в квартиру приносить. И сейчас вы поймете, что из моей мамы не вышла послушная и благостная девушка — она была истинной дочерью своих непростых родителей, сломать ее было невозможно. Семья жила в Павловске, под Петербургом. Там был театр немого кино, где тапером служил молодой человек по имени Оскар Строк. И представьте себе —
Предупреждение о мошенничестве взято с официального сайта издательства «Яуза». Надо же, мошенники оберегают нас от мошенников. Я сначала подумала, что их совесть замучила, и они решили признаться в своем многолетнем мошенничестве. Увы! Об издательских подделках и обмане уже не раз писали, и суды были, а им все божья роса.
Мила Дубровина, продюсер PublicPost об аферах «Яузы» очень подробно рассказала еще пять лет назад. Статья называется«Чем фальшивая Мэрилин Монро отличается от фальшивой Prada»
Мила Дубровина, продюсер PublicPost: В зависимости от того, где покупать, – в солидном книжном или переходе – каждая книга обойдется от 250 до 400 рублей. И каждая из этих книг – бессовестная подделка. Расследование, которым я занималась на PublicPost в октябре 2012 года, отняло много времени, сил и даже денег – пришлось купить все существующие книги этой серии, чтобы ознакомиться с содержанием. Зато мы выяснили и доказали, что ни одна из них не имеет права называться "уникальной автобиографией женщины-эпохи". Что производство этих "автобиографий" литературными неграми поставлено на поток. И что жизнь и смерть великих женщин стали предметом фальсификации и наживы.
После публикации этого расследования вышла и нагло красуется на витринах еще одна такая же книга – про Фаину Раневскую. Представляю, как метко и нецензурно она бы охарактеризовала деляг из "Эксмо".
И я представляю гениальную реакцию гениальной Фаины Раневской. Могу представить и реакцию Веры Лещенко на появившуюся из застенок «Яузы-пресс» «исповеди Петра Лещенко», писавшего тайно от нее свои воспоминания. Даже знаю, что она сказала бы, не буду повторять, это было бы точно, метко, но ...обидно, очень обидно старателям из «Яузы». Для тех, кто не в курсе: издательство «Яуза-пресс» опубликовало сокровенные мемуары «Петр Лещенко. Исповедь от первого лица».
Как видите, в очередной раз утерлись и переключились с женских биографий на мужские. И выбирают тех, кто ответить не может. Добрались и до многострадального Петра Лещенко. Понятно, художественный фильм о нем показал главный канал страны, а тут грядет юбилейная дата певца, как упустить такой куш. Насобирали все, что было опубликовано ранее, обрастили своими домыслами, так и состряпалось сокровенное.
Узнав об этой книге от знакомых, я не удивилась, мало ли проходимцев-сочинителей на свете. Вера Георгиевна Лещенко за долгие годы нашего с ней общения приучила меня не реагировать, точнее, не опускаться до объяснений с подобными писаками. Таких было достаточно, и почти все были лично знакомы с Петькой, и всё-всё знали про него. Вера Георгиевна даже не читала всю ту муть. Я начинала ей пересказывать очередной пасквиль, а она: «Хотят в лучах чужой славы поплавать, ну и ...на здоровье. Это не тонет». Промолчала бы я и теперь, но, когда услышала от одного коллекционера, что это величайшее событие, что найдены дневники самого Петра Лещенко, поняла, молчать нельзя. Поклонники Петра Лещенко тратят свои деньги на эту дурь, а директор издательства, сидя в своем кабинете под большим портретом Сталина, самодовольно прибыль подсчитывает.
[показать]
Вождь и его система, его окружение, угробившие миллионы людей не только в своей стране, но запустившие свои щупальцы и в другие государства, оказывается, являются главными идеологами «Яузы-пресс». Издательство и не скрывает этого, директор открыто заявляет: «У нас собственный взгляд на историю — патриотический, за Сталина, за Родину. К тому же либеральный взгляд — про то, что мы
Георгий Сухно.
Скерневице. Польша
ФАЛЬШИВКА
Под видом чудом сохранившейся рукописи мемуаров Петра Лещенко вышла в свет очередная фальшивка московского издательства «Яуза-пресс»:
Петр Лещенко. «Исповедь от первого лица.» 288 стр. Дата выпуска: 17 октября 2017 г. Ответственный редактор Л.В.Незвинская.
