• Авторизация


Опера«ЧАРОДЕЙКА»(НИЖЕГОРОДСКОЕ ПРЕДАНИЕ)П.И.ЧАЙКОВСКОГО 08-05-2014 01:16

Это цитата сообщения liudmila_leto Оригинальное сообщение

Опера«ЧАРОДЕЙКА»(НИЖЕГОРОДСКОЕ ПРЕДАНИЕ)П.И.ЧАЙКОВСКОГО

[показать] Драма «Чародейка. Нижегородское предание» попала в руки Чайковскому случайно. Первоначально первоисточник пьесы показался композитору поверхностным и мелодраматическим, хотя и не лишенным эффектности.

Ни одна из опер Чайковского не создавалась с таким трудом и не имела столь сложной судьбы, как «Чародейка» (Работа над оперой велась в течение почти двух с половиной лет, с января 1885 до мая 1887 года. Первая постановка состоялась в Мариинском театре 20 октября 1887.), написанная по одноименной пьесе популярного в 70 — 80-х годах драматурга И. В. Шпажинского.

Главные герои пьесы — князь Курлятов, родовитая Княгиня, его жена, прославившийся в битве с татарами их сын, Юрий и, с другой стороны, молодая вдова, красавица Настасья, которую люди называли «чародейкой», представляют собой два накладывающихся друг на друга «треугольника»; любовь — ненависть и один шаг между ними – основа страстей, развивающихся в драме.
[показать]Чайковский использовал некоторые напевы русских народных песен. Определяя своеобразие жанра «Чародейки», известный русский музыковед Б. В. Асафьев проницательно писал: «…она была первым по своей целеустремленности русским симфоническим и бытовым романом в русском музыкальном театре. Именно рядом с природой, с действием у русской реки, с задушевными признаниями (отсюда песенно-романсный тонус), с русской гульбой в слободке заречной, с суеверными оберегами от жизни, с русской жестокой ревностью и местью, с жуткой страстью сильных суровых характеров… То обстоятельство, что могучая красота женственности скрывается у Настасьи очень долго в оболочке гулящей бабы, скорее усугубляет сценическую привлекательность ее…”

"ЧАРОДЕЙКА "



Чародейка в Большом театре
На сцене Большого театра "Чародейку" ставили всего два раза — в 1916 и в 1958 г.г. Сегодня интерес к русским страстям, как называют их сами артисты, снова пробуждается, ведь герои классической оперы во многом близки современному зрителю.
Трудно поверить, но прежде опера «Чародейка» считалась «неудачей» в творческом наследии Чайковского, однако сам композитор думал иначе. Он признавался, что вложил в нее немало сил, и верил, что «Чародейка» когда-нибудь возьмет свое. Опера наделена глубокой страстью и совершенна в музыкальном отношении.
Недооцененную оперу Чайковского в ГАБТе взялась возродить в 2012году команда, возглавляемая Александром Лазаревым

Опера в 4-хдействиях.
Действие происходит в Нижнем Новгороде и его окрестностях в последней четверти XV века.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"Дон Кихот". Опера Жюля Массне 21-04-2014 11:31


Don Quichotte

Опера в пяти действиях Жюля Массне на либретто А. Кена по мотивам одноименного романа М. Сервантеса.
Премьера: Монте-Карло, 19 февраля 1910 г., с участием Фёдора Шаляпина.
Действие происходит в Испании в начале XVII века.



