Фантастически красивый "Мятый" яблочный пирог
[700x396]
МЫ один народ! МЫ - СЛАВЯНЕ!!!
|
Шуміце бярозы . Лягу прылягу.
муз. Эдуард Ханок |
Шумите берёзы.
Вы шумите, шумите надо мною, берёзы,
А я лягу-прилягу возле старой дороги,
Вы шумите, шумите надо мною, берёзы.
Вы шумите, шумите надо мною, берёзы, |
Серия сообщений "- любимые песни":
Часть 1 - Скажите почему ?!
Часть 2 - Научитесь прощать
...
Часть 10 - Лучшая Песня О Любви — Високосный Год
Часть
Свободой кормится война.
Убийство – главная свобода
Войны, которая пьяна
Свободами, что слаще мёда:
На труп мочиться, гадить в храм,
При том испытывая чувство,
Что это – никакой не срам,
А грандиозное искусство
Свободомыслящей войны,
Свободомыслящих баталий,
Искусство прущей новизны
Из гениальных гениталий,
Войны всемирный фестиваль,
Войны всемирная свобода,
Войны, которая – мораль
Свободы и свободы мода.
Свободы мода – гадить в храм,
На труп мочиться, уповая,
Что это – никакой не срам,
А роскошь, слава мировая!
И если вдруг посмеет тварь
Тебя судить, так нет сомнений:
Ты – узник совести, бунтарь,
Герой войны, искусства гений.
Юна Мориц
http://morits.owl.ru/stih/off-records055.htm
Сотрудники правоохранительных органов под руководством Интерпола освободили почти 400 похищенных детей, которых заставляли работать в золотодобывающих рудниках Буркина-Фасо. Об этом сообщило южноафриканское информационное агентство.
"Мы обнаружили детей в шахтах и подняли с очень большой глубины", — заявила представитель полиции Гана Пасиенс Квайона. Детей отправили в приюты и теперь начнется поиск их родителей, добавила она.
Это была крупнейшая операция в Буркина-Фасо, в результате которой 73 человека были арестованы по обвинению в торговле детьми и нарушении трудового законодательства, передает ИТАР-ТАСС.
По данным Интерпола, детей похищали в разных западноафриканских странах, в частности, в Нигере. Они работали в "экстремальных условиях — в узких шахтах на глубине до 70 метров, где практически нет воздуха. Им не платили зарплату и они были лишены образования.
В прошлом году полиция Ганы вместе с Интерполом провела две крупные операции, освободив около 250 детей, которых вынуждали заниматься проституцией или бесплатно работать в рыбной отрасли.
"Природа не пожалела своих даров для Гуинплена. Она наделила его ртом, открывающимся до ушей, ушами, загнутыми до самых глаз, бесформенным носом, созданным для того, чтобы на нем подпрыгивали очки фигляра, и лицом, на которое нельзя было взглянуть без смеха.
Мы сказали, что природа щедро осыпала Гуинплена своими дарами. Но было ли это делом одной природы? Не помог ли ей кто-нибудь в этом?
Глаза - как две узкие щелки, зияющее отверстие вместо рта, плоская шишка с двумя дырками вместо ноздрей, сплющенная лепешка вместо лица - в общем нечто, являющееся как бы воплощением смеха; было ясно, что природа не могла создать такое совершенное произведение искусства без посторонней помощи.
Но всегда ли смех выражает веселье?
"Кому в наши дни известно слово "компрачикосы"? Кому понятен его смысл?
Компрачикосы, или компрапекеньосы, представляли собой необычайное и гнусное сообщество бродяг, знаменитое в семнадцатом веке, забытое в восемнадцатом и совершенно неизвестное в наши дни. Компрачикосы, подобно "отраве для наследников", являются характерной подробностью старого общественного уклада. Это деталь древней картины нравственного уродства человечества. С точки зрения истории, сводящей воедино разрозненные события, компрачикосы представляются ответвлением гигантского явления, именуемого рабством. Легенда об Иосифе, проданном братьями, - одна из глав повести о компрачикосах. Они оставили память о себе в уголовных кодексах Испании и Англии. Разбираясь в темном хаосе английских законодательных актов, - кое-где наталкиваешься на следы этого чудовищного явления, как находишь в первобытных лесах отпечаток ноги дикаря. "Компрачикос", так же как и "компрапекеньос", - составное испанское слово, означающее "скупщик детей".
Компрачикосы вели торговлю детьми.
Они покупали и продавали детей.
Но не похищали их. Кража детей - это уже другой промысел.
Что же они делали с этими детьми?
Они делали из них уродов.
Для чего же?
Для забавы.
Изучаем английский. Часть 2
© Фрумич
Жрец попытался унять клокочущую внутри ярость, выдохнул и постучал в дверь.
— Иду, иду. – раздалось из-за двери.
Стукнула щеколда, отворилась дверь и показался немолодой уже мужчина с пронзительными голубыми глазами.
— эээ. – смешался Жрец. – Это… Вы тут живете?
— Нет. Я тут просто дверь открываю. – хмыкнул мужчина. – Вам чего?
— Я бы хотел поговорить с хозяином. – смешался Жрец.
— Здесь ваших хозяев нет. – сообщил мужчина. – И у меня хозяев никаких нет. Так что вы, наверное, ошиблись адресом.
— Это ваш дом? Если ваш – я бы хотел поговорить с вами. – упрямо гнул свою линию Жрец.
— Проходите. – кивнул мужчина и добавил чуть тише. – Только ничего хорошего, наверное, из этого не выйдет.
В доме было прохладно и как-то удивительно спокойно. Жрец с интересом осмотрел незатейливую обстановку гостиной – деревянную мебель, какие-то картинки на стенах, массивный камин, два кресла у камина.
— Небогато. – сказал Жрец.
— Мне хватает. – пожал плечами мужчина. – Удобно и ничего лишнего. Присаживайтесь в это кресло.
Хозяин дома присел, достал из кармана трубку и принялся набивать ее табаком.