Интервью Джареда Лето журналу «LIME»
В то время как некоторые артисты борются за то, чтобы оставаться на слуху хотя бы в одной медиа-отрасли, фронтмен 30 Seconds to Mars, актер и музыкант Джаред Лето наслаждается успехом в обеих стезях.
Игра в недостающие стулья с американским актером и музыкантом Джаредом Лето не похожа на обычную забаву для вечеринок. После теплых объятий при встрече в его номере на Genting Highlands, фронтмен 30STM, приехавший в город, чтобы провести церемонию MTV Asia Awards, сдержанно указывает мне на диван и настаивает, чтобы я села, сам в это время продолжая вышагивать с заложенной за спину рукой вокруг маленького кофейного столика и всем своим видом выражая существенный дискомфорт. Когда я, наконец, уселась, худощавый красавчик, которому приписывали романы с такими голливудскими старлетками как Кэмерон Диас, Линдси Лоэн и Пэрис Хилтон, берет из фруктовой корзины мясистую хурму и спрашивает: «Это что?» Он пытается положить ее обратно, но роняет, и вместо того чтобы поднять с пола упавший фрукт, слегка пинает его, пытаясь поднять ногой. Когда до меня доходит, что надо помочь, Лето еще раз настаивает, чтобы я села обратно, оставляет помятую хурму на полу и, все еще нарезая круги вокруг меня, говорит:
— Извини за это, моя спина меня убивает. Я занимался скайдайвингом, и парашют так и не раскрылся как надо, его крутило весь полет вниз, и я довольно сильно грохнулся о землю при приземлении.
Ах, это и объясняет его неестественные движения, а я-то думала, он боится испортить свои только что уложенные прямые волосы, чересчур мотая головой. Ну, что могу сказать? Я думаю как девчонка.
Час от часу не легче — я уже почти чувствую, как начинает болеть шея оттого, что приходится следить глазами за тем, как он ходит по комнате. В середине интервью я пересаживаюсь на подлокотник дивана, чтобы мои глаза были на уровне глаз Джареда, и я могла мельком осмотреть его номер. Возможно, он приехал в Гентинг всего за день до этого, но его шикарный походный гардероб уже полон одежды (поверьте мне, девушки замечают такие вещи). На мое интервью он надел черно-розовую кофту в ромб с блестящим принтом в форме черепа. «Я ее в Японии купил, — гордо говорит он. — У меня есть одежда почти со всей Азии».
Перед тем как уйти, я прошу сфотографироваться на память. Чувак (да, именно это слово – прим. пер.) удовлетворяет мою просьбу и предлагает сделать «милый снимок парочки на медовом месяце». К сожалению, проникшись идеей «милой семейной фотки», он как бы невзначай обвивает руку вокруг моего плеча. Черт! По пути к двери я получаю от Джареда прощальные объятия и последний снимок. «Залезь на Youtube и поищи видео про людей с полураскрывшимися парашютами». Он пахнет перечной мятой.
Lime: Почему остальные участники 30STM не приехали сюда с тобой?
Джаред: Мой брат заболел, а Томо связан другим обязательством, которое не может нарушить. Так что я приехал как посол от всей группы.
L.: Значит, нам не удастся увидеть 30STM на сцене. Расскажи, что из себя представляет ваше выступление.
Дж.: Это всегда для нас очень волнующе. Мы любим выступать. И никогда точно не знаем, что собираемся представлять в этот раз, точно так же как и публика не знает, чего ей ожидать сегодня. Это создает ощутимое чувство восторженности.
L.: Что вы уже делали на сцене?
Дж.: Да все, от выступления на одной сцене с оперой до концертов с танцорами Королевского Балета. Еще мы играли с африканскими барабанщиками, членами танцевальной группы Stomp и хоровыми группами Gospel. Лучше спросите, чего мы еще на сцене не делали. Мы вкладываем большие усилия в живые выступления, потому что они значат для нас очень многое.
L.: Значит, ты любишь, чтобы на сцене все было драматично? Это влияние актерской профессии?
Дж.: Да, драматизм люблю, но нет, причиной этому не профессиональная игра. Это больше из стремления быть частью чего-то захватывающего и давать поклонникам что-то действительно стоящее.
L.: В интернете ходят слухи о том, что ты сам снимал клипы на «The Kill» и «From Yesterday» под псевдонимом Bartholomew Cubbins, a «A Beautiful Lie» под именем Angakok Panipaq. Это правда?
Дж.: Такое правда говорят? (смеется) Ну, если это написали в Википедии, то это ложь. А может быть и правда. Если вы хотите знать больше, вам придется спросить самого Bartholomew Cubbins’a, но не думаю, что он любит общаться с прессой. Он сварливый старик.
L.: Ты описал песни с альбома, как главы, составляющие единую книгу. Так о чем вся история?
Дж.: A Beautiful Lie — альбом, сосредоточенный на теме перемен. В нем затронуты вопросы личных открытий и самоопределения личности, некоторые его части служат комментариям к определенным ситуациям и по-своему выражают правду.
L.: На самом деле, возможно ли говорить прекрасную ложь?
Дж.: Мне нравится это выражение за то, что оно вызывает вопросы. Провоцирует и заставляет размышлять. Я пришел к нему, когда был в Африке.
L.: Раз уж мы затронули эту тему… Известно, что вы
Читать далее...