[показать]Blazing sun, bright sun — жаркое солнце
baking sun — палящее солнце
midday sun — полуденное солнце
midnight sun — полуночное, незаходящее солнце за полярным кругом
the sun beats down — солнце садится
the sun rises — солнце встает
the sun shines — солнце светит
sun bath — солнечная ванна
sun blind — навес; ставень
sun breaker — козырек
sun dial, sun-clock — солнечные часы
sun glass — солнцезащитное стекло
sun glasses — солнцезащитные очки
sun glint — солнечный блик
sun louvre — жалюзи
sun plant — светолюбивое растение
sun rays — солнечные лучи
sun scald — солнечный ожог
the land of the midnight sun — страна незаходящего (полуночного) солнца (о Норвегии)
the land of the rising sun — страна восходящего солнца (о Японии)
one's place in the sun — место под солнцем
see the sun — жить
the morning sun never lasts a day — ничто не вечно под луной
although the sun shine, leave not thy cloak at home — бережёного Бог бережёт
if there were no clouds, we should not enjoy the sun — чем ночь тёмнее, тем ярче звезды
in every country the sun rises in the morning — утро вечера мудрёнее
make hay while the sun shines — куй железо, пока горячо
the sun will shine down our street, too — будет и на нашей улице праздник
there are spots on the sun — и на солнце бывают пятна [показать]
[показать]
материалы сайта study.ru
A bad actor — ненадёжный человек [показать]
a bad case — тяжелый случай
a bad egg — неудачная затея
bad coin — фальшивая монета
bad debt — безнадежный долг
bad fairy — злой гений
bad form — дурные манеры
bad hat, bad lot — мошенник; негодяй
bad language — сквернословие
bad man — отчаянный человек, головорез
bad name — дурная репутация
bad luck — невезение
go bad — испортиться; сгнить
to take the bad with the good — стойко переносить превратности судьбы
with a bad grace — неохотно
Bad scran to you! — Чтоб тебе пусто было!
It is too bad! — Вот беда!
Not bad! — Ничего себе!
a bad beginning makes a bad ending — что посеешь, то и пожнёшь
a bad corn promise is better than a good lawsuit — худой мир лучше доброй ссоры
a bad workman quarrels with his tools — плохому танцору ноги мешают
bad luck comes in threes — беда не приходит одна
bad news has wings — худая молва на крыльях летит
even a bad sheep gives a bit of wool — с паршивой овцы хоть шерсти клок
from bad to worse — из огня да в полымя
nothing so bad in which there is not something of good — нет худа без добра
things are as bad as they can be — дела как сажа бела [показать]
[показать]
материалы сайта study.ru
[показать]Австралийская пастушья собака — Australian Cattle Dog
Австралийский келпи — Australian Kelpie
Аляскинский маламут — Alaskan Malamute
Бассет-хаунд — Basset Hound
Бигль — Beagle Harrier
Бладхаунд — Bloodhound
Боксер — Boxer
Грейхаунд — Greyhound, English Greyhound
Далматин — Dalmatian
Динго — Dingo
Доберман — Dobermann
Немецкий дог — Deutsche Dogge, Great Dane
Ирландский волкодав — Irish Wolfhound
Кисю — Kyushu, Kishu
Китайская голая хохлатая собачка — Chinese Crested Dog
Кувас — Kuvasz
Лабрадор ретривер — Labrador Retriever
Московская сторожевая — Moscow Watchdog
Мопс — Mops, Pug, Carlin
Ньюфаундленд — Newfoundland
Пекинес — Pekingese, Peking Palasthund
Пудель — Poodle
Ротвейлер — Rottweiler
Сенбернар — Saint Bernard
Сибирская хаски — Syberian Husky, Arctic Husky
Такса — Dachshund
Уиппет — Whippet
Ховаварт — Hovawart
Чау-чау — Chow Chow
Чихуахуа — Chihuahua
Шар-пей — Shar-Pei, Chinese Shar-Pei
Ши-тцу — Shih Tzu, Chrysanthemum Dog
Японский хин — Japanese Chin, Japanese Spaniel, Chin
[показать]Chess — шахматы
Chessboard — шахматная доска
Chessmen — шахматные фигуры
Castle / rook — ладья
Knight — конь
Bishop — слон
Queen — ферзь
King — король
Pawn — пешка
Backgammon — нарды
Die / dice — игральная кость / кости
Counter — фишка (при игре в шашки - шашка)
Droughts — шашки
ouths and crosses — крестики нолики
Cards — карты (игральные)
A deck / pack of cards — колода карт
Back — рубашка (карт)
Suits — масть
Spade — пики
Heart — черви
Diamond — бубны
Club — трефы
Jack / knave — валет
Queen — дама
King — король
Ace — туз
Joker — джокер
Trump — козырь
Queen of Spades - пиковая дама
материалы сайта study.ru
