• Авторизация


Gregory Lemarchal - Pardonne-moi 29-12-2009 23:43


Pardonne-moi - Grégory Lemarchal  Прости меня - Грегори Лемаршаль

Аудио-запись: Gregory Lemarchal - Pardonne-moi

Текст и Перевод песни

 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Gregory Lemarchal - Pardonne-moi 27-12-2009 23:08
Слушать этот музыкальный файл

[400x454]

Видео-запись: Gregory Lemarchal - Pardonne-moi

 

Текст песни и перевод

 

История песни
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии

Sous ton regard – Под твоим взглядом (книга о Грегори) - перевод (часть 3) 27-12-2009 08:45


 

[200x324]Мы продолжаем публиковать перевод книги Лоранс Лемаршаль Sous ton regard - "Под твоим взглядом", и сегодня подготовили для вас окончание первой главы.
Напоминаем, что все части перевода книги Лоранс в хронологическом порядке вы можете найти по нашему специальному тэгу Sous ton regard.

Ссылка на Начало Главы 1

Глава 1
"Я пойду к свету"
(...окончание)

Мы открыли это новое отделение пульмонологии 13 ноября 2008 года. Во время официальных речей на сцене мне было очень трудно сдерживать свои эмоции. Пьер, Лесли и Карин, моя любимая невестка, были рядом со мной. Оливье, менеджер Грегори, его «приятель», его друг, тоже все время находился поблизости. Воспоминания, которые я так старалась стереть ластиком, снова всплывают на поверхность, причиняют мне боль...

 

Читать далее

 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Sous ton regard – Под твоим взглядом (книга о Грегори) - перевод (часть 2) 27-12-2009 08:28


 

Мы продолжаем публиковать для вас перевод книги Лоранс Лемаршаль Sous ton regard - "Под твоим взглядом", и сегодня предоставляем вашему вниманию вторую часть первой главы.
Также с сегодняшнего дня мы вводим новый тэг Sous ton regard, так как частей перевода будет довольно много, и при помощи этого тэга вы сможете легко найти их все в хронологическом порядке.

Ссылка на Начало Главы 1

Глава 1"
"Я пойду к свету"
(...продолжение...)

Сегодня большую часть жизни мы проводим в дороге, в движении. Пьер проводит различные информационные встречи, держит стенды Ассоциации во время различных акций, выступает с благотворительными концертами, чтобы собрать средства. А я посещаю центры муковисцидоза во всех уголках Франции, я выслушиваю пожелания врачебного корпуса, я изучаю нужды больных, провожу время с пациентами и их семьями.
 
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Sous ton regard – Под твоим взглядом (книга о Грегори) - перевод (часть 1) 27-12-2009 08:15


 

Мы рады сообщить вам, что с сегодняшнего дня, как и было обещано, мы начнем публиковать в нашем сообществе перевод книги Лоранс Лемаршаль Sous ton regard – «Под твоим взглядом». Это очень трогательная и искренняя книга, в которой Лоранс рассказывает свою жизнь матери рядом с Грегори – она много говорит о нем, о его переживаниях, о его чувствах, о том, через что им пришлось пройти всем вместе, а также о борьбе против муковисцидоза.
Sous ton regard – невероятно ценный подарок для всех грегорьянцев, ведь никто не может рассказать о нашем Маленьком Принце лучше, чем его мама. И мы считаем, что этот подарок должен быть доступен и для русскоязычных поклонников Грегори тоже. Книга состоит из нескольких больших глав, эпиграфом к каждой из которых является отрывок из стихотворений, написанных самим Грегори. Мы будем по частям делать перевод всей книги целиком, поэтому следите за обновлениями в сообществе!

«Под твоим взглядом»
Лоранс Лемаршаль

Борьба Грегори продолжается…

Моему сыну Грегори,
Моей дочери Лесли,
Моему мужу Пьеру,
За всю ту силу, что вы мне даете.

Глава 1
«Я пойду к свету»

(начало...)

Я пойду к свету
Чтобы он высушил слезы
Всех этих бедных детей
Это и есть моя борьба
Я пойду к свету
Чтобы это вечное зло
Сложило, наконец, свое оружие.

Грегори Лемаршаль.
 

Читать далее

 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Gregory Lemarchal et ... - Noel Ensemble 25-12-2009 00:00


Всех с Рождеством!