Ложь начинается с обложки, на которой автором книги указан Петр Константинович Лещенко. Нет, не писал он этой книги, ибо автором её является кто-то из группы «литературных негров», услугами которых привыкло пользоваться издательство «Яуза-пресс». В книге нет ни одного высказывания, которое принадлежало бы непосредственно Петру Лещенко. Убедиться в этом можно без труда, просмотрев любой раздел, в книге их двадцать три. Издатель в анонсе «От редакции» объясняет появление рукописи певца. Оказывается рукопись раньше хранилась у некоего румына Михая Попеску и была передана в издательство «Яуза-пресс» его племянником и теперь «у нас есть возможность ознакомиться с воспоминаниями самого Петра Лещенко, написанными им в 1950–1951 годах». Нет, господа издатели, лжете, к сожалению, нет и не будет у нас такой возможности. Пётр Лещенко воспоминаний не оставил, а то, что вы предлагаете читателю под видом мемуаров певца, является примитивной компиляцией почерпнутых из СМИ общедоступных биографических сведений, обильно «обогащенных» вашими измышлениями.
Кто конкретно является автором книги - пока остаётся загадкой. Да так ли важно знать фамилию этого проходимца. Названа фамилия ответственного редактора - Л.В. Незвинской. Какой была ее роль? Ведь эта дама прекрасно знала, что редактирует фальшивку. Но совесть легко усыпить, если хорошо заплатят. Создание произведений, якобы написанных от первого лица и опубликованных по случайно обнаруженной рукописи, часто встречается и в художественной литературе этот приём вполне допустим. Но повествование в этом случае ведется от имени вымышленного лица, а не исторической личности. Петру Лещенко навязали авторство книги, которой он не писал, а это мошенничество. Как выяснилось, оно безнаказано. Нет Пётра Лещенко, нет его родственников, которые имели бы право защитить имя певца. Наши попытки – глас вопиющего в пустыне. Этим и пользуются любители легкой славы и наживы. Петр Лещенко - не единственная жертва издательства «Яуза-пресс». Опубликованы, к примеру, фальшивые мемуары певицы Анны Герман и артистки кино Любови Орловой. Цель оправдывает средства? А как же совесть? Что скажите об ответственности перед читателем, кооторый этому поверит? В том, что к известным фактам из жизни певца Петра Лещенко примешаны небылицы, измышления и даже ляпы состоит главная опасность этой книги. На страницах этой халтуры представлен искаженный образ любимого певца.
Нет необходимости доказывать, что ни одна строка в этой книге не принадлежит перу Петра Лещенко. Ослиные уши преднамеренной лжи торчат на каждой странице. Расчет прост, ведь имя легендарного певца, как магнит, притянет читателей, покупаемость книги в разы будет больше. Таков механизм мошенничества издательства «Яуза-пресс».
Хронологически компилятор начинает повествование от имени Петра Лещенко днём 4 июня 1950 года. Помним, что Пётр и Вера Лещенко в это время являются артистами бухарестского Театра эстрады, проживают в новой квартире по улице Каля Машилор в центре Бухареста. График их эстрадных выступлений насыщенный. Написать книгу в такой короткий строк, оставшийся до ареста, да ещё тайно от жены у певца не было возможности. Неуклюжее сообщение «пишу эти строки тайком от нее» нужно халтурщику, чтобы объяснить, почему существование рукописи оставалось неизвестным Вере Лещенко.
Девять месяцев под сердцем у матери дитя.
Девять муз из древней Греции - от Клио до Эрато.
Девять жизней у недавно лишь родившихся котят.
В морях и океанах, от заката до заката,
Испытывает мужество матросов Вал девятый!
И вот уж девять лет наполнены добром,
ПЁТР ЛЕЩЕНКО О ТОМ, ЧТО БЫЛО...
