Вчера дочитал чудную книгу "Море-океан". У Баррико какие-то антенны внутри. Глава, посвященная безумству на плоту и морю - поэма, заклинание. Я почему-то сразу понял, что Адамс это Томас. И финальная встреча с Элизевин - она стоит того, чтобы, прочтя о ней, некоторое время не спать, даже если очень устал.
"В поместье Кервола без конца рассказывали бы эту историю. Если бы знали
ее. Без конца. Всякий на свой лад -- и все вместе. Рассказывали бы о тех
двоих, что ночь напролет возвращали друг другу жизнь, ее и его, губами и
руками, девочка, не видевшая ничего, и мужчина, повидавший слишком много,
один в другой-- каждая пядь кожи как обратный путь открытий, -- вкус целого
мира, выпитый изо рта Адамса и снова забытый на груди у Элизевин -- в лоне
той трепетной ночи--черная буря, брызги пены во тьме, волны, как рухнувшие
стены, грохот, пронзительные порывы, неудержимые и раскатистые, дыбящие
морскую рябь, воспаляющие мировой нерв, море-океан, дрожащий водяной исполин
-- вздохи, вздохи в гортани Элизевин -- летящий бархат -- вздохи при каждом
новом шаге в мире, где раскинулись невиданные горы и причудливые заводи --
на животе у Адамса покачивается в такт беззвучной музыке девочка-пушинка --
кто бы мог подумать, что, целуя глаза мужчины, видишь так далеко, а гладя
ноги девочки, бежишь так быстро и убегаешь -- убегаешь от всего -- так
далеко -- они держали путь из двух оконечностей жизни и, вот что странно,
никогда бы не соприкоснулись, пока не прошли бы от края до края вселенную --
невозможно поверить, но им даже не пришлось искать друг друга -- труднее
всего было друг друга узнать -- узнать -- короткий миг -- первый взгляд -- и
они чудесным образом все поняли -- об этом рассказывали бы в поместье
Кервола, пусть каждый помнит, что люди никогда не бывают настолько далеки,
чтобы не найти друг друга -- те двое были разделены как никто другой, а
теперь -- голос Элизевин переходит в крик, потоки откровений переполняют ее
чувства, и плачет Адаме, слыша, как она наконец-то -- наконец-то-- изливает
душу -- наверное, мир -- это рана, и кто-то зашивает ее в этих переплетенных
телах -- и вот что странно -- это даже не любовь, а руки, кожа, губы, вкус,
восторг, совокупление и страсть -- возможно, грусть -- пусть даже грусть --
и страсть -- они будут рассказывать о них, но не произнесут слова "любовь"
-- они скажут тысячи слов, но умолчат о любви -- все умолкает вокруг, когда
внезапно Элизевин чувствует, как ломается ее спина и меркнет сознание, она
сжимает внутри себя этого мужчину, судорожно хватает его руки и думает:
сейчас я умру. Она чувствует, как ломается ее спина и меркнет сознание,
сжимает внутри себя этого мужчину, судорожно хватает его руки -- и понимает,
что не умрет."
[700x525]