У меня депрессник. Завтра сделаю чебе что-нить мрачное на диз....
А ещё родился драббл....Мрачно. грустно и нифига не понятно...
Ты разбиваешь мой хрустальный небосвод неловкими движениями пальцев. Ты держал его в руках, сжимая слишком сильно, и сейчас тонкие острые осколки впиваются в твои ладони, окрашивая свои трещинки в алый цвет.
А мой небосвод гибнет, линяя из синего в грязно-серый.
Я ненавижу тебя так сильно, что жизнь без тебя становиться безумно пресной и безвкусной.
Каждое твоё слово, движение приносит боль, но я научился справляться с ней и любить её. Мне кажется, я люблю боль больше, чем тебя.
Если бы ты смог всегда быть со мной, я бы остался таким навсегда.
Но ты уходишь, а я открываю значение слова любить.
К такой боли я был не готов…
Такое настроение подкатывается неожиданно и отпирает все двери разума, впуская странную грусть. Она приходит из неоткуда и накатывает волнами... Объяснить невозможно, предсказать не получится, остается только ждать или просто жить, не обращая на неё внимания.
Но эта меланхолия будет с тобой постоянно, она захватит тебя, отпуская лишь ненадолго. Она собственница, но абсолютно не ревива - любит давать урывки свободы.
А может это просто за окном твориться чушь, навевая грустные мысли....
Контроша по иероглифике оказалась не сложной - четыре иероглифа расшифровать - все чтения и значения, четыре написать - даны только значения на русском и рассписать порядок черт у четырёх.
По японскому опять перенесли Оо Уже вторую неделю...по-моему ему лень просто ><
Сейчас смотрю немецкую версию Элизабет. Тод(Смерть) тако милый, когда говорит с маленьким Рудольфом. Я влюблен!
Но больше всего я влюблен в Мизу Натсуки. Безумно!
Мне скинули ещё венгерскую версию оперы, потом посмотрю.
А ещё я постоянно рисую Тода. Что-нибудь выложу...
Позже...
Мизу такая красивая...ради неё и ориентацию сменить не жалко xDD
Пишу в спешке - брат читает экзорцизмы над компом - меня изгоняет.
Досмотрел Элизабет в версии Луны. Хочу посмотреть полностью Звезду, Цветок и, главное, Снег!
А ещё немекую версию!
По японскому сегодня было просто жуть...ненавижу числительные!!!!!
Со следущей недели - зачеты...блииаааа.....
В латыни ни хрена не понимаю... Информатика - вообще жесть полная...
Мамочки, я боюсь!!!!
Сцена "Венчание"
Всё вопросы заданы,
Мы последние в мире,
Из которого некуда идти.
Потому что все грехи свершились.
Достоинства известны,
И все проклятия сказаны,
И все благословения изменены.
Ненависть нас не пугает.
Красота уже давно не является чем-то особенным.
Хороший поступок ничего не учит нас,
Плохой нам безразличен.
Потому что все чудеса уже свершились
И все границы разрушены.
Мы видели всё,
Мы слышали заупокойную мессу.
Все вопросы заданы,
Все шансы разданы.
Мы последние в мире,
Который постоянно думает о самоубийстве.
И всё, всё, что происходит,
Помогает нам пережить это время.
Потому что мы наслаждаемся любым горем,
И мы с радостью посмотрим на твоё падение,
Элизабет…
Элизабет
Я влюблен в них!
Я безумно в них влюблен! И даже не знаю, какую из топ-звезд люблю больше. Завтра постараюсь поподробнее рассказать о кадой из топ-звезд, о самом мюзикле и теарте. Расстяну рассказ надолго, буду раскапывать информацию.
Кстати, я тут и немецую версию несколько песен посмотрел - тоже класс. Смерть у них великолепен ** А Элизабет отвратна ><
Потопал спать.
