• Авторизация


КНИГИ А.Г. КУПЦОВА ЁК СОВСЕМ=NIHT 17-11-2010 10:14 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Текст скрыт для удобства комментирования

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Ответ на комментарий Человек_из_Народа # Обсудим? :-) ТЫ О ЧЁМ НЕСЧАСТНЫЙ?
17-11-2010-19:21 удалить
Ответ на комментарий Андрей_Купцов # Пусть тираж будет хоть 300 для начала. Иллюстрированную книгу в 100 раз легче продать. РА
Ответ на комментарий Андрей_Купцов # Да все о том же! :-) Кстати, про "НЕСЧАСТНОГО". Ты О ЧЕМ? :-)
17-11-2010-19:29 удалить
Ответ на комментарий # Какое к дьяволу оформление! Вы мне ткните пальчиком, где следы пребывания немцев? Где живые свидетели- или всю Москву перебили?)) Гитлер и не собирался ничего оформлять ( Да, интересно. Офоримть сдачу города... Так и видишь- наши отходят за Днепр. А какой-то красный генерал вместе с бароном Вейхсом присели на скамеечку пред школой, и, на коленке, составляют "Акт о сдаче города"(Опечатано в типографии НКО СССР, Москва, 1938 г. Согласно установленного образца за № 7834. Тираж 10000), подбивают цифры сданного имущества, сводят баланс.), оп бы провёл вермахт по Красной площади, после чего бы взорвал шлюзы и затопил Москву(ну деталей не помню, но что озеро собирались сделать-это точно).
Ответ на комментарий # НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО! :-)
Ответ на комментарий # Я же и говорю : Иностранные, переводные - есть. А секрет такого положения прост. ... и далее - мой коммент выше.
Ответ на комментарий # А у вас, любезный, есть переводческий опыт, что бы судить об этом? Хороший вопрос - в точку. Кратко - да. Подробно - завтра.
Ответ на комментарий # Пусть тираж будет хоть 300 для начала. Иллюстрированную книгу в 100 раз легче специфика роли-ротационных машин в том ЧТО ОНИ ЗАПУСКАЮТ "РУЛОН".. БОЛЬШЕ-ЛУЧШЕ МИН.1000 ЭКЗ 300 ЭКЗ БУДЕТ Н А ПОРЯДОК ДОРОЖЕ...ЭТО КАК БЫ ВЫКИНУТЬ ОСТАТОК ТАК КАК РАЗМЕР ВЫСЧИТАН.. 3000 ДЕШЕВЛЕ(НА 1 ЭКЗ) 5000 ДЕШЕВЛЕ ИТП ЧЕМ ДАЛЬШЕ ОТ МОСКВЫ ТЕМ ДЕШЕВЛЕ.. НО! БАРДАКУ БОЛЬШЕ И НАМНОГО-МОГУТ АПИТЬ СЛОМАТЬ МАШИНУ, ПО ДОРОГЕ ЗАХЕРАЧИТЬ ТИРАЖ С МАШИНОЙ.. КВЕРХ НОГАМИ ОБЛОЖКУ НАКЛЕИТЬ, ПОЛОВИНУ КНИГИ НАИЗНАНКУ..РОССИЯ БЛЯДЬ..
Ответ на комментарий ИгорьВасильев # ВАСИЛЬЕВ-ПЕРЕВОД МОРОЗОВ ( на днях найду книгу)) говорит про первый перевод того самого известного английского полковника специалиста по всей вавилонии.. тут или изначально 1 таблицы так сделали с календарём Даяна или 2- тот полковник сделал такой перевод НО!!! а тогда зачем же подставяться? А ПРОСТО НИКОМУ В ГОЛОВУ НЕ МОГЛО ПРИЙТИ ТАКОЕ СОЧЕТАНИЕ КАК АСТРОНОМ+ИСТОРИК+ НЕ ДУРАК+МАТЕМАТИК.. ТАК ЧТО ВОЗМОЖНО ВСЁ ТАКИ ТАБЛИЦЫ=ФАЛЬСИФИКАТ.. НЕТ ВАСИЛЬЕВ СКОРЕЕ ВСЕГО КЛИНОПИСЬ=ФУФЛО.. НЕТ НИ У КОГО МОТИВАЦИИ ВРАТЬ МОРОЗОВ СЛИШКОМ НЕЗАВИСИМ- ОН ЯВНО НЕ БЫЛ В ОБЩЕЙ СИСТЕМЕ ЛЖИ...
17-11-2010-22:12 удалить
Ответ на комментарий Андрей_Купцов # "ТАК ЧТО ВОЗМОЖНО ВСЁ ТАКИ " Огого! В лексиконе Джорджа новые слова! "Возможно"! Я рад!))
18-11-2010-08:02 удалить
Кстати, по поводу вашей давней писанины про отсутствие кирпичей в России. На днях перечитал... Впрочем, сами догадаетесь... Слушайте: "Крепости и укрепления, существующие в настоящее время у московитов, довольно значительно отличаются от тех, что были в прежние времена. Укреплены они не одним и тем же способом. Некоторые сложены из камня и кирпича, к ним относятся две крепости в Москве, крепости в Новгороде, самом Пскове, Порхове, Старице, Александровской слободе, отчасти в Ярославле, а также на Белом озере." Что-то вы на это скажете? Клянусь моими капральскими погонами- интересно!
Ответ на комментарий # Некоторые сложены из камня и кирпича, к вот это лоховое смешение в кучу двух методов ТРЕБУЕТВЫКИНУТЬ ВСЮ ПИСАНИНУ.. 2.-НУ НАПИСАТЬ-ТО МОЖНО ВСЁ НАДО БЫ ХОТЬ ГДЕ УПОМИНУТЬ ПРО ОБЖИГ КИРПИЧЕЙ 3-ДАТЫ ПОСТРОЙКИ 4-ДАТЫ КНИГИ 5-АВТОР 6-ПЕРЕВОД ИТД-тут дикие русизмы-укреплены-это как это? укрепление-укреплено? новый способ? это что? прежние времена-это когда? кто описал те прежние? Автор их читал? видел? что изменилось и почему? чем прежние были хуже? итд итп..
18-11-2010-11:40 удалить
Ответ на комментарий Андрей_Купцов # Спасибо, любезный Джордж, за ваш ответ! Думаю, что видел!)) Это же Антонио Поссевино, "Московия", книга вторая!))) Это же ваш любимый автор!))За что ж вы его так? Прямо даже жалко бедного итальянца!:( Дата книги? 1586г.!)) Ну а про методу производства- хоссоподи, ну не будете же вы требовать от туристического справочника подробного описания изготовления скажем, титана в Бельгии? А русизмы- ну жил человек в России, работал, уж простите его...))
18-11-2010-11:43 удалить
Ответ на комментарий # А остальное- "высокий штиль" автора! Ещё раз спасибо за ваш ответ, Джордж! Капрал Варибобу.
18-11-2010-11:46 удалить
Ответ на комментарий # Кстати, а что мешает быть построенным одному и тому же строению из двух разных материалов? Ктому же при таком построении фразы- совершенно не обязательно, что Поссевино имеет ввиду, что одни и те же строения были выстроены из кирпича и камня одновременно. Просто были и из кирпича, и из камня... Такие дела...
Ответ на комментарий # ВАСЯ! ДЕЛО В САМОМ СТИЛЕ И ТЕКСТЕ ТО ЕСТЬ ВАЛИЛИ В КУЧУ И ДЕРЬМОМ ПОЛИВАЛИ? КАМЕНЬ-КАКОЙ!-ПРИРОДНЫЙ! А КАК ЕГО СКРЕПЛЯТЬ? В КАКОМ МЕСТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ? И КАК ПО ОТНОШЕНИЮ К КИРПИЧАМ? ВОТ ПОНИМАЕШЬ В ЧЁМ БЕДА, ДЛЯ ТЕХНАРЯ ЭТО ДИКО ЛОХОВЫЙ ТЕКСТ КОТОРЫЙ ПРОСТО НАБОР СЛОВ И ТЫ ЗАДАЁШЬ КАКИЕ-ТО РЕБЯЧЬИ ВОПРОСЫ У ТЕБЯ ЧТО НИ ОДНОГО ЗНАКОМОГО ИНЖЕНЕРА НЕТ ВОТ ВООБЩЕ ВСЁ ЧТО ТЫ ВСЕГДА ГОВОРИШЬ ТЫ БЫ НЕ СКАЗАЛ ЕСЛИ БЫ ЗАВЁЛ СЕБЕ СОБУТЫЛЬНИКА-ПРОИЗВОДСТВЕННИКА вот эти убогие тексты бросаются в глаза сразу но объяснять эту убогость гуманитарию немыслимо сложжно
Ответ на комментарий # Это же Антонио Поссевино, "Московия", книга вторая!))) Это же ваш любимый автор!))За что ж вы его так? Прямо даже жалко бедного итальянца НУ ЧТО ТЫ ВСЁ БЛАЖИШЬ, ПОДКОВЫРИВАЕШЬ, ПОДЪЕЛДЫКИВАЕШЬ.. ТЫ МОЖЕШЬ ЧТО-ТО ВООБЩЕ СЕРЬЁЗНО ГОВОРИТЬ?? ОСТОЕДРЕНИЛО-ЛЮБИМЫЙ-НЕЛЮБИМЫЙ-ВЫКИНЬ ДАВАЙ ЭТО ШКОЛЯРСТВО Я УЖЕ ТОГДА И ВСЕГДА ГОВОРЮ ЧТО ИЗ ТАКИХ КНИГ НАДО ВЫКИДОВАТЬ РУСИЗМЫ-ПРОДУКТ ВЫДУМКИ 1-ВЕСЬ ЭТОТ ОТРЫВОК ДИКИЕ ШКОЛЯРСКИЕ РУСИЗМЫ 2-А ВОТ САМ СЕБЕ И ОТВЕЧАЙ- БОЯРСКИЕ И КНЯЖЕСКИЕ ДОМА В 1606 ГОДУ БЕЗ ПЕЧЕЙ И ТРУБ КИРПИЧНЫХ А 1- КРЕПОСТИ И 2-УКРЕПЛЕНИЯ-ИЗ И 1-КИРПИЧА И 2-КАМНЯ КТАТИ, А КАК ЭТУ РАЗНИЦУ МОГ ВЫРАЗИТЬ ЕВРОПЕЕЦ ИТАЛЬЯНЕЦ- ДАВАЙ САМ ДУМАТЬ..ПОРА БЫ
18-11-2010-12:35 удалить
Ответ на комментарий Андрей_Купцов # Я не Вася, я Варибобу. Обращаться "Господин капрал!" И только так! Это первое. Пока делаю скидку- "Я сегодня по-простому, без чинов" В дальнейшем- учтите. Я сказал- эта книга справочник для дипломата и путшественника. Какие технологические подробности в книге такого рода? Вот про быт, религию, нравы, канцелярию- это спрашивайте. И это там есть. Будь хоть чуть-чуть последовательным в своих претензиях, а? В своих построениях об отсутствии кирпича в Росиии вы опирались на Поссевино. Теперь вы его пытаетесь опровергнуть. Так что же Ересь и где Свет Императора?)) Ваше представление об отсутствии кирпичей(тогда и книга Поссевино-тоже, и в таком случае более на неё не ссылайтесь) или то, что вы написали сейчас? Определитесь, мне интересно. Третье. *одеваю бездиоптриевые очки(для солидности), достаю томик Фрейда и сажусь в кресло-качалку. Закуриваю трубку. * Камень как скреплять? Вас это волнует? Вы хотите поговрить об этом? Просто! Известь! Вот вам подробное описанеи технологических процессов Древней Руси. Да, там есть и про кирпичи. И как их обжигали, и где найдены печи, и где на строения из кирпича можно полюбваться воочию -Раппопорт П.А., "Строительное производство Древней Руси (X–XIII вв.).", СПб: Наука, 1994. Кроме того, ходят слухи, что кое-где стыки известняковых блоков, проливались свинцовым расплавом- и такой монолит не брали даже немецкие пушки 1940-ых годов. Не знаю- правда или нет(уж больно "золотая" стена выходит), просто слышал... АПВС? ВА?)) Капрал Варибобу.
18-11-2010-12:44 удалить
Ответ на комментарий Андрей_Купцов # "Я УЖЕ ТОГДА И ВСЕГДА ГОВОРЮ ЧТО ИЗ ТАКИХ КНИГ НАДО ВЫКИДОВАТЬ РУСИЗМЫ-ПРОДУКТ ВЫДУМКИ" Если ты это дейтвительно говорил, то значит, опереться тебе не на что вообще! Любая у тебя книга- сборник Ереси. И значит, полагаться на них нельзя(почему ты делаешь исключение для спецлитературы- непонятно. Её, по логике вещей, должны фальсифицировать в первую очередь). Значит- твоя теориия не имеет базы и стоит не больше пепла, сдутого ветром... А то и меньше. И почему ты решил, что именно кирпичи? Может это про дерево "русизм"? Кстати, именно на том же основании, выковыривая "русизмы", я могу предположить, что у нас при Иване Грозном был зоричевский вундерматериал- поддувная полисталь(ну нравится мне, как звучит это название))!)) Как тебе такой ход мысли? Твоя ж метода!)) Капрал Варибобу.
Ответ на комментарий # почему ты решил, что именно кирпичи? Может это про дерево "русизм"? Кстати, именно на том же основании, выковыривая "русизмы", я могу предположить, что у нас РЕЧЕВЫЕ ОБОРОТЫ КЭДЯ! НЕ СЮЖЕТЫ КАНВА ОТДЕЛЬНАЯ ТЕМА...
Ответ на комментарий Андрей_Купцов # Не думаю, что Пассевино был ГРАМОТНЫМ ТЕХНАРЕМ. Даже для СВОЕГО ВРЕМЕНИ! :-) И потом, КТО ДОКАЗАЛ, ЧТО ЭТОТ ПАРЕНЬ НЕ ЛОХОТРОНИЛ ЗАКАЗЧИКОВ? С чего взяли, что Пассевино ЗДЕСЬ БЫЛ???!!! Может в натуре "свистел" на основе чужих перепевок! Знакомая картина! Больше половины интеллигентских "книг" подобная ЛАЖА!!! :-)
Ответ на комментарий Андрей_Купцов # Ты читал Поссевино В ОРИГИНАЛЕ??? НА СТАРОИТАЛЬЯНСКОМ ИЛИ НА ЛАТЫНИ???!!!
Ответ на комментарий # Капрал! Не выперндривайтесь! Все равно, БЕСПОЛЕЗНО! :-) Я про ЗВАНИЯ! ВСЕ МЫ ЗДЕСЬ ВИРТУАЛЬНЫЕ. Георгиеви 50 с лишним лет учили БРУТАЛИТЬ! Я его ОТУЧАЮ ВСЕГО 1 ГОД! Имейте ТЕРПЕНИЕ! Вот мы, МОНАРХИСТЫ, ИМЕЕМ ТЕРПЕНИЕ! :-) Берите пример С НАС! Давайте СПОКОЙНЕЕ! Кстати, Поссевино не справочник, а ваащще непонятная ХРЕНЬ! Кстати, Dear Friends! КТО ЧИТАЛ, ИЛИ ХОТЯ БЫ ВИДЕЛ В ОРИГИНАЛЕ ГАЛИМАТЬЮ ПОССЕВИНО, ИЗ-ЗА КОТОРОЙ ВТОРЫЕ СУТКИ ЛОМАЮТ КОПЬЯ КАПРАЛ И МОЙ ДРУГ ГЕОРГИЕВИ???!!! ЧЕ ТАМ, В НАТУРЕ, НАПИСАНО ПО СПОРНЫМ ВОПРОСАМ? ПРО ТЕ ЖЕ "КИРПИЧИ"???!!! :-)
18-11-2010-15:16 удалить
Ответ на комментарий Человек_из_Народа # Да я и не говорил, что Поссевино технарь. Это Джордж всё время ищет номер мукомольного комбината в Кулинарной книге. Нет, Поссевино, я в оригинале не читал на латыни не читал, не тот уровень латыни, но- а) видел эти книги и ознакамливался с кое-какими справочниками по теме б) я назвал книги, на основе которых были сделаны переводы, которые я прочёл. Джордж- как всегда молчит. Откуда чего берёт!? Непонятно.
18-11-2010-15:18 удалить
Ответ на комментарий Человек_из_Народа # Про кирпичи- написано, что были. Можете проверить. Кажется, глава "Другие силы московского князя". В сетке должно быть.
18-11-2010-15:27 удалить
Ответ на комментарий Человек_из_Народа # Нет, ЧиН, хотите посмеяться? Я ему даю раппопортовскую статью, как раз по тем вопросам, по которым он бузит- а он мало того, что её не читает, так ещё перводит стрелки на Поссевино! Я чтоль первый на него ссылался? Сам же себя и сечёт! Желаете- можете посмотреть его статейки про бронзу, Ивана 4-го, и кирпичи на Руси.
18-11-2010-15:32 удалить
Ответ на комментарий # А про выпедр... Я вошёл в образ!)) Тем более, как он перевирает... Да ещё с оскорбляющим подтекстом... Кошмар... КошмарЪ! И фразочка уж больно хороша, чтоб не использовать!)) Змеиное молоко!
Ответ на комментарий # Про "переводы" (продолжение). Здесь важно для понимания, определиться с терминами: ПЕРЕСКАЗ, ПЕРЕВОД, ИСТОЛКОВАНИЕ. "Переводчик в прозе - раб, в стихах - соперник". По-моему, это Жуковский сказал. Перегнул, конечно, - для поднятия авторитета. Ну да ладно - ему можно. Смысл понятен - растолковывать нечего, но это всего лишь "слоган" - афоризм, по-старому. А сермяжная правда в том, что НИКАКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ переводу не поддается - даже с хохляцкого на русский (или наоборот). В любом случае будет только ПЕРЕСКАЗ - удачный или нет - как когда, в зависимости от способностей переводчика и свойств текста. С первоначальным текстом общим будет только сюжет - кто в этом сомневается, может лично убедиться - наиболее яркие примеры - "Алиса" Льюиса Кэролла и Толкиен. Для русского языка - хороший пример - Андрей Платонов. Его стиль непереводим принципиально - как бы это для технарей проиллюстрировать - программка на Си, в ней используются указатели, а в Java их просто не предусмотрено в самом языке (вернее, предусмотрено их отсутствие). Сфера технических текстов - единственная, где слово "перевод" уместно - там проблем нет. Мне приходится иметь дело с ними, но я бы не сказал, что перевожу - просто читаю - уже давно, так как русскоязычные тексты по IT закончились на турбо паскале - это примерно середина 90-х. Затруднения возникают, обычно, когда автор - индус - но преодолимо. А что касается древней письменности (иероглифы и клинопись) - там даже термин "расшифровка" неприменим. Только "ИСТОЛКОВАНИЕ". Информативная ценность понятна - ноль. Это и есть то общее, что имеется у всех "переведенных" текстов. По другому быть просто не может - такова суть метода - притягивать за уши имеющиеся представления и жонглировать ими - нового знания так не получить. Вот хороший пример - http://nauka.relis.ru/14/9711/14711078.htm - неплохо обратить внимание на "супероткрытия".
Ответ на комментарий Андрей_Купцов # Мотивация была у тех, кто делал (и делает) "переводы", да и "оригиналы". Это колоссальный бизнес - аукционы, частные коллекции, ажиотаж - конечная цель проста: впарить хлам музею (потому, что за это платит государство, т.е. налогоплательщик), разумеется, тот кто от имени государства (министерства культуры) оценивает и принимает решение, тоже "не в обиде". Схема проста, система сложнее и многообразнее - фонды, общества, клубы, разные способы подкормки и пр. История археологии = история афер. Морозов наверняка "в доле" не был.
Ответ на комментарий Человек_из_Народа # НА СТАРОИТАЛЬЯНСКОМ ИЛИ НА ЛАТЫНИ???!!! ЧИН! НО КРОМЕ МЕНЯ У МЕНЯ И ЗНАКОМЫЕ БЫЛИ, И НЕ БОГ ВЕСТЬ СЛОЖНОСТЬ.. в своё время латынь была вообще в моде её каждый мудак знал включая медиков-другое дело, что каждый мог это похерить или развивать -Вот знакомый румынского Поляковский -мы сним в проекте цивилизация были так он входит в группу кучи технарей которые именно наа латыни и читают так как все понимают что там вся реальная история известна к тому же мне просто держали дореволюционный текст, итальянский издания где-то 54-б-ка ин.лит-ры- берий и хоть зачитайся..\ этот мой текст кроме 10-14 слов одинаков с тем что всегда печатают-я бы мог просто дать версию книги КРАФТ+-у меня электронная версия-ремейк старого российского издания, так там про отопление "по чёрному" -один в один.. ВОТ ПЕРЕВОД С ВЕНГЕРСКОГО-это проблема, а ведь это наследники гуннов! но его ни одна собака не знает.. а латынь-то,-ты ради юмора возьми учебник и охуеешь- половину слов каждая обезьяна знает..


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник КНИГИ А.Г. КУПЦОВА ЁК СОВСЕМ=NIHT | Андрей_Купцов - Дневник Андрей_Купцов | Лента друзей Андрей_Купцов / Полная версия Добавить в друзья Страницы: «позже раньше»