• Авторизация


УРОК № 63. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהַקשִיב (лэhакшИв) «СЛУШАТЬ» 24-12-2020 11:43


УРОК № 63. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהַקשִיב (лэhакшИв) «СЛУШАТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 58 применяется глагол мужского рода единственного числа מַקשִיב (макшИв):

.הוּא מַקשִיב רֶגַע
(hу макшИв рЭга.)
«Он слушает минуточку».


Глагол мужского рода единственного числа מַקשִיב (макшИв) имеет инфинитив לְהַקשִיב (лэhакшИв) со значениями «прислушиваться, вслушиваться, слушать (пластинку, рассказ)». Например,

.אָסוּר לְהַקשִיב לְכָל רְכִילוּת מְטוּפֶּשֶת
(асУр лэhакшИв лэ-хОл рэхилУт мэтупЭшэт.)
«Запрещено прислушиваться к каждой нелепой сплетне».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 62. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לַעֲשׂו¬ת (лаасОт) «ДЕЛАТЬ» 23-12-2020 11:54


УРОК № 62. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לַעֲשׂות (лаасОт) «ДЕЛАТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 59 был упомянут глагол мужского рода единственного числа עושֶׂה (осЭ):

.הוּא עושֶׂה לִי טוֹבָה
(hу осЭ ли товА.)
«Он делает мне добро».


Глагол мужского рода единственного числа עושֶׂה (осЭ) имеет инфинитив לַעֲשׂוֹת (лаасОт) со значениями «делать (заниматься чем-либо), совершать; производить (изготовлять, вырабатывать), создавать (образовывать)». Например,

?מַה אֲנִי יָכוֹל לַעֲשׂוֹת בִּשבִילךָ
(ма анИ йахОл лаасОт бишвилхА?)
«Что я могу (м. р.) сделать для тебя (м. р.)?»
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

УРОК № 61. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִשאוֹל (лишъОл) «СПРАШИВАТЬ» 22-12-2020 10:16


УРОК № 61. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִשאוֹל (лишъОл) «СПРАШИВАТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 59 был упомянут глагольный инфинитив לִשאוֹל (лишъОл) со значениями «спрашивать; просить, одалживать (у кого-либо вещь); брать на время; заимствовать (перенять откуда-либо, слово из другого языка)» в следующих предложениях:

?מוּתָר לִי לִשאוֹל אוֹתךָ
(мутАр ли лишъОл отхА?)
«Можно мне спросить тебя?»

?אֶפשָר לִשאוֹל מַשֶהוּ
(эфшАр лишъОл мАшэhу?)
«Можно спросить кое-что?»
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 60. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִפנוֹת (лифнОт) «ОБРАЩАТЬСЯ» 21-12-2020 12:32


УРОК № 60. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִפנוֹת (лифнОт) «ОБРАЩАТЬСЯ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 59 был упомянут глагольный инфинитив לִפנוֹת (лифнОт) со значениями «обращаться (к кому-либо), поворачивать (менять своё направление), поворачиваться» в следующем предложении:

?לְמִי כּדַאי לִפנוֹת
(лэ-мИ кэдАй лифнОт?)
«К кому стоит обратиться?»

Это «слабый» глагол.


Инфинитив может быть представлен моделью «ли12От». Например,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 59. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהַפרִיעַ (лэhафрИа) «МЕШАТЬ» 20-12-2020 10:00


УРОК № 59. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהַפרִיעַ (лэhафрИа) «МЕШАТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 59 был упомянут глагол настоящего времени мужского рода единственного числа מַפרִיעַ (мафрИа) в следующей фразе:

.סלִיחָה שֶאֲנִי מַפרִיעַ לְךָ
(слихА шэ-анИ мафрИа лэхА.)
«Прости, что я мешаю (м. р.) тебе».

Данный глагол является «обычным» и гортанным» глаголом, 3-й буквой корня которого является гортанная буква ע (Айин). Он может быть представлен моделью «ма12Иа3».


В этом же уроке был упомянут также глагольный инфинитив לְהַפרִיעַ (лэhафрИа) со значениями «мешать (быть помехой), беспокоить (нарушать покой)» в следующей фразе:
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 58. ПРИВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ 19-12-2020 11:55


УРОК № 58. ПРИВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В различных жизненных ситуациях (на улице, в транспорте, в магазине, в каком–либо учреждении) возникает необходимость обратиться с вопросом или просьбой к какому-нибудь человеку.


Для привлечения внимания наиболее распространёнными словами, за которыми обычно следует вопрос или просьба, являются следующие:

.סלִיחָה
(слихА.)
«Извини. Прости».

Существительное женского рода единственного числа סלִיחָה (слихА) имеет значения «прощение; извинение; прости(те)».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 57. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְאַחֵל (лэахЭл) «ЖЕЛАТЬ» 18-12-2020 11:49


УРОК № 57. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְאַחֵל (лэахЭл) «ЖЕЛАТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 55 были упомянуты глаголы настоящего времени с основными значениями «желать, выражать пожелание».


Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа מְאַחֵל (мэахЭл) имеет следующий пример:

.אֲנִי מְאַחֵל לְךָ כָּל טוּב
(анИ мэахЭл лэхА кол тув.)
«Я желаю (м. р.) тебе всего хорошего».


Это «гортанный» глагол, 1-й буквой корня которого является гортанная буква א (Алэф), а 2-буквой корня – гортанная буква ח (хэт).
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 56. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לוֹמַר (ломАр) «ГОВОРИТЬ» 17-12-2020 11:30


УРОК № 56. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לוֹמַר (ломАр) «ГОВОРИТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 55 был упомянут глагол настоящего времени мужского рода единственного числа אוֹמֵר (омЭр) в следующем предложении:

.אֲנִי לֹא אוֹמֵר לָךְ שָלוֹם
(анИ ло омЭр лах шалОм.)
«Я не говорю (м. р.) тебе «прощай».

Глагол אוֹמֵר (омЭр) может быть представлен моделью «1о2Э3».


Вот ещё один пример с этим глаголом:

.הוּא אוֹמֵר לוֹ אֶת הָאֱמֶת דוּגרִי חֲזִיתִית
(hу омЭр ло эт hа-эмЭт дУгри хазитИт.)
«Он говорит ему правду напрямик прямо в лицо».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 55. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהִתרָאוֹת (лэhитраОт) «УВИДЕТЬСЯ» 16-12-2020 11:18


УРОК № 55. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהִתרָאוֹת (лэhитраОт) «УВИДЕТЬСЯ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 55 был упомянут глагольный инфинитив לְהִתרָאוֹת (лэhитраОт) со значениями «увидеться, видеться (встречаться); до свидания» в следующих предложениях:

.לְהִתרָאוֹת
(лэhитраОт.)
«До свидания».

.אָז לְהִתרָאוֹת
(аз лэhитраОт.)
«Тогда до свидания».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 54. ПРОЩАНИЕ ПРИ РАССТАВАНИИ 15-12-2020 12:23


УРОК № 54. ПРОЩАНИЕ ПРИ РАССТАВАНИИ

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

Наиболее употребительным при прощании является нейтральное в стилистическом отношении выражение:

.לְהִתרָאוֹת
(лэhитраОт.)
«До свидания».

Глагольный инфинитив לְהִתרָאוֹת (лэhитраОт) имеет значения «увидеться, видеться (встречаться)».


В разговорном языке это слово сокращают:
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 53. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִראוֹת (лиръОт) «ВИДЕТЬ» 14-12-2020 10:11


УРОК № 53. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִראוֹת (лиръОт) «ВИДЕТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 53 были упомянуты глаголы רוֹאֶה (роЭ), רוֹאָה (роА) и их инфинитив לִראוֹת (лиръОт) со значениями «видеть (воспринимать зрением), смотреть (быть зрителем)».


Инфинитив לִראוֹת (лиръОт) встречался в следующих предложениях:

!טוֹב לִראוֹת אוֹתךָ
(тов лиръОт отхА!)
«Хорошо увидеть тебя (м. р.)!»

.אֲנִי שָׂמֵחַ לִראוֹת אוֹתָךְ
(анИ самЭах лиръОт отАх.)
«Я рад видеть тебя (ж. р.)».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 52. КАК ВЫРАЖАЕТСЯ РАДОСТЬ ПРИ НЕОЖИДАННОЙ ВСТРЕЧЕ? 13-12-2020 10:57


УРОК № 52. КАК ВЫРАЖАЕТСЯ РАДОСТЬ ПРИ НЕОЖИДАННОЙ ВСТРЕЧЕ?

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

Выражения, которые передают радость при неожиданной встрече, могут подменять собой приветствия или предшествовать им.


При неожиданной встрече хорошо знакомых людей возможны следующие радостные восклицания:

!אֵיזוֹ פּגִישָה
(Эйзо пгишА!)
«Какая встреча!»

Местоимение женского рода אֵיזוֹ (Эйзо) имеет значения «какая; какая-то».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 51. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לָדַעַת (ладАат) «ЗНАТЬ» 12-12-2020 11:04


УРОК № 51. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לָדַעַת (ладАат) «ЗНАТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 49 был упомянут глагол יוֹדֵעַ (йодЭа) в следующем предложении:

.אֲנִי לֹא יוֹדֵעַ מַה לְהַגִיד
(анИ ло йодЭа ма лэhагИд.)
«Я не знаю (м. р.), что сказать».


Глагол יוֹדֵעַ (йодЭа) является «обычным» и «неполным» глаголом.

Данный «неполный» глагол характеризуется тем, что 1-й буквой корня является согласная буква י (йуд), которая в некоторых глагольных формах выпадает. Например, это происходит уже в инфинитиве данного глагола.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 50. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהִתלוֹנֵן (лэhитлонЭн) «ЖАЛОВАТЬСЯ» 11-12-2020 11:52


УРОК № 50. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהִתלוֹנֵן (лэhитлонЭн) «ЖАЛОВАТЬСЯ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 48 был упомянут глагольный инфинитив לְהִתלוֹנֵן (лэhитлонЭн) со значением «жаловаться (сетовать)» в следующем предложении:

.אֵין עַל מַה לְהִתלוֹנֵן
(эйн ал ма лэhитлонЭн.)
«Не на что жаловаться».

Данный глагол является «пустым» глаголом, корень которого состоит из двух согласных букв - ל (лАмэд) и נ (нун), а в глагольных формах внутрь этого корня вставляется буква ו (вав), которая выполняет чисто декоративную функцию - обозначение гласного звука (о).
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 49. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִדאוֹג (лидъОг) «БЕСПОКОИТЬСЯ» 10-12-2020 10:50


УРОК № 49. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִדאוֹג (лидъОг) «БЕСПОКОИТЬСЯ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 49 был упомянут глагольный инфинитив לִדאוֹג (лидъОг) со значениями «беспокоиться, тревожиться, волноваться; заботиться» в следующем предложении:

.אֵין מָה לִדאוֹג
(эйн ма лидъОг.)
«Нечего беспокоиться».


Вот ещё примеры с этим инфинитивом:

.אֵין צוֹרֶך לִדאוֹג לְשוּם דָבָר
(эйн цОрэх лидъОг лэ-шУм давАр.)
«Нет надобности (не нужно) тревожиться ни о чём».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 48. ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ ПОСЛЕ ПРИВЕТСТВИЙ ПРИ ВСТРЕЧЕ 09-12-2020 09:34


УРОК № 48. ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ ПОСЛЕ ПРИВЕТСТВИЙ ПРИ ВСТРЕЧЕ

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

Если у отвечающего на вопросы о жизни, здоровье и делах всё идёт хорошо, то его ответные реплики обычно бывают следующего типа:

.תוֹדָה, טוֹב
(тодА, тов.)
«Спасибо, хорошо».

Существительное женского рода единственного числа תוֹדָה (тодА) имеет значения «благодарность (слова), признательность; спасибо».

.תוֹדָה, טוֹב מְאוֹד
(тодА, тов мэОд.)
«Спасибо, очень хорошо».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 47. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִקרוֹא (ликрО) «ЧИТАТЬ» 08-12-2020 10:45


УРОК № 47. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִקרוֹא (ликрО) «ЧИТАТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 44 был упомянут глагол настоящего времени мужского рода множественного числа קוֹרְאִים (коръИм) в следующих предложениях:

?אֵיך קוֹראִים לְךָ
(эйх коръИм лэхА?)
«Как зовут тебя (м. р.)?»

Глагол настоящего времени мужского рода множественного числа קוֹראִים (коръИм) имеет инфинитив לִקרוֹא (ликрО) со значениями «читать; звать, кричать; называть (дать имя или название)».

?אֵיך קוֹראִים לָךְ
(эйх коръИм лах?)
«Как зовут тебя (ж. р.)?»
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 46. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לָלֶכֶת (лалЭхэт) «ХОДИТЬ» 07-12-2020 10:34


УРОК № 46. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לָלֶכֶת (лалЭхэт) «ХОДИТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 44 был упомянут глагол הוֹלֵך (hолЭх) в следующем предложении:

?אֵיך הוֹלֵך
(эйх hолЭх?)
«Как идёт жизнь?»

Глагол הוֹלֵך (hолЭх) является «обычным» и «неполным» глаголом.

Данный «неполный» глагол характеризуется тем, что 1-й буквой корня является согласная буква ה (hэй), которая в некоторых глагольных формах выпадает. Например, это происходит уже в инфинитиве данного глагола.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 45. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לקרות (ликрОт) «СЛУЧАТЬСЯ» 06-12-2020 09:38


УРОК № 45. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לקרות (ликрОт) «СЛУЧАТЬСЯ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 44 был упомянут глагол настоящего времени мужского рода единственного числа קוֹרֶה (корЭ). Будничным вступлением к беседе, которое ничего не имеет в виду, а только устанавливает связь, является следующий вопрос:

?מָה קוֹרֶה
(ма корЭ?)
«Что происходит?»

Это «слабый» глагол.

Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа קוֹרֶה (корЭ) может быть представлен моделью «1о2Эh».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
УРОК № 44. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהִישָמַע (лэhишамА) «СЛЫШАТЬСЯ» 05-12-2020 09:36


УРОК № 44. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהִישָמַע (лэhишамА) «СЛЫШАТЬСЯ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер

http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg

В уроке № 43 был упомянут глагол настоящего времени мужского рода единственного числа נִשמָע (нишмА) в следующей фразе:

?מַה נִשְמָע
(ма нишмА?)
«Что слышно?».

Дословно эту фразу можно также перевести на русский язык выражением «Что слышится?».

Глагол נִשְמָע (нишмА) - это «обычный» и «гортанный» глагол, 3-й буквой корня которого является гортанная буква ע (Айин).
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии