[показать]
[показать]интернет... он не сближает. это скопление одиночества. мы вроде вместе, но каждый один
(c) marie_vanilnaya
Бывает наблюдаешь за кем-то и думаешь, до чего у него удивительная жизнь. А потом кто-то наблюдает за тобой и думает, до чего у тебя удивительная жизнь. А на самом деле у всех всё плохо. Удивительно плохо.
(c) mockin
Diary.ru
отношения - эмоциональная клетка, из которой пары смотрят грустными глазами на счастливых одиноких людей и вспоминают, как страх одиночества заставил их сказать "да".
5 свиданий.
первое - флирт до безумия.
второе - похлопывание по животу.
третье - приключение.
четвертое - веселое.
пятое - самое лучшее.
а потом просто прощаешься.
когда проходит романтика, пора уходить.
у тебя останутся прекрасные сладкие воспоминания, а он не успеет причинить тебе боль
(с) к/ф "я ненавижу день св. Валентина"
Берём сердце, кладём в стакан, заливаем водой, ставим в морозилку на несколько часов. Ждём. Вынимаем, держим в руках, чувствуем холод, случайно роняем. Вдребезги. Похлопали. Ушли.
(с)
проще заставить себя не есть после шести, не тащить чашки в комнату, не покупать ненужную милую хуйню, делать домашние задания, проще залезть на эверест, чем заставить себя жить в правильном направлении, с людьми, рядом с которыми от слова "будущее" не захочется расплакаться.
(с) ктотакая олли
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Yume ni made mita you na sekai de
Arasoi mo naku heiwa ni kurashitai
Mou gaman bakka shiterannai yo
Iitai koto wa iwanakucha
Kaerimichi yuugure no basutei
Ochikonda senaka ni bai bai bai
Kimi no fighint pose misenai gao!
Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa no nichi jyou
Demo gen jitsu wa hibi to rabu de
Tama ni kuyabdari shiteru
Sonna rolling days!
Kitto uso nante sou kimi o motanai no
All my loving sou janakya yatterannai
Yume ni made mita you na sweet love
Koibitotachi wa kakuregao sagasu no
Demo gen jitsu wa aenai hi ga
Tsuzukinagara mo shin jiteru no lonely days
Wooh, yeah , wooh!
Tsumazuitatte way to go, yeah yay
Dorodoroke rolling star!
Смысл жизни
«.... С тех пор как мы научились говорить, мы спрашивали об одном : В чем смысл жизни? Все другие вопросы нелепы, когда смерть стоит за плечами. Но дайте нам обжить десять тысяч миров, что обращаются вокруг десяти тысяч незнакомых нам солнц, и уже незачем будет спрашивать. Человеку не будет пределов, как нет пределов во вселенной. Человек будет вечен как вселенная. Отдельные люди будут умирать, как умирали всегда, но истоия наша протянется в невообразимую даль будущего, мы будем знать, что выживем во все грядущее времена и станем спокойными и уверенными, а это и есть ответ на тот извечный вопрос. Нам дарована жизнь и уж по меньшей мере мы должны хранить этот дар и передавать потомкам - до бесконечности. Ради этого стоит потрудиться!...»
Рэй Брэдбери
[показать]Сначала берут одну палочку (на расстоянии одной трети от верхнего конца) между большим и указательным пальцами правой руки. Держат палочку большим и безымянным пальцами так, чтобы указательный, средний и большой пальцы при этом образовали кольцо.
[показать]Вторую палочку берут, располагая ее параллельно первой, на расстоянии 15 мм. Когда распрямляется средний палец, палочки раздвигаются.
[показать]Сводят палочки вместе, сгибая указательный палец, и защемляют кончиками то, что хотят отправить в рот. Кроме того, если кусок слишком большой, палочками можно его разделить, но только очень аккуратно.Анимешнику на заметку
Вы наверняка обратили внимание, что герои в аниме и манге в разговорах всё время добавляют к именам людей, с которыми говорят, какие-то односложные окончания. Такие добавления называются суффиксами и играю очень важную роль в общении японцев: они указывают на социальный статус собеседников относительно друг другу, на степень их близости. Употребив неуместны именной суффикс, можно случайно (или даже умышленно) нанести собеседнику оскорбление, или наоборот- выразить своё глубочайшее почтение.
Читать далее
[показать]Японские дельцы знают, как важно не упустить момент, уверяют наши коллеги. После недавнего Evangelion 1.0: You Are (Not) Alone товары, имеющие хоть малейшее отношение к нему, пользуются бешеной популярностью. Дошло дело и до напитков. Сначала на баночках UCC Coffee появились Рэй и Аска в школьной форме, а теперь отаку радуются возможности подержать в руках баночку с Рэй или Аской в нарядах горничных.
И скорее всего, не “или”, а в правой руке Рэй, в левой - Аска.