Москва, октябрь 2013 год
В отличие от многих «знатоков биографии Петра Лещенко», на нашем же сайте набравшихся сведений о певце и теперь загибающих пальцы и перечисляющих ошибки, ляпы и неточности в фильме, я анатомировать фильм не буду. Хотя, смею напомнить, что долгие годы общения с Верой Лещенко дают мне такое право. Несмотря ни на что, мне дорог этот фильм. Мне стали близкими и родными его создатели. Я хочу им сказать спасибо за любовь к Петру Лещенко и за возвращение его имени новым поколениям. Спасибо артистам, всей съемочной группе.
Всем, кто в кадре, и кто за кадром остался. СПА-СИ-БО!.
Много было проектов на тему «Петр Лещенко». Одни состоялись, другие в свисток ушли и мне по сей день жаль потерянного времени. Кстати, среди состоявшихся было несколько документальных фильмов, книжек и радиопередач с участием историков, очевидцев, коллекционеров, в которых вымысла и неточностей побольше, чем в обсуждаемом фильме. Как говорила Вера Георгиевна: «Не злюсь, когда врут с симпатией и любовью к Петру Константиновичу, но ведь чаще болтают, что левая пятка захочет».
Договор Веры Георгиевны Лещенко с очередной кинокомпанией, а это была «Централ Партнершип», я всерьез не восприняла и просто забыла о нем. Тогда речь шла о телевизионном, художественном фильме, но, кроме технических данных, имен продюсера и сценариста – Дениса Фролова и Эдуарда Володарского, другой информации не было. Вера Георгиевна периодически вспоминала о том проекте, но ее волновало не когда начнется работа над ним, а кого пригласят на роль Петра Константиновича. Актрис на женские роли, она считала, что
И снова «Синий платочек»…
Мне казалось, что мы эту тему закончили и разобрались в ней,
но неожиданно я получил письмо,
которое не могло не вернуть нас к теме песни «Синий платочек».
Я получил письмо от дочери Михаила Максимова,
одного из авторов «Синего платочка». Завязалась переписка.
Знание фактографического материала, да еще «из первых рук»,
меняет наши взгляды на события.
Теперь я иначе отношусь к военному варианту «Синего платочка»,
было приятным и знакомство с ЕЛЕНОЙ МИХАЙЛОВНОЙ ПЕТРОВОЙ.
Военный оркестр только что исполнил «Синий платочек» перед Большим Концертным залом. 9 мая 2012 года
Елена Михайловна Петрова (в девичестве Максимова) студенткой вышла замуж за болгарина и с 1961 года живет в Софии. Занимается техническими переводами. Помнит, как выбирались с мамой и бабушкой из блокадного Ленинграда. Недавно была в Москве, встречалась с сыном Клавдии Шульженко. Как пишет Елена Михайловна, ее мечта сбылась, это была "встреча поколений":
«Вы даже не представляете, с каким нетерпением я ждала от Вас ответа. И вот наконец-то! Переслала его сразу в Петербург своему большому другу, писателю Юрию Николаевичу Кружнову.
Пару лет назад читала о Петре Лещенко, и о Вас давно знаю. Ваша любовь и увлечение Лещенко понятны.
С Польшей меня связала сначала моя тетя, которая много лет жила и работала во Вроцлаве. Потом у меня появилось много польских друзей, они приезжали в Болгарию на научно-технические конференции.
В мае этого года я была в Москве и осуществила свое давнее желание – встретилась с сыном Шульженко (Прим. GS. Сын Шульженко - Игорь Кемпер), который живет в Москве. Это была встреча поколений.
Папа упоминал о знакомстве с Петерсбурским-папой и его сыном Ежи - тот был тогда еще маленький, но год их встречи не помню. Зная из публикаций о Вашем неприятии военного текста, признаюсь, даже чуточку беспокоилась, ответите ли на мое письмо. Да, так случилось, что потребовались другие строчки для песни Ежи Петерсбурского. Папа был военным корреспондентом на Волховоском фронте, куда приехала Шульженко (об этом Вы знаете). Кстати, в начале марта на этот же фронт папа привез нас - меня, маму и бабушку, перевез нас из блокадного
ГЕОРГИЙ СУХНО
Впервые о существовании Хора Семёнова я узнал из книги графини Анны Браницкой-Вольской «Неотправленные письма», изданной в 1994 году. Автор мемуаров опубликовала письма, которые писала своему жениху, пребывающему в немецком плену. Шел 1945 год. Анне Браницкой было двадцать лет, когда её с родителями и другими семьями уцелевшей польской аристократии, как социально-опасных лиц, интернировали из Польши в Особый оперативно-пересыльный лагерь для военнопленных, расположенный в подмосковном Красногорске. Автор «Неотправленных писем» вспоминает:
«Солдаты, сопровождающие нас, или дремали, или пели. Ах, как они прекрасно пели! Пусть спрячется хор Семёнова в руинах "Максима"! Пели вчетвером на голоса. Многие из их песен я знала…».
Упоминание, конечно, не в пользу Хора Семенова, но именно это привлекло мое внимание. Что за хор? Что за ресторан "Максим"? Если молодая девушка о коллективе знает, слышала их, помнит, что пели, значит, этот Хор, как и ресторан «Максим», был очень популярный. Я об этом вокальном ансамбле тогда не знал ничего, хотя уже несколько лет интересовался эстрадой 30-х годов и мне были известны многие коллективы благодаря замечательной передаче "Люблю шум старой грампластинки" Яна Загозды на Польском Радио.
В 2004 году имя Ежи Семёнова мне попалось в книге Томаша Лерского о фонографической фабрике «Сирена Рекорд». Несколько лет собирал Лерский матерал для своего капитального издания. В его исследовании, кроме дискографии фирмы «Сирена Рекорд» было около 900 биографий исполнителей, записавшихся на "Сирене" в 10-30-х годах прошлого века. В этой книге я и нашёл сведения о жизни Ежи Семенова, о его хоре и о песнях, которые Хор записал на пластинки. Всего несколько строк довольно приблизительной информации:
«Ежи, (Григорий) Семёнов. Дирижёр хора. Родился около 1890 года в России. (родом из Киева). Прибыл в Польшу после Октябрьской революции. Около 1930 года основал хор, имеющий в репертуаре русские песни. Ансамблем этим руководил до 1940 года. (...) Незадолго до начала немецко-советской войны выехал в Россию (1941). Более точные сведения о нём отсутствуют».
Послушать Хор Ежи Семёнова удалось только с появлением Интернета. В Польше записи многих довоенных исполнителей, песни Хора Дана, Хора Юранда, Хора Варса часто звучали на Польском Радио, а вот песни Хора Семёнова почему-то упорно не допускались до эфира. Партийная цензура не дремала. В Хоре Семёнова были, в основном, русские белоэмигранты, об этом я узнал из книги Томаша Лерского. Ежи Семёнов заинтересовал меня своим репертуаром. У хора Семенова было много записей песен, которые пел мой любимый певец Петр Лещенко. Видимо, его записи были хорошо известны Семёнову. Позже я узнал, что до войны в Польше Семенова называли "польским Лещенко". Не случайно имя Петра Лещенко, как аранжировщика, появилось на некоторых пластинках "Сирены Электро" с
2 ИЮНЯ (3 ИЮЛЯ) 1898 год -
ДЕНЬ РОЖДЕНЬЯ ПЕТРА КОНСТАНТИНОВИЧА ЛЕЩЕНКО.
ПЕВЕЦ ПРИЗНАВАЛ ТОЛЬКО 3 ИЮЛЯ -
ДЕНЬ СВОЕГО ДУХОВНОГО РОЖДЕНЬЯ, ДЕНЬ КРЕЩЕНИЯ!
СВЕТЛАЯ И ДОБРАЯ ПАМЯТЬ!
ПОМНИМ! СЛУШАЕМ!
РОЕМСЯ В АРХИВАХ! НАХОДИМ НОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ,
НАПРЯМУЮ ИЛИ КОСВЕННО СВЯЗАННЫЕ С ПЕТРОМ ЛЕЩЕНКО!
СТРЕМИМСЯ НЕ ПРОСТО ПАМЯТЬ СОХРАНИТЬ,
НО И ОТ НЕЗАСЛУЖЕННЫХ НАВЕТОВ ЕЕ ОБЕЛИТЬ!
