Отредактировано админом.
Причина: реклама.
Вопрос: а сначала спросить можно ли лень, нэ?
Глава 2
Было хорошо, что она могла не видеть его месяцами. Однако случаи, когда судьба сводила их в одном месте, были отмечены странным до безумия противостоянием между ними. Ухмылка встречалась насмешкой, испепеляющий взгляд оскалом, презрение враждебностью.
Она оборачивалась и обнаруживала его прямо позади себя. Он шипел, потому что она оказывалась достаточно близко, чтобы дотронуться своей рукой до его.
Выражение, близость, даже легчайшее прикосновение было оружием, которым они оба играли. При нем, казалось, полностью испарялся ее здравый смысл. Ей хотелось разрушить его самоконтроль, заставить его показать эмоциональный ответ, который она бы могла понять. Напряженно, садистски, они оба давили друг на друга.
Так близко. Так осторожно.
Пока однажды она не заволновалась, отказываясь идти дальше, пока он не начал критиковать ее трусость.
- Действительно ли ты – та девчонка, которую я знал раньше, та самая, которая встала у меня на пути, чтобы спасти своего друга, ни секунды не колеблясь? Ты дралась, чтобы спасти предателя от того, чем я могу стать, но отказываешься защищать себя от того, кто я сейчас? – Обвинил он. – Это жалко.
- Как я могу знать, что ты не доведешь дело до конца?
- Какой мне прок от тебя мертвой?
- Какой тебе прок от меня сейчас?
- Это… - На его лице возникло что-то, что было полуулыбкой, полунасмешкой и чем-то гораздо более тревожащим. – Волнующе.
Она стала источником развлечения для того, кто, как было известно, убивал людей просто потому, что они находились в неправильном месте в неправильное время. Осознание этого, в конечном счете, рассердило ее. Если он мог использовать ее так, то она не останется в долгу. Но постоянное сражение в остроумии – она не ожидала, что будет так им наслаждаться. Он встретил ее на уровне мысли, единственном поле боя, где они оказались более-менее на равных. Такие столкновения опьяняли.
Она не могла надеяться сравниться с ним в силе воли, которая позволяла ему не спать, но, конечно же, она могла подойти к нему вплотную, чуть не наступая ему на ноги и оскорбить его привычку носить с собой столько кровавого песка, чтобы распространять вокруг себя запах, будто он катался по полу скотобойни.
Их общение на людях иногда привлекало внимание. После того случая Наруто испуганно уставился на нее. – Сакура, ты ищешь смерти?
- Все в порядке, не волнуйся, - ответила она. Но запутанность их танца ускользала от ее друга. Все, что он видел, было ее прыжками с головой, без оглядки, в челюсти песчаного монстра, по причинам, которых он не мог понять.
Гаара нашел ее и загнал в угол на следующий день. Оказавшись к ней настолько близко, чтобы она заметила, что он теперь пах сосновыми иглами. И не было никакого способа проигнорировать отвратительную насмешку в его тоне. – Так лучше?
- Почти презентабельно.
Его выражение стало смесью гримасы и улыбки. В следующий раз, когда она увидела его, он вновь пах как кровь.
Цунаде поймала ее за исследованиями техник одержимости и запечатывания наряду с изучением стандартных медицинских, но позволила ей это со слабой улыбкой и тонким замечанием о ‘знании своего врага’. По крайней мере, Пятая верила в способность Сакуры справиться с ситуацией.
Спустя несколько месяцев после ее тринадцатого дня рождения, Гаара одержал первую истинную победу над ней. Она не обратила особого внимания на то, где он был, концентрируясь вместо этого на запоминании одного из уроков Цунаде. Когда он оказался прямо перед ней, излучая агрессию, она отступила на два шага.
Мгновенное разочарование, которое тут же отразилось на его лице, было проглотить почти так же трудно, как и презрение в его голосе. – Ты все еще боишься.
Любые оправдания, которые она могла бы озвучить, только тем и были: оправданиями. Она прикусила язык и кинула на него испепеляющий взгляд.
Два шага. Она могла заставить его пожалеть о них обоих.
Ее лучшим оружием все еще было то, с чем он был наименее готов иметь дело. И она пользовалась им настолько часто, насколько могла. Какое-то время она даже боялась, что он привыкнет к ее прикосновениям, но несчетное число способов, которыми он отвечал, говорили, что потребуется намного большее, чем случайные мимолетные прикосновения ее пальцев к его, чтобы эти прикосновения перестали быть точкой воспламенения.
Чуть заметная дрожь и она победит. Если он отпрянет, то она победит. Его угрюмый вид и словесные удары были встречены различными уровнями физического контакта. Испепеляющий взгляд был его единственным ответом на соприкосновение их рукавов, небольшое отстранение от ее лодыжки, трущейся о его слишком бесцеремонно, чтобы показаться естественной, слишком медленно, чтобы отступить. Его мышцы напряглись, когда она провела рукой по его спине, но он не двинулся.
Она стояла около него, прослеживая
Я не знаю кто его написал.Не помню кто переводил)))
Гаара и Сакура
Глава первая.
Если бы он не обернулся именно в этот момент, Сакура просто прошла бы мимо. Но он обернулся, так что она замедлила шаг, взглянув на него, прежде чем решить, что по крайней мере должна поблагодарить ниндзя Песка.
Все то время, пока она остановилась, поразмыслила и решила подойти, он смотрел на нее все тем же беспристрастным пристальным взглядом. Гаара не сдвинулся с того места, где прислонился к стене, не моргнул, наблюдая за ней, пока она не уверилась, что он делает это, чтобы она почувствовала себя неуютно.
Уверенная в этом, она не собиралась отводить от него взгляд. Ее решительно сжатые челюсти вызвали его первую реакцию – усмешку.
Она отметила, что его глаза все еще были чертовски неприятными. Но темные круги вокруг них… Наруто рассказал ей однажды об их некогда противнике, о его вынужденной бессоннице. Уровень самоконтроля, силы воли, необходимый, чтобы отказаться от этой основной потребности, был определенно выше ее.
Она молча смотрела на него, пока он не отреагировал снова. - Ну,- сказал он.- Что-то нужно?
- Я хотела поблагодарить тебя за спасение Ли.
Он опустил подбородок, его раздражение становилось более заметным. - Это был приказ.
- Но все же -
- Это был приказ. Он оскалился.
Казалось, его чувства заразны. Он отвел от нее взгляд так, как будто вот так просто закончил разговор… Ее кулаки сжались, затем расслабились. Нет, она не потеряет терпение. Не из-за такого как он. - Я уже говорила с Ли. Ты мог бы подождать несколько секунд, в течение которых он был бы убит, но ты не стал. Твой песок защитил его.
Его ладони сжались, он опустил руки. Это только подчеркнуло его неприязнь. - Это имеет значение?
- Да… Потому что ты не позволил ему умереть, - ответила она. Ответное молчание мальчика говорило само за себя. Действительно понимая значение его действий относительно Ли, она не могла сдержать мимолетную довольную улыбку.
Ярко блеснувшая свирепость в его взгляде сказала ей о том, что она только что совершила ошибку...