- Руслан, прежде всего наши поздравления с победой на национальном отборе! Что вы чувствуете сейчас, будучи избранным участником Евровидения?
- Спасибо! Конечно же, я рад, что представляю свою страну на таком песенном конкурсе. Но кроме радости я чувствую большую ответственность, серьёзную предстоящую работу. Это прежде всего. Ничего не кончилось, всё только начинается!
- Как получилось, что вы решили принять участие в открытом отборе? Это было ваше решение или ваших продюсеров?
- Это решение общее: и продюсеров, и моё. Ведь надо всегда пробовать свои силы, работать. Как только остановился – перестал развиваться как артист. А наша профессия – это вечный поиск нового, это творчество.
- Тяжело ли было победить? Кого вы считали своим основным соперником?
- Конечно, было нелегко. Все участники были достойны. Назвать кого-то конкретно трудно. Потому что я был сконцентрирован на своём выступлении.
- Какова была ваша первая мысль, когда вас объявили победителем Еврофеста?
- Первая? Чувство радости и гордости, конечно! Потом много всяких мыслей было, я их и не вспомню уже (улыбается). Но плохих не было уж точно! (смеётся)
- Как бы вы могли охарактеризовать вашу конкурсную песню в одном предложении?
- Песня о прошедшей любви, но с приятными воспоминаниями!
- Не могли бы вы рассказать об истории ее создания? Она делалась специально для Евровидения?
- Да, эта песня писалась именно для этого конкурса. Создали её два человека: Элеонора Мельник (слова) и Тарас Демчук (музыка). Показал мне её Тарас. Я послушал и понял, что она мне нравится! Заводит, и слова хорошие.
- Чем, по вашему мнению, Hasta La Vista может выделиться среди других песен Евровидения, чтобы запомниться зрителям?
- Трудно ответить на этот вопрос, потому что не слышал других песен, представленных на Евровидение. Но я постараюсь сделать так, чтобы она запомнилась зрителям!
- Будете ли вы записывать еще какие-то версии песни, ремиксы?
- Две версии уже есть: русская и английская. Скоро запишем ремикс. Надеюсь, он всем понравится!
- Расскажите о русской версии?
- Русская версия сохранила смысл английской. История проста и понятна каждому: они прощаются, но впереди их ждёт новая любовь.
- Почему вы предпочли выступать на английском? Не планируете ли вы ввести в свое исполнение один куплет/припев на русском языке?
- Я думаю, нет, на русском исполнять я куплет или припев не буду. Эта песня так, наверное, слушаться не будет. А на английском исполняют многие. Это более понятно и привычно для европейской аудитории.
- Какие цели вы ставите перед собой на Евровидении?
- Максимально хорошее выступление и достойное место. Мировое господство пока не планирую (смеётся)!
- Если у вас уже какие-то непосредственные планы по подготовке к конкурсу? На чем вы бы хотели сконцентрироваться в первую очередь, что нуждается в доработке?
- Да, есть. Это номер, частично аранжировка и работа над собой. Ведь номер должен быть зрелищным, я спокойным и убедительным, а музыка красивой!
- Планируется ли промо-тур? Если да, то в чем, по-вашему мнению, заключается смысл его проведения, ведь по прошлым годам не выявлено прямой зависимости успеха на конкурсе от наличия и объема промо-тура?
- Промо-тур будет, и смысл участия в нём – это прямая реклама песни среди стран-участниц. А уж успех зависит от непосредственного выступления на конкурсе.
- Известно ли уже, кто будет хореографом вашего выступления, кто будет принимать в нем участие? Будет ли оно похоже на выступление на отборе или это будет другое решение?
- Не знаю сейчас, кто будет хореографом песни и постановщиком номера, как раз сейчас в этом направлении и ведётся работа. Но уже точно могу сказать, что это будет совершенно другой номер. Больше, простите, пока ничего не скажу.
- Когда планируется приступить к съемкам клипа на вашу конкурсную песню?
- Как только всё будет подготовлено, клип сразу будет снят. Думаю, это случится в феврале.
- Смотрели ли вы конкурсы Евровидения раньше? Запомнилось ли вам что-то особенно, нашли ли вы какие-то интересные идеи?
- Да, конечно. В каждом конкурсе всегда есть интересные номера и прекрасные вокалисты. И я не могу для себя их не отмечать. Что-то особенное запоминается, откладывается, пытаешься примерить на себя. Но поверьте, хорошо только то, что от души. Вот этой гармонии и надо добиваться!
- Будете ли вы следить за информацией о национальных отборах других стран, заранее слушать песни других участников?
- Ну, скорее всего, в тех странах, в которых я побываю с промо-туром, я наверняка песни услышу. А прослушать все песни не получится. Да и некогда (улыбается), надо работать!
- В случае успеха Александра Панайотова или других бывших участников проекта Народный Артист на национальном российском отборе - вы станете соперниками или будете готовиться к конкурсу сообща?
- Я буду рад, если кто-то из моих коллег представит Россию на конкурсе. А сообща готовиться не получится. У каждого своя песня и свой номер. Но от этого мы не
Читать далее...