Аудио-запись: Gregory Lemarchal - Noel ensemble





На Рождество

 

Мой вариант

Noël Ensemble

 

Текст песни
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Виртуальный тур по Парижу 22-12-2009 13:39
gillesvidal.com/blogpano/paris.htm

Париж, который всегда с тобой

  [показать]

Панорамы можно вращать в разных направлениях, удерживая левую кнопку мыши или стрелками на панели управления, приближать-удалять колесиком мыши или кнопками плюс/минус, разворачивать на весь экран. Дождитесь, пока панорама загрузится полностью и появится четкое изображение...

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Joe Dassin - Et si tu n'existais pas 20-12-2009 22:12


Joe Dassin - Et si tu n'existais pas




Joe Dassin - Et si tu n'existais pas

 

Текст песни

 

[360x311]

 

Если б не было тебя - Перевод Елены Сергеевой

 

Перевод песни
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Прогулка по зимнему Парижу... 19-12-2009 02:03


Francois Feldman - Magic Boul vard

 
 
The Art of Eugene Galien Laloue
 

 (139x180, 11Kb)Eugene Galien Laloue (1854-1941), французский художник с итальянскими корнями, родился в Париже 11.12.1854. Является признанным мастером французского импрессионизма, художником уличных городских сцен, чье творчество охватывает четыре десятилетия. Его работы разыскиваются коллекционерами по всему миру, а картины начала 1900-ых годов точно отображают эру, в которую он жил: счастливый, шумный Париж, la Belle Époque, с конными экипажами, трамваями и его первыми автобусами. Работы Eugene Galien Laloue оценены не только за их вклад в искусство 20-ого столетия, но и для настоящей истории, которую они задокументировали. Он был популяризатором уличных сцен, обычно нарисованных осенью или зимой. Под опекой Charles Laloue, быстро получил известность как художник, специализирующийся на акварели и гуаши. Он изображал Париж в его лучших проявлениях: влекущие к себе магазины, бульвары и чудесные окрестности. С тонкой линией и драматическим освещением, Galien-Laloue запечатлел ежедневную суматоху одного из самых красивых городов в мире, Парижа... © перевод beauty_Nikole

 

Church Saint Etienne du Mont, Gouache on paper 

 

[469x700]
Paris à la Belle Époque

 

Смотреть далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Жираф 15-12-2009 14:20


Одно из самых моих любимых произведений Николая Гумилёва - "Жираф" (1908).

[320x294]

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,

И руки особенно тонки, колени обняв.

Послушай: далеко, далеко, на озере Чад

Изысканный бродит жираф.
 

Ему грациозная стройность и нега дана,

И шкуру его украшает волшебный узор,

С которым равняться осмелится только луна,

Дробясь и качаясь на влаге широких озер.
 

Вдали он подобен цветным парусам корабля,

И бег его плавен, как радостный птичий полет.

Я знаю, что много чудесного видит земля,

Когда на закате он прячется в мраморный грот.
 

Я знаю веселые сказки таинственных стран

Про черную деву, про страсть молодого вождя,

Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,

Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.
 

И как я тебе расскажу про тропический сад,

Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав...

- Ты плачешь? Послушай... далеко, на озере Чад

Изысканный бродит жираф.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Двенадцать стульев 12-12-2009 15:20


 

 

[220x314]Двенадцать стульев - 4-х серийный художественный фильм Марка Захарова (1976 год) по одноимённому роману И.Ильфа и Е.Петрова (1928 год) , в главных ролях - Андрея Миронова (Остап Бендер) и Анатолия Папанова (Воробьянинов, Киса).
 
Время и место действия:
* 1927 (1928) год, Старгород, Москва, Васюки, Тифлис
 
Краткое содержание:
Спокойную жизнь делопроизводителя ЗАГСа Ипполита Матвеевича Воробьянинова нарушает не столько внезапная кончина тещи Клавдии Ивановны, сколько её признание в том, что в сидение одного из стульев их бывшего гостиного гарнитура работы мастера Гамбса она зашила свои бриллианты...
Ипполит Матвеевич решает разыскать сокровище. К несчастью, этим же занят священник отец Фёдор, узнавший эту тайну от Клавдии Ивановны на исповеди. И неизвестно, чем бы все закончилось, не повстречайся Ипполиту Матвеевичу молодой жулик, великий комбинатор - Остап Бендер, согласившийся за определённый процент от стоимости бриллиантов помочь бывшему предводителю дворянства в поисках…


 

Читать далее...
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Формула любви 12-12-2009 03:31


 

 

[220x326]Формула любви - телефильм Марка Захарова по сценарию Григория Горина. Музыкальная комедия по мотивам повести Алексея Толстого «Граф Калиостро»
В 1780г. Джузеппе Калиостро прибыл в Россию для представления высшей знати. Человек, который называл себя Графом Калиостро - авантюрист. Для него не составляло проблем играть на чувствах людей. Но российские власти распознали мошенника. В фильме граф скрывается от погони, и одновременно пытается найти составляющие того чувства, что вызывать он не умеет - Любовь. Граф считает, что если найдёт Формулу Любви, он станет равным Богу...
...Однажды Калиостро обещает излечить клиента, если тот согласится отправить с графом свою дочь, юную Марью Ивановну, , через которую, по словам Калиостро, будет поддерживаться связь с больным. После непродолжительного колебания, Машеньку отпускают с графом, и Калиостро снова пускается в путь, где он пытается влюбить в себя девицу, но безуспешно...
...В это же время в российской глубинке под Смоленском, где волею случая оказались путешественники, живет мелкий помещик Алексей Федяшин. Обитая в своем поместье с престарелой тетушкой, молодой человек не может найти себе избранницу среди дочерей соседей по поместью и мечтает о недосягаемом идеале. Алеша влюблен в статую, стоящую в парке, и мечтает оживить ее, подобно мифическому Пигмалиону. С помощью Калиостро он надеется оживить мрамор, но встреча с живой Машей все меняет...

Читать далее...
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Баллада о прокуренном вагоне 10-12-2009 03:05


Баллада о прокуренном вагоне - Александр Кочетков

читают Андрей Мягков и Валентина Талызина

из к/ф "Ирония судьбы, или С лёгким паром!"


"С любимыми не расставайтесь..."

из к/ф "Ирония судьбы, или С лёгким паром!"

Режиссёр Эльдар Рязанов

Музыка Микаэл Таривердиев

Стихи Александр Кочетков  

Текст Стиха
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Семнадцать мгновений весны 09-12-2009 04:47


 

 Этот пост Посвящается Вячеславу Тихонову...


[220x300]«Семнадцать мгновений весны»  - многосерийный художественный телефильм. Снят по одноимённому роману Юлиана Семёнова.
Действие фильма разворачивается с 12 февраля по 24 марта 1945г., незадолго до капитуляции Германии во Второй мировой войне. Герой фильма, штандартенфюрер Макс Отто фон Штирлиц, советский разведчик, работающий в центральном аппарате СД, получает задание выяснить, кто из высших руководителей Рейха ведёт сепаратные переговоры о перемирии с США и Великобританией.
Работа Штирлица в СД вызывает подозрения у начальника РСХА Кальтенбруннера, и он поручает гестапо провести в отношении Штирлица тщательную негласную проверку.
При бомбёжке Берлина погибает радист Штирлица Эрвин Кин. Вторая радистка - Кэтрин, супруга Эрвина - попадает в клинику Шарите, где её случайно разоблачает гестапо. Задача Штирлица осложняется: он остался без связи с московским руководством.
О том, что переговоры действительно идут в Швейцарии, и их инициатором является глава СС Гиммлер, Штирлиц знает точно. Он сам по поручению своего прямого начальника Шелленберга участвует в их обеспечении.Читать далее


 

Читать далее...
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Завтра... 08-12-2009 23:59


 

" Знаешь, какой сегодня день ?...

Сегодня  -  "Завтра"! 

Оно наступило! "


[показать]

 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
31 июня 08-12-2009 00:41


[220x325]31 июня — фантастический музыкальный фильм (мьюзикл) по мотивам одноимённой повести Джона Бойнтона Пристли, вышедший в СССР в 1978 году. Экранизация имеет большие отличия от книги.
Одна из самых значительных работ в творчестве Леонида Квинихидзе и Александра Зацепина. Премьера фильма состоялась 31 декабря 1978 года, после чего фильм на 7 лет попал «на полку» из-за того, что актёр Александр Годунов попросил политического убежища в США.
Фантастическая история любви художника, живущего в XXI веке, и принцессы из королевства Пирадор времен короля Артура. Они встретились на Млечном пути в несуществующий лунный день - 31 июня. Люди, как всегда, встречаются, влюбляются - в прошлом и будущем, в реальности и в зазеркалье. Великолепные актеры компенсируют некоторую вялость повествования. При этом фильм наивно эротичен. Достаточно вспомнить очаровательное приведение леди Джейн и Любовь Полищук в роли барменши. Черные силы гнетут волшебное королевство, а зеркало служит простым путем к легкому бардаку с мечтой о примитивном капитализме и рыцарском романе. Действие аккуратно обходит и советские времена, и совковые реалии.
"Ищу тебя" (Всегда не могут быть рядом люди) - песня из этого прекрасного мюзикла с трудной судьбой, и, может быть поэтому – такого любимого.

Читать далее...
комментарии: 9 понравилось! вверх^ к полной версии
Безымянная звезда 07-12-2009 00:18


 

[220x318]Безымянная звезда - художественный фильм по пьесе М.Себастьана. 1978г.
Однажды в провинциальном городке происходит сверхординарное событие: на вокзале вдруг останавливается дизель-электропоезд, ранее всегда проезжавший без остановок. После его отправления на перроне остаётся одинокая красавица — у неё нет билета, впрочем, как и денег и документов. Учитель астрономии из местной гимназии Марин Мирою предлагает женщине приют на ночь. Пресытившаяся столичной светской жизнью Мона очарована обаятельным, тактичным, образованным учителем; мечтательный Марин же попросту никогда не видел таких женщин. Они влюбляются в друг друга, они счастливы вместе и решают никогда не расставаться… Но звёзды никогда не отклоняются от своего пути — за девушкой на автомобиле приезжает ее друг Григ; Мона, став другой, навсегда покидает Марина…
"Сценарий телеспектакля был написан и запущен в производство в 1970 г. для цветной программы ТВ. Но после смены руководства, редакция цветных передач перестала существовать, и начавшиеся репетиции с Олегом Далем - исполнителем главной роли - были прекращены. С большим трудом режиссеру удалось, наконец, пробить постановку на Свердловской киностудии. Прошло семь лет, Олегу Далю исполнилось уже 29 лет. И дело не в том, что он стал старше - он мог по возрасту играть эту роль. Дело в том, что улыбаться ему уже было довольно сложно". - Михаил Козаков.


 

Смотреть далее
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Москва слезам не верит 05-12-2009 21:41


 

Александра - из к/ф "Москва слезам не верит"


[220x338]Москва, пятидесятые годы XX века. В общежитии живут три девушки из провинции. Людмила, работающая на хлебозаводе, все свободное время уделяет поискам "перспективного" мужа. Антонина, штукатур по профессии, надеется создать спокойную, прочную семью. Катерина, заводская штамповщица, упорно пытается получить высшее образование. У каждой из девушек - своя личная жизнь. Тоня знакомится с простым, работящим парнем, Людмила - с молодым, востребованным хоккеистом. Оба романа заканчиваются свадьбами. Судьба Катерины складывается иначе. Главная героиня полюбила, но была покинута. Однако она не отчаялась, сумела в одиночку вырастить дочь и к тому же сделать блестящую карьеру. Наконец жизнь дарит ей встречу с прекрасным человеком и настоящее счастье...

Номинация на премию Берлинского кинофестиваля «Золотой медведь» (1980).
Государственной премии (1981) удостоены реж. В.Меньшов, худ. С.Меняльщиков, актеры - А.Баталов, В.Алентова, И.Муравьева, Р.Рязанова.
Приз "Сен-Мишель" за лучшее исполнение женской роли В.Алентовой на МКФ в Брюсселе-81.
Премия "Оскар" Американской Академии киноискусства за лучший иноязычный фильм 1980 года.
Лучший фильм 1979 года, Вера Алентова - лучшая актриса - по опросу журнала "Советский экран".

Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Юнона и Авось 04-12-2009 05:58


 

Я тебя никогда не забуду - "Юнона и Авось"


Белый шиповник - "Юнона и Авось"


[220x221]«Юно́на» и «Аво́сь» — одна из наиболее известных русских рок-опер композитора Алексея Рыбникова на стихи поэта Андрея Вознесенского. Премьера состоялась 9 июля 1981 на сцене Московского театра имени Ленинского комсомола (режиссёр Марк Захаров, постановка танцев Владимира Васильева, художник Олег Шейнцис), в репертуар которого спектакль входит до сих пор.
В названии спектакля использованы имена двух парусников, «Юнона» и «Авось», на которых совершала своё плавание экспедиция Николая Резанова.

Существует две телеверсии спектакля — 1983 и 2002 годов.
В первой версии запечатлен классический вид спектакля с Николаем Караченцовым, Еленой Шаниной и Александром Абдуловым.
В новой версии, снятой к 20-летию спектакля, заняты Николай Караченцов, Анна Большова и Виктор Раков.

Читать далее...
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии