Нынче я опять почитывала яойную мангу. (Угу, признаЮсь и не краснею :)) И в очередной раз напала на корявенький диалог вроде такого:
партнер набрасывается на своего возлюбленного с воплем:
"Я так изголодался! Я так долго голодал! Накорми меня!"
На что возлюбленный, слабо отбиваясь от лапаний и стеная в предчувствии яоя, в полном недоумении лепечет:
"Ужин на кухне! Иди пожалуйста покушай!"
доказательства в картинках
Вот я и подумала! Раз мангу всегда переводят дословно (и порой явно автоматом - я даже встречала "армированная часть" вместо "военная база", что ввергло меня в шок :)) - так вот, раз мангу переводят дословно, значит в оригинале на японском есть какое-то устоявшееся выражение? Какая-то фраза - оборот речи, который может обозначать так голод пищевой, так и сексуальный? Что срабатывает на двусмысленных шуточках и каламбурах. Видимо так.
Так значит ли это, что если в аниме какой-нибудь симпатишный демон страстно клянется сожрать чью-то душу - нужно ли воспринимать его слова буквально? Может, это не ужастик на самом-то деле, а хентай? ;)))
ПС: в субботу никого не трогала, сидела вечером тихонько, вышивала бисером. В углу бурчало радио "России" - тясячно-двадцатый выпуск передачки "Встреча с песней". Бессмертный ведущий убитым голосом зачитывал письма читателей - пенсионеры писали о воспоминаниях далекой юности. Вот один дед писал: "... в годы молодости я служил на флоте, на миноносце "Возбужденный"...
Яойщица в моей душе выпала в кавай.
[показать]В программе так-же звучат:
1)Om Mani Padme Hum
2)Brian Eno - Another Green World
3)Bob Dylan - Winterlude
4)Aphex Twin - Hy A Scullias Lyf a Dhagrow
5)Noriko Tujiko - White Film
6)R.E.M. - At My Most Beatiful
7)Robert Wyatt - Maryan
8)Mum - We Have The Map Of The Plane
9)Arto Tuncboyajan - Thank God I Wake Up Again
Время звучания: 46 мин.
Размер файла: 42,1 МБ
Аэростат.rar
ИСТОЧИК: http://www.mardongblog.ru/2009/08/blog-post_8974.html
«Манга» в переводе с японского означает «странные/весёлые картинки», «гротески».
Авторство термина «манга» принадлежит одному из наиболее знаменитых и известных японских граверов – Хокусай Кацусике. В 1814 году Хокусай придумал такое название для серии своих гравюр, но со временем словом «манга» стали обозначать японские комиксы, которые сильно отличаются от известных западных вариантов.

Стащено с интернета =)
[показать]
[показать]
[показать]