Один из самых распространенных вопросов,
которые слышит священник на исповеди или просто в беседе,
это вопрос: «А как заставить себя?..».
То есть — «Все понимаю, знаю, что должно делать,
знаю, почему это необходимо, но заставить себя не могуДАЛЕЕ...
Величественная и суровая фигура Бенедетти Микеланджели - бесспорно крупнейшего итальянского пианиста середины 20-го века - высится, как одинокая вершина в горной цепи гигантов мирового пианизма. Весь его облик на эстраде излучает печальную сосредоточенность и отрешенность от мира. Никакой позы, театральности, никакого заискивания перед публикой и никакой улыбки, благодарности за аплодисменты после концерта. Он словно бы и не замечает оваций: его миссия выполнена. Музыка, только что соединявшая его с людьми, перестала звучать, и контакт прекратился.
Ludwig van Beethoven-Piano Concerto No. 5 "Emperor" in E-flat major, Op.73-Adagio un poco moto-attacca
Моцарт. Концерт для скрипки с оркестром № 3
Хилари Хан (Hilary Hahn), скрипка. Дирижёр Густаво Дудамель (Gustavo Dudamel)
Allegro
.
[525x700]
[525x700]
[525x700]
[525x700]
[525x700]
[525x700]
[525x700]
1.
[700x525]
2.
[525x700]
3.
[525x700]
4.
[700x525]
5.
[700x525]
6.
[525x700]
7.
[525x700]
8.
[525x700]
9.
[525x700]
10.
[525x700]
11.
[700x525]
12.
[700x525]
|
.Храм Святой Равноапостольной Марии Магдалины
[525x700]
[525x700] ![0_8dd7_9f653dd0_S[1] (150x113, 7Kb)](http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/5/86/267/86267377_0_8dd7_9f653dd0_S1.jpg)
Песни нашего века
Борис Слуцкий
Лошади умеют плавать,
Но - не хорошо. Недалеко.
"Глория" - по-русски - значит "Слава",-
Это вам запомнится легко.
Шёл корабль, своим названьем гордый,
Океан стараясь превозмочь.
В трюме, добрыми мотая мордами,
Тыща лощадей топталась день и ночь.
Тыща лошадей! Подков четыре тыщи!
Счастья все ж они не принесли.
Мина кораблю пробила днище
Далеко-далёко от земли.
Люди сели в лодки, в шлюпки влезли.
Лошади поплыли просто так.
Что ж им было делать, бедным, если
Нету мест на лодках и плотах?
Плыл по океану рыжий остров.
В море в синем остров плыл гнедой.
И сперва казалось - плавать просто,
Океан казался им рекой.
Но не видно у реки той края,
На исходе лошадиных сил
Вдруг заржали кони, возражая
Тем, кто в океане их топил.
Кони шли на дно и ржали, ржали,
Все на дно покуда не пошли.
Вот и всё. А всё-таки мне жаль их -
Рыжих, не увидевших земли.
Ещё одно исполнение...
Сегодня прозвучит, наверное, мало кому известное, но красивое произведение Шарля Огюста де Берио́ — бельгийского скрипача, композитора.
"Балетные сцены" (исп. Itzhak Perlman)
Шарль Огюст де Берио
(фр. Charles Auguste de Bériot; 20 февраля 1802, Лёвен — 8 апреля 1870, Брюссель) — бельгийский скрипач, композитор, музыкальный педагог.
Оставшись сиротой, воспитывался скрипачом Жаном Франсуа Тиби, учеником Джамбаттиста Виотти. Дебютировал в девятилетнем возрасте, успешно исполнив концерт Виотти, затем совершенствовал своё мастерство под руководством другого его ученика, Андре Робберехтса. В 1821 году Берио перебрался из Бельгии в Париж и некоторое время занимался у Пьера Байо, но не был удовлетворён этим наставничеством; в то же время игра Берио получила одобрение самого Виотти.
В 1824—1826 гг. Берио был придворным скрипачом в Париже, в 1826 г. выступил с гастролями в Великобритании и США. Затем вернулся в Бельгию, принадлежавшую в этот период Нидерландам, и получил должность придворного скрипача при брюссельском дворе короля Виллема I, упразднённую в результате Бельгийской революции 1830 года. На протяжении 1830-х годов Берио интенсивно гастролировал, в том числе с певицей Марией Малибран, своей гражданской женой, незадолго до смерти оформившей брак с Берио благодаря успешному завершению длительных бракоразводных дел с предыдущим мужем. В 1842 г. Берио получил предложение занять кафедру скрипки в Парижской консерватории, освободившуюся после смерти Байо, однако вместо этого c 1843 вёл скрипичный класс в Брюссельской консерватории, где его непосредственным учеником был Анри Вьетан; вообще же с именем Берио связывают рождение франко-бельгийской виртуозно-романтической скрипичной школы, к которой в дальнейшем принадлежали Юбер Леонар, Ламбер Массар, Анри Марто, Эжен Изаи и др. Учебник скрипичной игры Берио (фр. L'École transcendantale du violon; 1858), переведённый на большинство европейских языков, вплоть до середины ХХ века был (по крайней мере, в России) самым распространённым учебным пособием, на его основе делали свои первые шаги многие поколения скрипачей.
С нами Бог (С. Зиновьев)
Блажен муж (А. Тредьяков)
Отче наш (Н. Кедров)
Господи, силою твоею (Д. Бортнянский)
Царю небесный (А. Печенкин)
Покаяния отверзи ми двери (П. Чесноков)
Тебе поем (А. Лабинский)
Приидите, поклонимся (С Рахманинов)
Мати Божия (П. Чесноков)
Хвалите имя Господне
Совет превечный (П.Г. Чесноков)
Исп.: Мужская капелла "Благовест"
Дмитрий Хворостовский и С.-Пб. камерный хор