• Авторизация


3 глава Солнце полуночи. Janet_Jan 05-09-2008 18:24


Взято с www.twilightrussia.ru
Автор перевода – The_sun,
Редактор перевода - Avesscita
Редактор оригинала - lavacua

Глава 3
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Глава 27 Irena_paris 04-09-2008 17:02


Глава 27
Дорожные планы
читать
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Глава 26 Irena_paris 04-09-2008 17:01


Глава 26

 

Блистающая

 читать

 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ГЛАВА 25Breaking Down Irena_paris 31-08-2008 12:44


Глава двадцать пятая, часть первая: Услуга (перевод chagina)
читать
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Обращение Майер к фанатам Irena_paris 30-08-2008 15:16


Как многие из вас слышали, мой небольшой набросок Солнца полуночи был незаконно выложен в Интернете и с тех пор получил широкое распространение без моего уведомления или разрешения, а также без уведомления и разрешения моего издателя.

Я достаточно хорошо представляю себе, как этот вариант попал в Интернет, потому что было всего несколько копий Солнца полуночи, которые я отдала, и каждая их них была уникальной. Из-за того, что периодически я вносила в текст некоторые изменения, я точно могу сказать, в какой период времени я отдавала каждую из копий, и кому я их отдавала. Текст, который был незаконно размещен в Интернете, был отдан людям, которым я доверяла, и для хорошей цели. Я не хочу комментировать это, потому что верю, что в данном поступке не было злого умысла на опубликование.

Я не хотела, чтобы мои читатели прочитали Солнце полуночи до того, как книга будет завершена, отредактирована и опубликована. Я думаю, что всем сейчас важно понять, что то, что случилось было невероятным нарушением моих прав, как автора, не говоря уже о правах как человека. Как автор Сумеречной саги я контролирую все оригиналы, и собственник оригиналов решает, когда книги должны быть опубликованы; точно также как это решают музыканты и создатели фильмов. Только оттого, что кто-то купил книгу, или песню, или фильм, или скачал все это в Интернете, у него не появляются права на копирование и распространение. К несчастью, Интернет дает людям возможность распространять и передавать то, что не принадлежит им на законных основаниях. Не важно как это было сделано, это было не честно. Это был очень печальный опыт для меня, но я надеюсь, что, по крайней мере, мои фанаты теперь поймут, насколько значим оригинал текста и важность авторского контроля.

Итак, как теперь быть с Солнцем полуночи? Моим первым чувством было, что нет никакого желания ее заканчивать. Писательство – это не математика, где два плюс два всегда будет четыре, независимо от твоего настроения. В сочинении книг то, что ты чувствуешь меняет все. Если бы я попыталась продолжить писать Солнце полуночи сейчас, в своем нынешнем настроении, то Джеймс бы победил и поубивал бы всех Калленов, что не очень-то согласуется с первоначальной историей. В любом случае, я сейчас очень расстроена, чтобы продолжать писать Солнце полуночи, поэтому она отложена на неопределенный срок.

Я бы хотела, чтобы фанаты не читали этот вариант Солнца полуночи. Это был всего лишь незаконченный набросок, беспорядочный, с кучей ошибок и недостатков. Но как я могла комментировать эту ситуацию, и не вовлекать все большее число фанатов в прочтение этого незаконно размещенного отрывка? Мне пришлось подумать и принять определенное решение, чтобы уладить все это. В конце концов, я решила разместить этот отрывок здесь (в конце этого сообщения). Таким образом, моим фанатам не придется идти вопреки их честности. Я надеюсь, что этот фрагмент позволит вам глубже понять чувства Эдварда и даст другое представление об истории Сумерек. Именно это в первую очередь сподвигло меня выложить этот фрагмент сюда.

Я хочу воспользоваться возможностью и поблагодарить всех моих фанатов, которые поддерживали меня все эти три года. Невозможно сказать, как много для меня значит каждый из вас. Я только надеюсь, что мое сообщение прекратит всю эту неразбериху и все эти догадки и теории, и мир Сумерек снова станет тем миром грез, которым он всегда был. После этого невероятно загруженного года, сейчас я собираюсь проводить больше времени со своей семьей и работать над некоторыми другими проектами.
Перевод - Iila
Информация подготовлена сайтом:: http://twilightrussia.ru/

Ну и на последок фильм "Сумерки" в россии выдет 21 ноября, эта информация офицально подтвердилась.

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка Irena_paris 28-08-2008 16:58


[503x600]Тэйлор Лоутнер (Джейкоб Блэк) в небольшом интервью для Reel Movie News рассказывает о своем возможном участии в сьемках "Новолуния" Цитата: "Я занимаюсь тяжелой атлетикой пять дней в неделю,и ем тонны протеина"- говорит актер."Я набрал около восьми фунтов (скорее всего мышечного веса-прим.пер.) всего лишь за два с половиной месяца." Будем надеяться,что усилия не напрасны? Источник:Twilight Eternety
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
MTV VMA 2008 Irena_paris 28-08-2008 11:27


[100x]MTV поделилось информацией о том, что Роберт Паттинсон, Кристен Стюарт и Тэйлор Лоутнер будут учавствовать в церемонии VMA 2008 которая состоится в Лос-Анджелесе 7 сентября. Троица будет вручать одну из наград. В России церемонию покажут в понедельник, 8 сентября в 8:00 на канале MTV Россия. Не пропустите.
Источник
Twilight Lexicon

 

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Новая афиша и новый слоган. На русском языке Irena_paris 26-08-2008 16:11


[514x699]

Какая-то буква "р" странная. А как вам?