С ДНЕМ ДУХОВНОГО РОЖДЕНЬЯ, ПЕТР КОНСТАНТИНОВИЧ!
В репертуаре Петра Лещенко одна лишь песня Ежи Петерсбурского "Ты и эта гитара" и у его жены Веры Лещенко "Синий платочек".
Материала об авторе этой песни в Сети достаточно. Но ни с одной биографией, даже малоизвестной, мы столько не возились, сколько с жизнеописанием Ежи Петерсбурского. И все же разобрались и выбрались из паутины путаницы в Сети. Посудите сами, какая несуразица царит в публикациях о польском композиторе Ежи Петерсбурском:
Это малая часть недоразумений, которая рассеяна по всей Сети.
Я получил письмо от сына композитора - Ежи Петерсбурского, который поддерживает публикации об отце на нашем сайте и возмущен перевиранием фамилии отца и других фактов его биографии на различных сайтах и в некоторых печатных изданиях.
Несколько лет назад один из ведущих музыковедов Ришард Волянский (Ryszard Wolański), автор книг по истории польской эстрады, принес Ежи-младшему извинения, которые были опубликованы в варшавской газете "Gazeta wyborcza" (Избирательная газета) от 5 марта 2009 года. Привожу вырезку из нее и перевод той заметки:
ГЕОРГИЙ СУХНО
СКЕРНЕВИЦЕ, ПОЛЬША
"НЕБЕСКА ХУСТЭЧКА"
ИЛИ ПОЛЬСКИЙ "СИНИЙ ПЛАТОЧЕК"
Родившись на польской земле, вальс "Синий платочек" прошёл длинный путь по странам и континентам и по прошествии почти трёх десятков лет вернулся на родину одновременно с его автором - композитором Ежи Петерсбурским, таким же скитальцем, как и его песня. История этой песни - лабиринт, в котором легко заблудиться не только любителям, но даже опытным "ведам". Сегодня я поделюсь доступными мне сведениями о польском варианте песни с текстом поэта-песенника Артура Тура.О создании русского варианта текста песни читайте в наших публикациях "Еще одна правда о рождении "Синего платочка".
Печатные материалы в СМИ и сведения в Сети указывают противоречивые даты создания "Синего платочка": 1939, 1940, 1967 и 1968 год.
Я попытался создать свою историю-хронологию "СИНЕГО ПЛАТОЧКА". С нее и начну свой материал.
1939-1940 годы. Перелом зимы. Белосток. Ежи Петерсбурский создал музыку к песне, которая облетела весь мир, дожила до наших лет.
Весна или лето 1940 год. Москва, Яков Галицкий-Гольденберг написал русский текст. Первый исполнитель этого варианта - Станислав Ляудан, премьера состоялась в Летнем саду "Эрмитаж"
24 августа 1940 год (по другим сведениям 21 сентября). Москва, Изабелла Юрьева записала эту песню на пластинку Ногинского завода.
19 ноября 1940 год. Ленинград, Екатерина Юровская записала на пластинку Ленмузтреста
29 июня 1941 год. Впервые на мелодию «Синего платочка» прозвучала по радио песня «ПРОЩАЛЬНАЯ» Автор стихов Борис Ковынев.
27 апреля 1942 год Москва. Лидия Русланова записала на пластинку «Синий платочек» Оригинальная матрица: Грампласттрест. Пластинка в тираж не пошла. Сохранилcя пробный оттиск. Текст Галицкого, вероятно, в литературной обработке Гаркави.
1942 год. Лидия Русланова со своим бывшим супругом Михаилом Гаркави исполняла во фронтовых концертах.
5 апреля 1942 года. Клавдия Шульженко, в ее исполнении прозвучал «Синий платочек» в первом варианте перед солдатами на фронте. Воспоминания ленинградского писателя А. А. Бартэна (По страницам военного дневника) – доказательство того, что певица исполняла песню на текст Якова Галицкого.
9 апреля 1942 год. Клавдия Шульженко - исполнение в концертах фронтовой бригады текстового варианта лейтенанта Михаила Максимова — литсотрудника газеты «В решающий бой!» 54-й армии Волховского фронта. В дивизионной газете «За Родину!». № 101 от 8 июня 1942 года опубликовано стихотворение «Синий платочек» за подписью – Лейтенант М. Максимов
Ноябрь 1942 года на экраны страны вышел фильм режиссера Ю. Слуцкого «Концерт фронту», в котором Клавдия Шульженко исполнила "Синий платочек" с текстом Максимова. С записью из фильма на Экспериментальной фабрике грампластинок была выпущена пластинка в блокадном Ленинграде.
13 января 1943 г. (по другим данным в конце октября 1942 года) Шульженко с джазом Семенова записала песню в московском Доме звукозаписи и в этой записи песня вышла уже на пластинках Апрелевского завода.
1945-1947. Перед воинами контингента советских войск в Румынии "Синий платчек" исполняла Вера Георгиевна Лещенко-Белоусова. Осенью 1946 года записала на пластинку на бухарестской фирме
Я ТОСКУЮ ПО РОДИНЕ
Стихи Георгия Храпака
Музыка Жоржа Ипсиланти
Только жизнь может придумать такой сюжет. Георгий Храпак принес свои стихи Петру Лещенко. Может, Петр Лещенко и вдохновил Поэта и Художника на эти строчки. Все возможно. Но то предположения, а факты таковы: Петр Лещенко предложил стихи переложить на музыку Жоржу Ипсиланти, Петр Лещенко первый исполнил и записал этот романс, но так распорядилась судьба, что именно запись в исполнении Петра Лещенко не сохранилась. Вера Лещенко, по рассказу Владимира Демина, в Студии Народного радио пыталась напеть этот романс, но разнервничалась, стала высказывать недовольство аккомпанементом, потом сказала, что забыла слова. Небольшой фрагмент Владимиру Васильевичу все же удалось записать и сохранить. Я нашла несколько вариантов исполнения этой песни разными артистами, но начну с Веры Лещенко.
Поет Вера Лещенко.
|
Мия Побер
|
[показать]
АНАТОЛИЙ КОСТЫРИН:
- "Каждый год в один из дней с 19 по 24 декабря провожу вечера памяти Вадима Козина. Вот и сегодня только что вернулся с вечера, посвященного нашему любимому АРТИСТУ. Людей, несмотря на предпраздничные хлопоты, было много, более 50. Прошло хорошо. Показал я несколько видеофрагментов похорон, моё интервью магаданскому журналисту по поводу наследования интеллектуального имущества В. Козина. Представил также материал с диска, присланного совсем недавно Игорем Дорогим: несколько песен в исполнении Вадима Козина с видеофрагментами студии Маг.ТВ. и фотографиями улиц города 60-х гг.
В завершение вечера прозвучали романсы из репертуара Вадима Козина, которые исполнил я и солист хора ветеранов Станислав Алексеевич Жинкин ,он же соведущий Клуба книголюбов города Владимира. Принимал участие в концерте Вадима Козина в городе Иваново в середине 50-х годов.
Не могу не вспомнить ушедшую от нас в мир иной Ольгу Аросеву. Светлая память!
Они были дружны с Вадимом Козиным".
Автор и владелец фотографий, представленных в материале, АНАТОЛИЙ КОСТЫРИН.
© Костырин Анатолий. Магадан-Владимир
© http://petrleschenco.ucoz.ru/forum/43-719-1#2076
Синий платочек. Поет Вера Лещенко
![]() ![]() |
В репертуаре Петра Лещенко одна лишь песня Ежи Петерсбурского "Ты и эта гитара" и у его жены Веры Лещенко "Синий платочек".
Материала об авторе этой песни в Сети достаточно. Но ни с одной биографией, даже малоизвестной, мы столько не возились, сколько с жизнеописанием Ежи Петерсбурского. И все же разобрались и выбрались из паутины путаницы в Сети. Посудите сами, какая несуразица царит в публикациях о польском композиторе Ежи Петерсбурском:
Это малая часть недоразумений, которая рассеяна по всей Сети.
Я получил письмо от сына композитора - Ежи Петерсбурского, который поддерживает публикации об отце на нашем сайте и возмущен перевиранием фамилии отца и других фактов его биографии на различных сайтах и в некоторых печатных изданиях.