[показать]A babe — непрактичный
a bamboozler — обманщик; мошенник
a big mouth — трепло
a big-head — заносчивый, хвастливый
a crook — жулик
a doormat — слабохарактерный человек, "тряпка"
a globe(-)trotter — человек, много путешествующий по свету
a has-been — человек, утративший прежние способности
a hunk — красавчик, "мачо", сексапильный мужчина
a layabout — тунеядец
a loner — одиночка; отшельник
a loony — полоумный, сумасшедший
a lunatic — помешанный
a pain (in the neck) — надоедливый человек
a pest — (человек, приносящем несчастья) чума, проклятие
a prat — идиот
a psycho — псих, психопат
a pushover — (слабовольный человек), слабый игрок, легкодоступная женщина, легкая добыча
a scream — смешной человек
a slob — неряха, растрепа; грубиян, хам
a spoilsport — тот, кто портит удовольствие другим
a sucker — молокосос, новичок; простофиля
a swot — зубрила
a trainspotter:
trainspotting — хобби, отслеживание поездов и запись номеров локомотивов
a trainspotter — человек, отличающийся неплохими умственными способностями, но поглощенный каким-л. занудным хобби
a twit — дурак, тупица
a wally — городской гуляка; дамский угодник; жигало
a wet blanket — зануда, человек, отравляющий другим удовольствие, радость и т. п.
a wimp — обыватель, скучный человек
a yob — молокосос, паршивец
Материал сайта study.ru
[282x208]Chopping board — доска для рубки мяса
Colander — дуршлаг
Fork — вилка
Funnel — воронка
Grater — терка
Knife — ножи
Ladle — ковш, черпак, половник
Rolling pin — скалка
Sieve — решето, сито
Spoon — ложка
Tongs — щипцы (ice tongs — щипцы для льда)
Whisk — венчик
More
Подскажите, пожалуйста, хорошую книгу по культуре, истории и политической системе Британии (на английском, конечно). Очень часто встречаются вопросы в олимпиадах, и самой интересно почитать. Буду благодарна!
[188x251]Сегодня расскажу про несколько слов, которые почти одинаково пишутся\звучат, но самом деле между ними огроменная разница, и о разнице которых я узнала из разных наиполезнейших книжек и не только.
Наматываем на ус.
final - последний этап соревнования, в котором выявляется победитель
finale - завершение, окончание, последняя часть зрелища
end - конец; момент, когда что-то останавливается, кончается
ending - то, как кончается фильм\пьеса\книга (поэтому, между прочим, несмотря на популярность этого выражения, правильно не happy end, а HAPPY ENDING) [показать]
Рисую иллюстрацию к песне...Но вот застряла на словосочетании Eyes of honey -что сие означает? цвет или что-то другое? если не цвет-то что? Выкладываю заодно и саму песню. Помогите с описанием девушки пожалуйста. Может быть у кого то будут предположения-как она должна выглядеть.
Ravens land upon her hair
Clouds adrift on her skin
Asmile that tugs upon my soul
and whispers gently in my ear.
Eyes of honey look me down
Lips like roses line her mouth
Steely arrows in the air
are wilted flowers at her toes
and if you ask me how i know
what she looks like i will tell you,
"she left yesterday."
Eyes are east and lips are west
pulls my head against her breast
Logic, north and Lust is south.
pulls my fingers to her mouth
Legs as firm as canyon walls
from leaping high above the moon.
When she drifts down on the air.
the groud can't wait to kiss her toes.
P.S. Второе название песни - Goth queen, но автор достаточно оригинальный парень, поэтому не склоняйтесь к стереотипам.
![]() ![]() |
Всем добрый день. Очень прошу помочь. Нужна информация про празднование Рождества и различные традиции.
Нужно написать эссе, но хочется сделать интересно,чтобы почувствовалось вот это волшебство) А идей нет....может быть,кто-то подкинет информации или идею. Может быть, стихи, легенды. Заранее спасибо)
Наткнулась на одно из устойчивых выражений и возник вопрос:
I couldn't care.....
Перевод ведь двоякий:
1. Я не мог(ла) заботиться........
2. Я мог(ла) не заботиться.........
Как лучше акцентироватьcя в фразе "2" ( english) ?
Помогите пожалуйста либо скачать, либо заказать где-либо (на надежном ресурсе) вот такие книги:
Такой дурацкий наверное вопрос будет,
в чем разница между first и at first?
Help me please to find the book in online version "The Sandcastle" by Iris Murdoch