Сказка Льюиса Кэрролла об Алисе в Стране чудес прекрасна и сама по себе, но вкупе с иллюстрациями гениального Сальвадора Дали она вполне может претендовать на звание шедевра. Книга Alice in Wonderland, проиллюстрированная знаменитым художником, действительно признана одним из самых необычных и редких изданий, причем вполне заслуженно.
Уинстон Черчилль – автор свыше сорока произведений и лауреат Нобелевской премии по литературе однажды признался, что, по его мнению, составляет секрет успешного повествования, и какой метод он использует при написании своих книг: «Я пишу книги так же, как строили Канадскую тихоокеанскую железную дорогу. Сначала я прокладываю путь от одного побережья до другого, затем на всем его протяжении расставляю станции».
Взволнованный человек — все равно что оторвавшаяся от причала лодка.
Словесность в китайской традиции была призвана не выражать, а скрывать, ограждать неназываемое. Вольтер говорил, что из всех народов мира китайцы написали больше всех, чтобы сказать меньше всех. Всегда присутствовали два смысла – очевидный и скрытый.Ораторское искусство Китая было свойственно философам, властителям, мудрецам и даже простым китайским обывателям. Их интереснейшие изречения, порой спорные, а порой такие знакомые, неизменно хранят в себе мудрость древних народов, полноту мира и многозначность бытия.