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Новые сцены. Irena_paris 26-08-2008 15:53


Ко всеобщему удивлению предстоящая экранизация продожает радовать новыми нюансами. Так работа над фильмом возобновилась. Собран весь актерский состав для съемок новых сцен. По словам актера, исполняющего роль Карлайла, одна из сцен - короткий экскурс в прошлое, историю семьи Калленов. Мы увидим там доктора Карлайла, Эдварда, Розали и Эммета. Также Тайлер Лоутнер обмолвился о том, что в самом конце фильма опять появится Джейкоб Блэк.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Глава 24. Breaking Down Irena_paris 26-08-2008 13:08


Глава 24

 

Сюрприз

читать

 

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Глава 23 Breaking Down Irena_paris 26-08-2008 00:30


Глава 23
Воспоминания
Читать
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Глава 22 Breaking Down Irena_paris 26-08-2008 00:21


Глава 22. ОБЕЩАННОЕ

читать

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Новые фотки в фотоальбоме Irena_paris 25-08-2008 11:57


Вот такими Белла увидела Калленов впервые. [576x360]

+5

комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Интервью Кристен Стюарт Irena_paris 25-08-2008 11:39



комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Топ-10 самых лучших моментов серии Twilight по мнению журнала Blast Irena_paris 25-08-2008 11:33


Цитаты из Breaking Dawn остались в оригинале

10 - Конец  “Breaking Dawn”

 

“‘We have plenty of time to work on it,’ I reminded him.

 

‘Forever and forever and forever,’ he murmured.

 

‘That sounds exactly right to me.’

 

And then we continued blissfully into this small but perfect piece of our forever.”

 

9 – Первый поцелуй Эдварда и БеллыTwilight

“- Мне бы хотелось кое-что попробовать… - Эдвард колебался. Наверное, ни один парень на свете так не нервничает, прежде чем поцеловать девушку. Хотя, возможно, он старался растянуть удовольствие, ведь предвкушение поцелуя всегда лучше, чем сам процесс. Хотел проверить себя, убедиться, что все в порядке, и он по-прежнему контролирует ситуацию.
    Наконец, холодные губы нежно прикоснулись к моим.”

8 – Запечатление Джейкоба “Breaking Dawn”

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
The rasmus-no fear Irena_paris 24-08-2008 21:08
Слушать этот музыкальный файл


NO FEAR НЕ БОЙСЯ

No fear...

Girl, you lived you life like a sleeping swan
Your time has come to go deeper
The final journey has just begun
Destiny chose the reaper

No fear... destination darkness
No fear... destination darkness
No fear...

Girl, the rain falls down from the northern skies
Like poisoned knives
With no mercy

Girl, close your eyes for the one last time
Sleepless night
From here to eternity

No fear... destination darkness
No fear... destination darkness
No fear...

No fear! Destination darkness
No fear... Destination darkness
No fear... Destination darkness
No fear... Destination darkness
No fear...

Не бойся...

Девочка, ты прожила свою жизнь как спящий лебедь
Твое время пришло,чтобы пойти глубже
Девочка, финальное путушествие только что началось
Судьба выбрала жнеца

Не бойся... Темнота предназначения
Не бойся... Темнота предназначения
Не бойся...

Девочка, дождь падает с северных небес
Как отравленные ножи
Без милосердия
Девочка, закрой свои глаза в последний раз
Перед бессонной ночью
Отсюда к вечности

Не бойся... Темнота предназначения
Не бойся... Темнота предназначения
Не бойся...

Не бойся! Темнота предназначения
Не бойся... Темнота предназначения
Не бойся... Темнота предназначения
Не бойся... Темнота предназначения
Не бойся...

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
РУССКО ЯЗЫЧНЫЙ ТРЕЙЛЕР К ФИЛЬМУ сУМЕРКИ Irena_paris 24-08-2008 14:29



комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
12 глав Midnight Sun!!! Irena_paris 24-08-2008 14:05


Внимание - страницы  перепутаны! номера, написанны вручную на страницах. Точно известно, что страницы 25-26 (сцена с лабораторной) находятся на страницах 51-52. Скорее всего сканы настоящие, т.к. стиль написания Маерский=))

 Сканы в формате PDF - box.net

 Сканы в формате PDF - megaupload


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Глава 21 Breaking Down Irena_paris 24-08-2008 14:00


Глава 21
Первая охота

читать

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Глава 19-20 Breaking Down Irena_paris 24-08-2008 13:58


Книга третья (Белла)

Любовь - это богатство, которое ты можешь иметь только в том случае, когда все враги твои истреблены. До этого же, каждый кого ты любишь – заложник, ослабляющий твое бесстрашие и подкупающий трезвость твоего рассудка.
Орсон Скотт Кард, Империя

Пролог

ЭТО БОЛЬШЕ НЕ БЫЛО МОИМ НОЧНЫМ КОШМАРОМ. Темные силуэты надвигались на нас, рассекая завесу густого тумана.
«Мы все умрем!» - в панике подумала я, в безнадежных попытках спасти свое сокровище. Но даже мысль об этом являлась понижением моего внимания и сосредоточенности, чего я не могла допустить.
Они приближались все ближе и ближе. Их мантии колыхались, синхронно движениям их тел. Я видела их мертвенно-бледные руки, сжатые в кулаки. Они разошлись, окружая нас со всех сторон. Нас было меньшинство. Все кончено.
И тут, словно яркая вспышка, все изменилось. Конечно, изменилось совсем ничего – Волтури продолжали наступать, окружали со всех сторон, желая убить нас. Единственное, что изменилось – мое видение всего происходящего. Я жаждала этого, я хотела атаковать их в ответ, защищаться. Паника сменилась чистейшим хладнокровием, на моем лице появилась улыбка и тот час же сменилась злобным рычанием сквозь зубы.

Глава девятнадцатая.
Горение (перевод chagina, редактор Avesscita)
читать

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии