
О, друг, меж нашими сердцами есть дорога.
И сердцу моему всегда она ясна.
Она — что водный ток — без мути, без порога.
А в глади чистых вод виднеется луна.
Джалаладдин Руми

Будь пуст, чтоб удержаться в Этой длани...
Вином НЕБЫТИЯ залей желанье,
Прими НИГДЕ и НИКОГДА дары!
Руми

Ибн аль-Фарид:
Любовь моя, я лишь тобою пьян, Весь мир расплылся, спрятался в туман, Я сам исчез, и только ты одна Моим глазам, глядящим внутрь, видна. Вокруг пустыня. Жаждою томим, Я словно разлучен с собой самим. И мироздание вместить смогло Все, что во мне сверкало, билось, жгло И, истиной наполнившись моей, Вдруг загорелось сонмами огней. И тайное мое открылось вдруг, Собравшись в солнца раскаленный круг.
Как будто кто-то развернул в тиши Священный свиток – тайнопись души. Его никто не смог бы прочитать, Когда б любовь не сорвала печать. А я… я скрыт в тебе, любовь моя. Волною света захлебнулся я. Мне это тело сделалось чужим, Я сам желаю разлучиться с ним. Ты ближе мне, чем плоть моя и кровь, - Текущий огнь, горящая любовь! И, внутрь войдя, в исток спускаюсь вновь, Весь претворясь в безликую любовь. В одну любовь. Я все. Я отдаю Свою отдельность, скорлупу свою. И наконец я смысл беды постиг. И полюбил ее ужасный лик. Тогда сверкнули мне из темноты Моей души чистейшие черты. О, до сих пор, борясь с собой самим, Я лишь любил, но нынче я любим! Моя любовь, мой бог – душа моя. С самим собой соединился я.

В зеркале, как известно, всё наоборот. Но без него мы бы никогда не увидели самих себя!
Джалалладин Руми
[570x700]
Вечер Руми- Сокровища Воспоминаний
Сегодня день рождения Руми , персидского мистика и поэта
30 сентября 1207 г.
Джалал аль-Дин Мухаммад Руми был персидским поэтом 13-го века, ханафитским факихом, исламским ученым, теолог Матуридов и суфийский мистик изначально из Большого Хорасана в Большом Иране.
Влияние Руми выходит за рамки национальных границ и этнических различий: иранцы, таджики, турки, греки, пуштуны, другие мусульмане Центральной Азии и мусульмане Индийского субконтинента высоко ценили его духовное наследие на протяжении последних семи столетий. Его стихи были широко переведены на многие языки мира и транспонированы в различные форматы.
Его «Маснави» («Маснави»), написанный в Конье, считается одним из величайших стихотворений на персидском языке.
СЭМА- это пища влюбленных в Бога,
ибо в ней присутствует вкус успокоенности ума.
От слышания определенных звуков
набирает силу видение,
пока оно не обретает конкретные формы в воображении.
Огонь Любви разгорается от мелодий.

Я – пылинка в солнечном луче
И целое солнце.
К пыли я говорю, замри;
Солнцу – двигайся вечно.
Я – утренний туман
И вечерний бриз.
Я – ветер в кронах рощи
И волны у края утёса.
Я – мачта, кормило, киль и кормчий
И риф, о который разбился корабль.
Я – дерево и попугай в его ветвях;
Молчание, мысль и голос;
Вздох музыки через флейту;
Искры кремня и блеск метала;
Две свечи и шальной мотылёк,
Что среди них танцует;
Роза и соловей,
Изнемогающий в благоухании.
Я – ось мирозданья и кольца галактик;
Пытливый ум, стремящийся к небу
И в бездну летящий.
Я – всё сущее и ничто.
Ты, кто знает Джелаледдина,
Ты, единственный,
скажи, кто я?
Я
- это
Ты.

30 сентября 1207 г.

Мавлана́ Джалал ад-Ди́н Мухамма́д Руми́ (перс. محمد ابن محمد ابن حسین حسینی خطیبی بکری بلخی; 30 сентября 1207, Вахш, совр. Таджикистан — 17 декабря 1273, Конья, Конийский султанат, совр. Турция), известный обычно как Руми или Мевляна — персидский поэт-суфий XIII века, исламский богослов, факих. Иногда его называли также Мавлана Джалал ад-Дин Мухаммад Балхи (перс. محمد بلخى), по названию региона Балха, (современная часть Афганистана и Таджикистана), откуда он родом. Влияние Руми выходит за пределы национальных границ и этнических различий: иранцы, таджики, турки, греки, пуштуны, другие мусульмане Центральной и Южной Азии высоко оценили его духовное наследие за последние семь веков.
Любовь превращает безжизненный хлеб в вино души, она делает смертную душу бессмертной.
«Маснави»
[700x578]