Несколько лет назад один из ведущих музыковедов Ришард Волянский (Ryszard Wolański), автор книг по истории польской эстрады, принес Ежи-младшему извинения, которые были опубликованы в варшавской газете "Gazeta wyborcza" (Избирательная газета) от 5 марта 2009 года. Привожу вырезку из нее и перевод той заметки:
/i.li.ru/ReActive/css/blogstyle/dot.png" target="_blank">http://i.li.ru/ReActive/css/blogstyle/dot.png); background-color: rgb(204, 204, 204); font-family: Verdana; font-size: 13px; text-align: justify; background-position: 0px 100%; background-repeat: repeat no-repeat;">
Официальная справка: Магадан расположен на северо-востоке России на берегу Охотского моря. Разница во времени между Москвой и Магаданом – восемь часов. Расстояние между Магаданом и столицей составляет 7 110 километров. Магадан – административный центр Магаданской области, один из крупнейших морских портов северо-востока РФ. Численность населения: 96 000 жителей (2011).
Магадан занимает территорию площадью 1 216 км² между бухтами Нагаева и Гертнера. Город стоит на многолетнемерзлых породах в сейсмоактивной зоне. Для этого региона характерны суровые климатические условия. Его климат формируется под влиянием Охотского моря. Среднегодовая температура: –3ºC; средняя температура января: –17ºС; средняя августовская температура: +12ºС. Годовая норма осадков: 530 мм.
На Колыме театр начинался с "Дальстроя".
Для промышленного освоения Крайнего Северо-Востока в ноябре 1931 году в районе Верхней Колымы был создан трест "Дальстрой". Спустя два месяца пароход «Сахалин» к воротам бухты Нагаева, дальше лед пройти не позволил, доставил руководителей треста во главе с Эдуардом Берзиным, первым директором «Дальстроя». Этим же пароходом прибыла и первая группа заключенных.
Для постройки опорной базы Берзин Э.П. выбрал место в трех километрах от бухты.
За короткое время на берегах реки Магаданки «построили бараки, механические мастерские, лесопильный заводик с 13-километровой узкоколейкой для подвозки леса». Летом 1932 года Сергей Обручев, побывавший в этих краях писал: «В долине речки на просторной и свободной площадке построен… городок Магадан – современная столица побережья. Из него в Нагаево ходят автобусы (пока еще грузовики со скамейками), и даже, как говорят, цивилизация зашла так далеко, что в этих автобусах надо остерегаться воров».
[показать]
ДРУГИ МОИ!
ПОЗДРАВЛЯЕМ С НАШИМ ПЕРВЫМ ЮБИЛЕЕМ!
БУДЕМ ДВИГАТЬСЯ ДАЛЬШЕ!
ГОТОВЫ РАДОВАТЬ ВАС И ВПРЕДЬ.
ЗАХОДИТЕ! ПОДЕЛИМСЯ ТЕМ, ЧТО ЗНАЕМ.
ОТКЛИКНЕМСЯ НА ВАШИ НОВОСТИ.
ПОНАДОБИТСЯ ПОМОЩЬ, ОБРАЩАЙТЕСЬ!
ВАШ HTTP://PETRLESCHENCO.UCOZ.RU
http://petrleschenco.ucoz.ru/forum/42-683-1
ГЕОРГИЙ СУХНО
Скерневице, Польша
Прапремьера восьмисерийного художественного фильма «Петр Лещенко. Всё, что было» состоялась на украинском телеканале «Интер» 14 октября 2013 года. Выхода фильма на экраны ждали с нетерпением все любители песен легендарного певца. И вот, сначала в Украине, фильм вышел на экраны и через несколько дней стал доступным для просмотра в Интернете. То, что в Сети, появились многочисленные отклики тех, кому этот фильм удалось посмотреть, меня не удивило. Фильм зрители восприняли по-разному: от хвалы до хулы. И это понятно. "На вкус и на цвет товарищей нет", ─ гласит народная поговорка.
Комментарий на фильм обычно отражает всего лишь личное впечатление: нравится, не нравится и почему. В отличие от рецензии чаще всго начинается или завершается словами: "…может, я заблуждаюсь, но мне так кажется". Профессиональная рецензия же должна