В последние годы жизни Массне был прикован к постели тяжелой болезнью. Сочинение «Дон Кихота», по его словам, проливало бальзам в душу, хотя работать приходилось лежа, используя специальный пюпитр. Вдохновлялся композитор, вопреки устоявшемуся мнению, вовсе не знаменитым романом Мигеля Сервантеса де Сааведры (1547—1616), имя которого даже не упомянуто в качестве источника либретто в прижизненном издании оперы, а пьесой французского современника Массне Жака Лe Лоррена (1856—1904), который «заслуживал прекрасного будущего, но был убит нищетой, предшествовавшей смерти. Я приветствую этого героя искусства, лицо которого так напоминает лицо нашего героя печального образа». Именно так — «Рыцарь Печального образа»  — назвал Ле Лоррен свою пьесу (1904), с успехом поставленную в театре Трианон два года спустя. Массне особенно привлек в ней образ героини — «оригинальной и живописной Прекрасной Дульсинеи», заменившей грубую служанку Альдонсу из романа Сервантеса. Композитор охарактеризовал эту идею как «превосходную», «гениальную выдумку»: «Она внесла в нашу пьесу элемент высокой красоты в женской роли и придала привлекательность могущественной поэзии нашему Дон Кихоту, умирающему от любви, от истинной любви на этот раз — к Прекрасной Дульсинее, которая в столь высокой мере оправдывала эту страсть».

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Гении дизайна 15-04-2014 17:20


Первая серия - Призраки в Машине / Ghosts in the Machine. Индустриализация и зарождение дизайна (XVIII - начало XXвв.)



Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"Макбет". Опера Джузеппе Верди 15-04-2014 17:02


Верди всегда привлекало творчество великого Шекспира. Композитор боготворил английского драматурга, считая его произведения недосягаемой вершиной в искусстве. Если обратиться к истории воплощения шекспировских произведений на сцене музыкального театра, то становится очевидным, какой смелости это требовало от композитора, какие трудности перед ним вставали. Верди первым решился перенести на сцену драму Шекспира в варианте, близком к оригинальному. (Итальянские композиторы, использовавшие в своих операх "шекспировские" сюжеты: "Отелло", Капулетти и Монтекки" — Россини, Ваккаи, Беллини и др., на самом деле опирались на материалы итальянских новелл, хотя некоторые эпизоды и соприкасаются со сценами из трагедии Шекспира ("Песня об иве" Дездемоны или сцена в склепе Капулетти).)
 
 
Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
ТЕАТР В ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 34 - ТАИНСТВЕННЫЙ МИР ЗАКУЛИСЬЯ) 12-04-2014 18:23

Это цитата сообщения Парашутов Оригинальное сообщение

ТЕАТР В ЖИВОПИСИ (ЧАСТЬ 34 - ТАИНСТВЕННЫЙ МИР ЗАКУЛИСЬЯ)

Этот вернисаж посвящаю "виновникам" сегодняшнего праздника - тем, для кого театр стал частью жизни, служение театру - верой, всем, кто с театром связывает свою профессию, свои надежды, свои успехи и просчеты, кто предан театру, не смотря ни на что, кого ежедневно манят к себе свет софитов, запах кулис, возможность стать кем-то совсем другим, чтобы выплеснуть свои эмоции, чувства и энергию через рампу в зал. Но давайте, для начала, заглянем за кулисы...

За кулисами

[показать]

Byam Shaw (British, 1872-1919) Behind the Scenes. 1891 г.


ЕЩЕ 20 КАРТИН
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Гениальная музыка и мастерство бельканто в старой как мир истории: опера "Дон Паскуале" 12-04-2014 13:58


Все исследования по истории оперы расходятся относительно числа опер, написанных Доницетти. Они также расходятся относительно порядкового номера «Дона Паскуале». Одни историки говорят, что это 64-я его опера, Другие — 65-я, третьи — 67-я. (Я не знаю, почему исключается цифра 66.) Наконец, они расходятся в том, сколько времени заняло сочинение оперы. Одни утверждают, что одиннадцать дней, другие — две недели, третьи — три недели. Но все сходятся в том, что опера была сочинена невероятно быстро.
Историки оперы, однако, единодушны кое в чем более существенном. Все они признают, что это самое замечательное творение Доницетти, что оно даже лучше, чем «Лючия ди Ламмермур», или «Любовный напиток». В этой опере нет таких всемирно известных фрагментов, как секстет из «Лючии», теноровая ария (Неморино) «Una furtiva lagrima» («Слезы любимой видел я») из «Любовного напитка» или «Salut a la France» из «Дочери полка», но в ней ни на мгновение не угасает кипучая энергия, мастерское остроумие, и при этом совершенно отсутствует всяческая аффектация. Словом, при достойном исполнении это произведение доставляет большее удовлетворение, чем любое из более ранних и менее гармоничных созданий маэстро. 
 
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"ЮНОНА И АВОСЬ". СЕГОДНЯ 250 ЛЕТ НИКОЛАЮ РЕЗАНОВУ 08-04-2014 12:14

Это цитата сообщения liudmila_leto Оригинальное сообщение

"ЮНОНА И АВОСЬ". СЕГОДНЯ 250 ЛЕТ НИКОЛАЮ РЕЗАНОВУ.


[показать] Николай Резанов русский государственный и военный деятель, предприниматель
8 апреля 1764 — 13 марта 1807


[показать]



Уже более 30 лет феноменальная опера «Юнона и Авось» продолжает волновать сердца, погружая зрителей в романтический мир двух влюбленных: графа Резанова и юной Кончиты. Их печальная история любви закончилась более двух столетий назад, однако благодаря проникновенным стихам, положенным на прекрасную музыку, эта история, похоже, будет жить вечно.
[показать] Поэт Андрей Вознесенский написал поэму «Авось!», основываясь на путевом дневнике Резанова и записях Дж. Ленсена, тот был весьма высокого мнения о русском графе. Поэма рассказывала печальную историю любви 42-летнего Резанова и 15-летней испанки Кончиты, девушки, которую Николай встретил на калифорнийском берегу.
[показать]Когда к Вознесенскому обратился режиссер Марк Захаров
с просьбой написать либретто на сюжет «Слова о полку Игореве», то поэт не растерялся и предложил вместо этого в основу спектакля положить свою поэму.
[показать]Режиссер согласился, а в качестве композитора пригласил Алексея Рыбникова.
Так, благодаря начинанию трех гениев, на свет появился один из самых пронзительных музыкальных спектаклей XX века, ставший сенсацией как в СССР, так и за рубежом.
Премьера состоялась 9 июля 1981 года на сцене театра «Ленком». Те, кому посчастливилось участвовать в постановке, позже признавались, что своим ошеломительным успехом спектакль обязан любви. Атмосферой любви и вдохновения пропитаны каждый слог и каждая нота произведения, и даже с заменой привычных и полюбившихся актеров опера не теряет своего очарования. Но все же канонической принято считать версию спектакля с Николаем Караченцовым и Еленой Шаниной — первыми Резановым и Кончитой.



[показать]

Немного истории-
КОМАНДОР РЕЗАНОВ

РЕЗАНОВ И КОНЧИТА

ПРЕБЫВАНИЕ РЕЗАНОВА В КАЛИФОРНИИ

[показать]
Альбом хранится в нашей семье более 30 лет.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
«Замок герцога Синяя Борода». Опера Белы Бартока 07-04-2014 12:16


A kékszakállú herceg vára
 
Бела Барток
 
Опера в одном действии; либретто Б. Балажа по его сценической балладе, с использованием мотивов пьесы-сказки Метерлинка «Ариана и Синяя Борода».
Первая постановка: Будапешт, 24 мая 1918 года.
 
Действующие лица: герцог Синяя Борода (бас), Юдифь (меццо-сопрано), предыдущие жены (немые роли).
 
Действие происходит в замке герцога Синяя Борода.
 
Пролог. Глухо и скорбно звучит голос чтеца:
 
Это предание о многих страданиях.
Их смысл и значение понять вы должны…
Видите замок? Он вам не знаком?
Знайте же — тайна скрывается в нём.
 
Что принесет вам рассказ? Наслажденье?
Или он вызовет в вас осуждение?
Но, до конца его вам рассказав,
выясним: кто же из нас будет прав,
зрители наши.
 
Если он, скуку прогнав,
приведет вас в волненье, —
это сочтем мы своим достиженьем,
и ваши споры и ваши сомненья
выразят общее, нужное мненье,
зрители наши.
 
Этот спектакль наш касается многих:
тех, кто играет, и зрителей строгих;
чувства смешались, не знаешь порой,
сцена иль публика главный герой,
зрители наши.
 
Скрипки, играйте, скорей начинайте!
Слушать спектакль просим вас до конца,
и если вам он взволнует сердца,
то аплодируйте, зрители наши!
Видите замок? Он вам не знаком?
Знайте, что тайна скрывается в нем!



Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Классика итальянской оперы. "Аттила" Джузеппе Верди 05-04-2014 08:16


Attila
 
Опера Джузеппе Верди в 3-х актах с прологом; либретто Т. Солеры и Ф. Пьяве по трагедии Ц. Вернера. 
Первая постановка: Венеция, театр «Ла Фениче», 17 марта 1846 г.
 
Худ. Эжен Делакруа. Аттила. Фрагмент фрески, ок. 1840 г.
 
Действующие лица:
 
Аттила, царь гуннов (бас)
Аэций, римский полководец (бас)
Одабелла, дочь правителя Аквилеи (сопрано)
Форесто,ее жених (тенор)
Ульдино, молодой бретонец, раб Аттилы (тенор)
Лев, старый римлянин (бас)
Гунны, воины подвластных Аттиле германских племен, римляне, жители Аквилеи, христианские отшельники, друиды, жрицы, рабы
 
Действие происходит в Италии в 452 — 453 годах.



Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Популярные темы марта 04-04-2014 11:02

Это цитата сообщения Barucaba Оригинальное сообщение

Популярные темы марта

[показать]

10 бессмертных произведений Н.А. Римского-Корсакова - 66

Шедевры современной и классической музыки - 58

Хор Московского Сретенского монастыря - 55

Чарующий мир музыки Бетховена - 52

Антонио Вивальди (1678 - 1741) - 51

Шедевры духовной музыки. "Stabat Mater" Перголези - 50

Ференц Лист (Грёзы любви) - 43

Весенняя симфония Шумана - 36

4 марта 1877 года в Большом театре состоялась премьера балета Петра Ильича Чайковского "Лебединое озеро" - 31

"Золушка". Опера Джоаккино Россини - 29

[показать]

Иоганн Себастьян Бах. Концерт для 4 ф-но с оркестром BWV 1065 - 25

Музыка советских композиторов, ставшая классикой - 25

Голландское трио старинной музыки "Cordevento" - 23

"Свадьба Фигаро" (Le Nozze di Figaro) - 22

Слушая Рахманинова - 21

Людвиг Минкус. "Баядерка" - 20

Римский-Корсаков. Волшебная опера-балет "Млада" - 19

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Очень английская опера. "Питер Граймс" Бенджамина Бриттена 03-04-2014 07:48


Опера в трех действиях с прологом Бенджамина Бриттена на либретто (по-английски) Монтегью Слетера, основанное на поэме Джорджа Крэбба «Городок».

[показать]

Бенджамин Бриттен

"В 1941 году Питер Пирс и я были в Калифорнии. Мы ждали парохода в Англию, - вспоминал Бриттен. - В местной газете нас заинтересовала поэма Крэбба. Затем нам удалось раздобыть у букиниста сборник его стихов, которые мы с жадностью "проглотили". Они нас глубоко взволновали. С первых же строк мы почувствовали, что автор задел наши сердца."

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Выдающиеся оперы ХХ века: "Кардильяк" Пауля Хиндемита 31-03-2014 12:44


[показать]

КАРДИЛЬЯК (Cardillac) — опера П. Хиндемита в 4 действиях, либретто композитора (сценарий Ф. Лиона) по новелле «Мадемуазель Скюдери» Э. Т. А. Гофмана. Премьера 1-й редакции (в 3 д., либретто Ф. Лиона): Дрезден, 9 ноября 1926 г., под управлением Ф. Буша, режиссер И. Добровейн; 2-й редакции — Цюрих, 20 июня 1952 г.
 
Герой новеллы Гофмана парижский ювелир Рене Кардильяк (XVII в.), чтобы вернуть проданные им драгоценности, убивал покупателей. В центре внимания писателя — не уголовная фабула, а история вырождения таланта и нравственных принципов. Хиндемиту не сразу удалось передать проблематику новеллы, ее психологическую содержательность. В первоначальной версии (1926) опера акцентировала патологическую страсть ювелира и Кардильяк мало чем отличался от убийц, действовавших в рядовых детективах.
 
Эмиграция Хиндемита после захвата власти нацистами, события Второй мировой войны, преступления и крах гитлеризма сказались в творчестве композитора усилением гуманистического начала. Новая редакция оперы, для которой Хиндемит сам создал либретто и дописал ряд сцен, выгодно отличается от старой. Фактически это новое произведение. Его герой — Уже не маньяк-убийца, а человек, чей безбрежный индивидуализм приводит к преступлению. Таким образом, место патологии заняли психологическая и социальная мотивация. «То, что я создал,— мое!» — восклицает Кардильяк. В последнем, заново написанном IV действии противопоставлены ювелир, убивающий людей, для того чтобы вернуть накопленные им сокровища, и участвующая в представлении оперы «Фаэтон» Люлли певица, чье искусство существует для всех. В финале, когда преступник разоблачен и разъяренная толпа убивает его, раздается вопрос: «А нет ли и в нас частицы Кардильяка?» Даже гибель самого Кардильяка показана как антиэстетичный акт массового безумства, убийство уродливо и омерзительно. А толпа, вершащая "правосудие" еще более пугающа в своей "справедливости", нежели убийца-эстет Кардильяк. Показательно, что масса-толпа у Поннеля безлика. Вся эта масса людей носит маски, в которых проделаны отверстия для глаз и рта (прозрачный намек: поесть и поглядеть зрелища - вот и все, что нужно горожанам Парижа). На вопрос зачем Кардильяк совершал свои убийства, он отвечает: "...все, что я создал должно соединиться во мне, кто дал этому жизнь". 
 


 
Музыка оперы отмечена высокими достоинствами. Композитор стремился использовать принципы симфонического развития, инструментальные формы. Вокальное начало, особенно в 1-й редакции, отступило на задний план. Хиндемит сознательно противопоставил свою оперу романтической, и в особенности вагнеровской. Отсюда печать некоторой рассудочности. В новой редакции партитура подверглась коренной переработке, усилилась эмоциональная струя, исчезла стилизация, обогатилось вокальное начало, хотя и не за счет обеднения инструментального. Высоко полифоническое искусство Хиндемита. Новая версия «Кардильяка» утверждает в музыке гуманистические принципы. После премьеры опера ставилась в этой редакции во Франкфурте (1953), Братиславе (1964), Санта-Фе (1967), Лондоне (1970). Наиболее значителен спектакль в Мюнхене (1987, режиссер Ж. П. Поннель).
 
А. Гозенпуд
 
На фото: Пауль Хиндемит
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Опера Верди «Разбойники» 30-03-2014 01:39


[показать]Опера в четырех действиях Джузеппе Верди; либретто А. Маффеи по драме Шиллера.
Первая постановка: Лондон, Королевский театр, 22 июля 1847 г.

Основные действующие лица:

граф Максимилиан фон Моор (бас); Карл, его сын (тенор); Франческо, младший брат Карла (баритон); Амалия, племянница графа (сопрано); Арминьо, камердинер графа (тенор).

Действие происходит в Богемии, Саксонии в XVIII веке.

Действие I

Саксонская таверна. Карл фон Моор читает Плутарха. Книга наводит его на размышления о смысле жизни. Первооснову общей гармонии человеческого существования Карл видит в отношениях между родителями и детьми. Юноша хочет вернуться в родной дом, который он покинул. Ему приносят долгожданное письмо от отца. В письме говорится, что старый граф Максимилиан фон Моор, разгневанный распутным поведением своего старшего сына Карла, лишает его наследства и запрещает возвращаться в родовой замок. Карл не знает, что пал жертвой интриг младшего брата Франческо, решившего таким образом завладеть отцовским состоянием, по праву наследования принадлежащим его старшему брату. Франческо, написавший письмо от имени отца, умалчивает о том, что Максимилиан готов простить сына, если тот раскается.

Карл в отчаянии: он не может понять причины жестокости отца. Его письмо домой было полно раскаяния. Карл давно порвал с разгульной жизнью. Теперь он мечтает о любимой им Амалии фон Эдельрайх, которая ждет его в замке своего дяди Максимилиана фон Моора. Обида от совершенной несправедливости перерастает у молодого графа в ненависть ко всему обществу. Он собирает разбойничью шайку и возглавляет ее. Разбойники клянутся никогда не покидать друг друга.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
МУЗЫКАЛЬНЫЕ ТЕАТРЫ РОССИИ. К МЕЖДУНАРОДНОМУ ДНЮ ТЕАТРА 27-03-2014 20:06

Это цитата сообщения Barucaba Оригинальное сообщение

Музыкальные театры России. К Международному дню театра

Международный день театра — это не просто  профессиональный праздник мастеров сцены и всех деятелей театрального искусства, это  — праздник миллионов неравнодушных зрителей.
 
Каждая программа цикла – портрет одного из театров, рассказ о художественных особенностях, о репертуаре, об истории создания лучших спектаклей и, конечно, о творческих коллективах – дирижерах, режиссерах, балетмейстерах, музыкантах и артистах. 
 

САРАТОВСКИЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР ОПЕРЫ И БАЛЕТА

Режиссер Андрей Торстенсен.
В передаче участвуют: художественный руководитель театра Юрий Леонидович Кочнев, директор Илья Федорович Кияненко, режиссер Андрей Сергеев, главный художник Сергей Болдырев, солисты: Леонид Сметанников, Юрий Попов, Людмила Телиус, Игорь Стецюр-Мова, Александр Лукашевич. Использованы фрагменты опер в постанвке Саратовского театра: Джакомо Пуччини "Тоска", Джузеппе Верди "Риголетто", Александр Даргомыжский "Русалка", Карл фон Вебер "Вольный стрелок", Вольфганг Амадей Моцарт "Волшебная флейта" и балетов: Петр Чайковский "Лебединое озеро", Елена Гохман "Гойя". 



Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
С.В. Рахманинов -Хоровая музыка 25-03-2014 17:45

Это цитата сообщения Barucaba Оригинальное сообщение

С.В. Рахманинов -Хоровая музыка

83608541_30af508889b487d95b75aa1eedd322e5_3 (101x45, 10Kb)

Рахманинов - Ангел (М. Лермонтов)



По небу полуночи ангел летел
И тихую песню он пел;
И месяц, и звезды, и тучи толпой
Внимали той песне святой.
Он пел о блаженстве безгрешных духов
Под кущами райских садов;
 О Боге великом он пел, и хвала
Его непритворна была.
 Он душу младую в объятиях нес
Для мира печали и слез,
И звук его песни в душе молодой
Остался – без слов, но живой.
И долго на свете томилась она,
Желанием чудным полна;
И звуков небес заменить не могли
Ей скучные песни земли.

[501x700]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"Золушка". Опера Джоаккино Россини 25-03-2014 17:42


Опера в двух действиях Джоаккино Россини на либретто (по-итальянски) Якопо Ферретти.
Действующие лица:
ДОН РАМИРО, принц Салернский (тенор)
ДАНДИНИ, его камердинер (баритон или бас)
АЛИДОРО, философ на службе у принца (бас)
ДОН МАНЬИФИКО, барон Монте Фиасконе (бас)
ЕГО ДОЧЕРИ: 
   КЛОРИНДА (сопрано)
   ТИЗБЕ (меццо-сопрано)
ЗОЛУШКА (НАСТОЯЩЕЕ ИМЯ АНЖЕЛИНА), падчерица дона Маньифико (контральто)
Время действия: неопределенное, но манеры и костюмы XVIII века.
Место действия: Салерно.
Первое исполнение: Рим, 25 января 1817 года.
 
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"Любовный напиток" Гаэтано Доницетти 20-03-2014 05:58


L’elisir d’amore
Опера в двух действиях Гаэтано Доницетти на либретто (по-итальянски) Феличе Романи.
Действующие лица:
АДИНА, богатая девушка (сопрано)
НЕМОРИНО, молодой крестьянин (тенор)
БЕЛЬКОРЕ, сержант (баритон)
ДУЛЬКАМАРА, лекарь-шарлатан (бас)
ДЖАННЕТТА, крестьянская девушка (сопрано)
Время действия: XIX столетие. 
Место действия: Италия. 
Первое исполнение: Милан, «Театро делла Каноббиана», 12 мая 1832 года.
 
 
Доницетти выдавал оперы буквально десятками. Согласно последним подсчетам, произведенным Джанандреа Гаваццени в его новой итальянской биографии композитора, всего их было семьдесят, а «Любовный напиток» - сороковая по счету. Композитору было всего тридцать четыре года, когда он написал ее. Одно из писем Доницетти, которое цитирует Гаваццени, дает представление о том, насколько быстро он работал. Адресуясь к своему либреттисту, он писал: «Я должен написать оперу за две недели. Вам на вашу работу я даю неделю. Но поимейте в виду: у нас есть немка примадонна, тенор, который заикается, буффо с голосом, как у козла, и никудышный французский бас. При всем этом вы можете себя прославить».
И действительно, прославились оба — и композитор и либреттист. А теноровая партия и впрямь написана для героя, который заикается!
 
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
в тени дворцов Средневековья. Веррери-замок прекрасной бретонки 18-03-2014 23:53

Это цитата сообщения Майя_Пешкова Оригинальное сообщение

Веррери-замок прекрасной бретонки

 

…в тени дворцов Средневековья
струится тихая Луара,
и виноград страны безмолвья —
как на картинах Ренуара…

[показать]

Генриетта Английская

25 марта 1670 года Генриетта Английская, герцогиня Орлеанская, необычный посол и свояченица короля Людовика XIV, прибыла в Дувр для встречи со своим братом, юным королем Карлом II. Она покинула свою родную страну почти десять лет назад и сейчас чувства переполняли ее в ожидании встречи с родиной и нежно любимым братом. далее

Серия сообщений "Замки Франции":
Часть 1 - Документальное кино. Тур де Франс. 11-я серия - Первый канал
Часть 2 - Замок Бюсси-Рабютен - Шато де Бюсси-ле-Гран
...
Часть 33 - Замок Шантийи:картины,кони …и любовные страсти
Часть 34 - Vesigneux ….
Часть 35 - Веррери-замок прекрасной бретонки
Часть 36 - Шазерон –замок на святом источнике
Часть 37 - Замок АНСУИ и обет целомудрия
...
Часть 41 - Замок де Ла Бред –покой души философа
Часть 42 - Замок АНСИ-ЛЕ-ФРАН-итальянский ренессанс в Бургундии
Часть 43 - Шатонеф –замок на изумрудных холмах
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Версаль (Versailles). Часть 6 18-03-2014 23:47

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Версаль (Versailles). Часть 6.

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]


Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Версаль (Versailles). Часть 7 14-03-2014 00:56

Это цитата сообщения Matrioshka Оригинальное сообщение

Версаль (Versailles). Часть 7.

[показать]

[показать]

[показать]

[показать]


Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии