Часто сталкиваюсь в споре о написании и произношении на русском языке названий иностранных государств и городов.
На протяжение истории в русском языке складывались определенные названия народов, стран, городов, и мне не совсем понятно почему вдруг в начале 90-х Молдавия стала Молдовой, Белоруссия — Беларусью, несвойственные русскому языку трудновыговариваемые Кыргызстан, Башкортостан, Ашгабад, Алматы вместо привычных Киргизии, Башкирии, Ашхабад, Алма-Ата, в слове "Таллин" появилась еще одна буква "эн" (а в прилагательном "таллинский" — нет).
Я безусловно понимаю, что каждый народ имеет право на самоопределение, но не надо соваться в области им некомпетентные.
Чтобы быть честным, приведу примеры написания названий нашей родины и ее столицы на некоторых языках.
Название языка в оригинале | Название языка на русском | Перевод "Российская Федерация, Россия" | Перевод "Москва" |
Afrikaans | африкаанс | Rusland | Moskou |
Alemannisch | алеманнское наречие немецкого языка | Russland | Moskau |
Aragonés | арагонский | Federazión Rusa, Rusia | Moscú |
Anglo-Saxon | англо-саксонский | Russland | Moscow |
العربية | арабский | روسيا الاتحادية ,روسيا | موسكو |
ܐܪܡܝܐ | новоарамейский | ܦܕܪܠܝܘܬܐ ܪܘܣܝܬܐ, ܪܘܣܝܐ | ܡܘܣܟܘ |
Asturianu | астурлеонский | La Federación Rusa, Rusia | Moscú |
Авар | аварский | Россиялъул Федерация | Москва |
Azərbaycan | азербайджанский | Rusiya Federasiyası | Moskva |
Башҡорт | башкирский | Рәсәй | Мәскәү |
Boarisch | баварский | Russische Föderation, Russland | Moskau |
A bove maiore discit arare minor — У взрослого вола учится пахать подрастающий; потомки учатся у предков
A capite foetet piscis — рыба гниет с головы
A capillis usque ad ungues — от волос до ногтей
A capite ad calcem — с ног до головы
A casu ad casum — от случая к случаю
A contrario — от противного (метод доказательства)
A fonte puro, pura defluit aqua — Из чистого источника чистая вода и вытекает
A fructibus arborem aestima — Дерево оценивают по его плодам
A Jove principum! — Начинай каждое дело с молитвой
(главное поставить фигуры так, чтоб они не упали в пропасть)
На вечеринке парень подходит к тебе и говорит: "Я хорош в постели".
Это - прямой маркетинг.
На вечеринке его друзья подходят к тебе и говорят: "Вон там стоит - он хорош в постели".
Это - реклама.
На вечеринке к тебе направляется парень, растегивает пуговицы рубашки, снимает, невзначай напрягает бицепсы, подносит тебе бокал шампанского, говорит "Позвольте". И добавляет: "Кстати, я хорош в постели".
Это - пиар.
На вечеринке ты подходишь к парню и говоришь: "я слышала, ты хорош в постели".
Это - узнаваемый брэнд.
Какой-то парень залез на крышу дома и прокричал на весь квартал, что с ним хорошо в постели. Разбудил, засранец.
Это - спам.
На вечеринке к тебе подходят два парня и говорят, что они хороши в постели. Потом начинают спорить, чтобы выяснить, кто из них все же лучше. Но ты уходишь с третьим, потому что ваши отношения связывает не постель, а что-то большее.
Это - не рынок. Это любовь=))
* «… Отсутствие ICQ как инструмента общения отрицательно сказалось на развитии отношений Евгения и Татьяны Онегиных...»
* «… Татьяна послала Онегину мессагу типа хай :-), давай встретимся и все такое…»
* «… Очевидно даже ребенку, что письмо Татьяны к Онегину на самом деле писал писатель Пушкин…»
* «… В любой подворотне Шариков был не лишним человеком…»
* «… В образе Швондера Булгаков высказал свое отношение к квартирному и еврейскому вопросам одновременно…»
* «… поэтому Пушкин повлиял на своё поколение даже больше, чем Терминатор на наше…»
* «… Отношения Ленского и Ольги Лариной сразу зашли за дерево…»
* «… Сперва Карлос Кастанеда не понимал нужд и чаяний простого индейского народа, не видел всей полноты его бедствия. Однако, узнав поближе дона Хуана и познакомившись с доном Мескалито, он стал видеть, прозрел…»
* «… Названием своей поэмы Грибоедов сразу дает понять читателю, что не надо умничать…»
[показать]
* «… При виде картины Решетникова «Опять двойка» меня охватил ужас...»
* «… Обеспокоенный похищением Людмилы, Руслан ложится спать...»
* «… В лице Колобка народ выразил своё стремление к свободе от засилья сусеков...»
* «… К сожалению, сюжет «Муму» типичен для царской России. Во всех уголках империи глухонемые дворники вынуждены были топить своих собак. Тоскливое мычание раздавалось отовсюду. А барыни в это время веселились, закинувшись лавровишневыми каплями!..»
* «… В романе «Пятнадцатилетний капитан» Жуль Верн в образе Негоро ярко рисует портрет Себастьяна Перейры…»
* «… В образе старухи-процентщицы Раскольников уничтожает все старое и отжившее…»
* «… Раскольников легко пронес топор в квартиру старухи, необорудованную металлоискателем…»
* «… Выбирая имя и отчество для Акакия Акакиевича, Гоголь не пожалел своего героя…»
* «… В своих юмористических рассказах великий Чехов никого не бичует и не высмеивает, а просто старается заработать денег…»
* «… Часто задумываешься, скольких людей, спас врач А.П. Чехов, став писателем…»
* «… Представляя, как ухахатывались современники над рассказами Чехова, становится жалко этих людей, чувство юмора которых сформировалось в жутких условиях самодержавного гнета…»
* «… Джек Лондон часто воспевал волков и китов, а людям отводил роль золотоискателей…»
* «… В образине Базарова Тургенев изобразил нарождающееся мурло разночинца…»
* «… В свою повесть «Чапаев» Фурманов смело вводит образ Фурманова…»
* «… В образе Павки Корчагина Н. Островский высмеивал наших дедов и отцов…»
* «… Неудовлетворенное либидо Нехлюдова сыграло с ним злую шутку и в конечном счете привело на каторгу…»
* «… Конфликт между собой и своими сыновьями Тарас Бульба заложил уже в начале повести, высмеяв одежду Андрия и Остапа…»
* «… Сыновья у Тараса Бульбы выросли экие и смешные…»
* «… Книги Децла Карнеги вооружают народ таким грозным оружием, как лесть и лицемерие…»
* «… Аксинья задела Григория за живое…»
* «… Сбив немецкий самолет из винтовки, Теркин показывает нам, что в жизни всегда есть место чуду…»
* «… В образе Воланда и его свиты Булгаков боится чертей…»
* «… Василий Теркин даже с командирами и начальниками разговаривает стихами. Этим Твардовский подчеркивает его вольнолюбивость и отрицание Василием армейской казенщины…»
* «… В образе Винни-Пуха английский мультипликатор А. А. Милн высмеял всех-всех-всех…»
* «… Роман «Евгений