Grégory Lemarchal & Andrea BocelliCon te partiro
(Star Academy 4)
|
Grégory Lemarchal
|
|
|
|
|
Con te partiro |
С тобой...
|
В колонках играет: Аудио-запись моего стихотворения "Свет Грегори"
Настроение сейчас – С чувством Благодарности…
В один из сложных периодов моей жизни я начал писать, но не закончил свой стих "В ожидании Трамвая Желаний".
Прошло время... И вот я дописал продолжение этого стиха, посвятив его Грегори, его таланту и творчеству, его жизненному стремлению, его вере, надежде и любви - всему тому, что он передал нам в своих песнях и в своих стихах.
Боль, невыносимая боль.
Страх, гнетущий сумрак в окне.
Жизнь, словно белая моль,
Крылья спалила в огне.
«Скорая» вещи собрать
требует. Мчится в ночи…
Молча уложат в кровать
В белых халатах врачи.
Снимки, анализ кровѝ,
Тихий ночной разговор.
Может, рентген и узи,
Выдвинут свой приговор?
Пламя свечи, догорай.
Не осуждай – как, где жил?
Просто я ждал свой трамвай
[450x333]
(видео-запись песни) -->
http://www.liveinternet.ru/users/grey-s/post97438491/
(мой перевод песни) -->
http://www.liveinternet.ru/users/grey-s/post70031124/
Gregory Lemarchal - Ecris L`Histoire(D. Espositio/F. DeBenedittis/P. Manners) |
Грегори Лемаршаль - Напиши историю
|
Рубрики: Gregory Lemarchal Музыка
В колонках играет: Ecris L'Histoire - Gregory Lemarchal
Настроение сейчас - Творческое
|
Однажды я познакомился с мюзиклом "Нотр-Дам де Пари" (французская версия) и был восхищён, просто околдован музыкой, голосами и игрой актёров. Хотел перевести некоторые вещи в стихотворной форме, стал страстно изучать французский. Но потом выяснилось, что текст уже обработан Ю. Кимом и сам мюзикл скоро появится на московских подмостках. Правда, в русском варианте этот и последующий мюзикл «Ромео и Джульетта» мне понравились меньше (если не смотреть французские версии, то вполне прилично). И я подумал, что всё-таки красоту и мелодичность французского языка, его отличительный прононс и грассирующее "р" очень сложно передать в переводе. Но отдадим должное тем людям, которые подарили нам творчество и культуру другого народа на нашем родном языке. |
Gregory Lemarchal
Грегори Лемаршаль
|
Мой вариант песни "Ecris L'Histoire" и видео
В колонках играет: Je T'Ecris - Gregory Lemarchal_
Из песни Gregory Lemarchal "Je T'Ecris" - "Я пишу тебе"
Я пишу тебе с тротуара нашего города... из зимних ночей со сладко-горьким привкусом...
Из освещенного светом вечера... с белого озера... из безмолвной пустыни...
Из утра, наполненного перезвоном колоколов... с моря, открывающего бескрайние горизонты...
И оттуда, где рушатся дома, а люди уходят из жизни...
С четырех сторон света я пишу тебе...
[310x260]
Я пишу тебе со скамьи из парка, где двое
влюбленных наслаждаются вечностью...
И никто, и ничто не сможет помешать им.
Я пишу тебе из кафе… с крыла самолета...
Оттуда, где наши воспоминания
сплетаются с нашей вечностью ...
И никто, и ничто не сможет их у меня отнять.
Я пишу тебе с улицы,
где люди поют и танцуют...
Из забытой комнаты одинокого человека...
С неба... оттуда, куда бесшумно поднимаются души детей, покинувших эту землю...
Я пишу тебе вместо бессмысленных богов,
из-за которых люди убивают друг друга...
И пишу руками тех людей, которые
не отрекаются от идеи мира и добра...
С четырех сторон света я напишу тебе...
Оттуда, где однажды я побываю сам во время своего кругосветного путешествия...
И всё это я напишу тебе с воспоминаниями и мечтой о любви...
И всё это я пишу тебе оcлеплённый человечеством...
Аудио-запись --> Je T'Ecris - Gregory Lemarchal
Видео-запись --> Je T'Ecris - Gregory Lemarchal