Yami ga Hirogaru
Touto:
Nagai chimoku no toki wa owatta no sa
Kimi wa omoidasu
Kodomo no koro no ano yakusoku wa
Kimi ga motomereba arawareru
Rudolph:
Tomodachi o wasure wa shinai
Boku wa ima fuan de koware sou da
Touto:
Soba ni ite yaro
Both:
Yami ga hirogaru
Hito wa nani mo mienai
Dare ka ga sakebu
Koe o tayori ni samayou
Yami ga hirogaru
Kono yo no owari ga chikai
Rudolph:
Sekai ga shizumu toki
Kaji o taranakute wa
Boku wa nani mo dekinai
Shibararete
Touto:
Fukou ga hajimaru no ni mite ite ii no ka
Mirai no kotei heika
Rudolph:
Gaman dekinai
Both:
Yami ga hirogaru
Hito wa nani mo shiranai
Dare ka ga sakebu
Kakumei no uta ni odoru
Yami ga hirogaru
Kono yo no owari ga chikai
Touto:
Misugosu no ka
Tachi agare yo
Oza ni suwarunda
Rudolph:
Oza
Both:
Yami ga hirogaru
Ima koso tachi agaru toki
Shizumu sekai o
Sukuu no wa omae da
Yami ga hirogaru
Koutei Rudorufu wa tachi agaru
The Darkness is Spreading
Touto:
Now that the silent time is finally over
You begin to remember
That promise from your childhood
If you seek it, it can it come true
Rudolph:
I haven't forgotten that you're my friend
It's just that now I'm so torn it could destroy me
Touto:
I'll be beside you
Both:
The darkness is spreading
People can't see anything
Someone is screaming
Their cries fade away
The darkness is spreading
The end of this world is near
Rudolph:
When the world is sinking
I can't take the helm
I can't do anything
I'm bound
Touto:
Why not try looking past the source of your misery,
Your highness, Emperor of the Future?
Rudolph:
I can't bear this!
Both:
The darkness is spreading
People don't know anything
Someone is screaming
Dancing to the song of revolution
The darkness is spreading
The end of this world is near
Touto:
Do you intend to play dumb
Or to rise up
And take the throne?
Rudolph:
The throne!
Both:
The darkness is spreading
Now is the time to rise up
The one to save
This sinking world is you
The darkness is spreading
Emperor Rudolph will ascend
Дин толстому заключенному: "Ты ведь понимаешь, это всего лишь гамбургеры, они не способны любить."
"Нет никаких высших сил. Нет никакого Бога. Есть только
Не то, чтобы я придерживался его точки зрения, но звучит красиво...
у меня суп к кастрюле прижарился ((xX))
Yami ga hirogaru рассветами counter-clockwise...
Лестницы, подвалы, темные углы,
Губы в кровь, стигматы, руки, пауки,
Ножницы и бритвы, острие иглы,
Слабое дыхание, узкие зрачки.
Разума сон чудовищ рождает.
Сладкая гниль в душу вползает.
Выхода не будет, тела западня,
Боли бесконечность, Боже, помоги!
Черное на красном, языки огня,
Лестницы, ступени, беги, беги, беги!
Разума сон чудовищ рождает.
Сладкая гниль в душу вползает.
Вам подарят утешенье Белая фея, Зеленая фея.
Исцеленье, успокоенье
И грехов всех отпущенье.
Нервы, ногти, слезы, ужас и тоска,
Злоба, крики, хрипы, паника и стыд.
Шорох за спиною, на плече рука,
Кто-то прикасается, смотрит и молчит.
Разума сон чудовищ рождает.
Сладкая гниль в душу вползает.
В трубке телефонной дышит тишина,
Тень за занавеской, шепот и шаги,
И в затылок смотрит полная луна,
Лестница не кончится. Беги, беги, беги!
Разума сон чудовищ рождает.
Сладкая гниль в душу вползает.
Вам подарят утешенье Белая фея, Зеленая фея.
Исцеленье, успокоенье
И грехов всех отпущенье.
Морем рук
Левиафан управляет.
Тихий звук
Ядом в плоть проникает.
В сердце иней,
Расцветая, не тает.
Стать богиней
Замарашка мечтает.
Мы даём вам смысл,
Мы ваш разум стираем,
Мы продаём вам мысли,
И вы платите раем,
Мы даём вам воду,
Мы кормим вас хлебом,
Мы продаем свободу,
И вы платите небом.
Морем ртов
Асмодей управляет.
Кто готов,
Тот свой путь оставляет.
В сердце иней,
Расцветая, не тает.
Стать рабыней
Королева мечтает.
Мы даём вам смысл,
Мы ваш разум стираем,
Мы продаём вам мысли,
И вы платите раем,
Мы даём вам воду,
Мы кормим вас хлебом,
Мы продаем свободу,
И вы платите небом.
Морем глаз
Люцифер управляет.
Кто ждёт нас,
Тот нас и убивает.
В сердце иней,
Осыпаясь, растает.
Стать мужчиной
Андрогин не мечтает.
Мы даём вам смысл,
Мы ваш разум стираем,
Мы продаём вам мысли,
И вы платите раем,
Мы даём вам воду,
Мы кормим вас хлебом,
Мы продаем свободу,
И вы платите небом.
Мы даём вам смысл,
Мы ваш разум стираем,
Мы продаём вам мысли,
И вы платите раем,
Мы даём вам воду,
Мы кормим вас хлебом,
Мы продаем свободу,
И вы платите небом.
СЕРЕНАДА
Как голос мертвеца, что, схоронен,
Запел бы внове,
Услышь мой резкий и фальшивый стон,
Подруга, в алькове.
Дай, чтоб вошел и в слух, и в душу звон
Лютни ленивой:
Лишь для тебя мной этот гимн сложен,
Жестокий и льстивый.
Про золото спою я, про оникс
Глаз беспорочных,
Про Лету груди и про черный Стикс
Волос полуночных.
Как голос мертвеца, что схоронен,
Запел бы внове,
Услышь мой резкий и фальшивый стон,
Подруга, в алькове.
Я восхвалю, как должно, аромат
Сладостной плоти,
Чьи запахи всегда меня томят
В бессонной дремоте.
В конце про губы алые спою
Хрипло и глухо,
Про нежность истерзавшую твою,
Мой ангел и шлюха!
Дай, чтоб вошел и в слух, и в душу звон
Лютни ленивой:
Лишь для тебя мной этот гимн сложен,
Жестокий и льстивый!
Мрачный талант - происки зла.
И музыкант сгорает дотла.
В сердце несет он боль и тьму.
Тихо поет
Он никому.
Жертвы искусства -
Тот, кто сочиняет ваши сказки.
Люди искусства -
Демонов комические маски.
В сердце поэт, служитель муз,
Хранит много лет слов тяжкий груз.
Вены пронзил острым пером
Пишет стихи
Он ни о ком.
Жертвы искусства -
Тот, кто сочиняет ваши сказки.
Люди искусства -
Демонов комические маски.
Бледный актер вдруг замолчал.
Извечный спор он проиграл.
Разум его - как решето.
И на него
Смотрит Никто.
Жертвы искусства -
Тот, кто сочиняет ваши сказки.
Люди искусства -
Демонов комические маски.
Тихо на моих руках
Ангел засыпает.
Божий свет в его глазах,
Как туман растает.
Чёрных крыльев моих тень
Лик его укроет.
Станет ночью белый день,
Кровью вас умоет.
Господи, меня прости!
Пощади убийцу!
Ты на волю отпусти
Дух мой словно птицу…
Но Господь, хитёр и тих,
Душу мою прячет.
Тихо на руках моих
Ангел мёртвый плачет.
Смертельным недугом Земля поражена.
Медленно, мучительно погибает она.
На теле мира расцветают язвы-города.
В венах-реках загнивает бурая кровь-вода.
Кислотными слезами небо рыдает.
Жирный дым легкие планеты разъедает.
В теле мира ветвятся метастазы дорог.
И давно превышен максимальный болевой порог.
Люди - болезнь
На коже Земли.
Творенья венцом
Стать не смогли.
Но природа мудра, победить бы смогла
Свой недуг, создавая антитела
Из пропана, титана, водорода, урана.
Затянулась бы со временем каждая рана.
Но смертельные вирусы сами помогают ей -
Все антитела уже созданы руками людей.
Люди - болезнь
На коже Земли.
Творенья венцом
Стать не смогли.