Это цитата сообщения
-JeSy- Оригинальное сообщениеПиратки-пираточки
Эпиграф.
"Люциус Мелфой - отставной директор "Хогварта" или Возвращение подкидыша".
(Стёб над пираткой ГП и ТК)
Покопалась тут на ХН и у себя и решила сделать вот такой пост. Все знают, что лицензионки появляются поздно, а пиратки даже раньше премьеры и намного дешевле... Только вот зачастую на этих дисках попадаются просто шедевральные переводы. Представляю вашему вниманию нарезки-вырезки из таких вот переводов. Это все реально услышанные фразы.
Сначала имена.
Невилла в четвертом фильме обозвали Роном, а Грюм к нему вообще обращался «Эй, ты!»
А самого Грюма, кстати, назвали Муни)) Ладно бы Муди – это по-английски так, но Муни…
Каркаров стал Каркатовым, а Гермиона, похоже, вышла замуж, причем, за однофамильца, потому что Грюм обратился к ней «Миссис Грэйнджер»
Альбус Дамблдор – Элвис Долман Дор. Потом он превращается в Тамблдона
Минерва МакГонагалл – Госпожа заведующая или МакГариган.
Альбус Дамблдор - БелыйУс Думидор
Минерва МакГонаналл - Минерва МакСтрогая
Короста - Струпик
Дурсли – Дёрсли.
Дядя Вернон – Дядя Уолли.
Рубеус Хагрид – Рубей ист Хайгер.
Квиррел – Корал.
Перси – Дасти, а потом Пасти.
Уизли – Уинсли, Уисли.
Драко Малфой – Дринкул Манфорей, Манфри.
Гермиона Грэйнджер – Мони (Гермайни) Крэнжер.
Симус – Шайн.
Амбридж – Кхембридж
Сквиб – Шваха
Крауч – Сгорбс
Вуд – Древ
Невилл Лонгботтом – Невилл Ломбаш.
Мадам Хуч – Фани Тюч.
Снейп – Снейк.
Гриффиндор – Гриффиндорф.
Слизерин – Слайверин, Сливэрин.
Рэйвенкло – Ривенкло.
Хаффлпафф – Апплпафф.
Грюм - Хмурый Глаз
ПС - Канибалы, Людоеды, Пожиратели Мертвецов
Волдеморт - Вальдемар, ВОЛЬМН-ДЕ-МОНТОР
Сычик - Боров
Живоглот - Криволапик
Квирел - Кирилл
Но убила меня вот что, когда Грюм проводит первый урок у Гриффиндорцев, и заклинанием Круцио мучает паука, перевод не круцио, а ИЗЫДИ!!! Машет палочкой и орет "Изыди!ИЗЫДИ!!"
Круто смотреть как Поттер валяется на земле и кричит: "Нихт, нихт"
А еще когда сестры Патил гаворят: "Здорово, пацаны", или Грюм говорит:"Ну, что, товарищи?" прям как Ленин...
"Бывают совершенно обычные - мятные или шоколадные, но если их растолочь, смешать с вареньем, то можно есть вечно" (Это Рон в поезде рассказывает Гарри о "Берти Боттс")
В оригинале когда ребят наказывают, приводят в лес на "исправительные работы" и Хагрид велит им разделиться на пары, Малфой говорит: "Хорошо, только я заберу огонь" - "Да забирай, подлый трус!"
Когда выпускают тролля, и Квирелл вбегает с этой новостью в зал, он кричит:"Беда! Загляните за мою спину! Вы все поймете со временем!"
*примечание меня: В моей пиратке сия сцена звучала еще круче: Мама мия! За моем спиной!*
Когда Невилл падает с метлы, а Малфой подбирает "напоминалку", он говорит: "Помню, нас учили, если сжать эту штуку, ее обладатель забудет обо всем на свете"
*снова примечание меня: Если сжать эту штуку, то у него рожа треснет*
Безумно порадовала фраза "Рассортируйте ваши дома по палатам"
4 фильм,разговор Гарри и Пр.Снейпа в клодовой:
-Поттер,если я еще раз узнаю,что вы залазили ночью ко мне в спальню,и крали мои самые сокровенные пожитки(это он о жаброслях),я вас отшлепаю!(
Разговор Дамба и Гарьки в конце:-Да,Вольдемар дикая счолочь!(И это говорит великий Дамболдор)
Седрик обращаясь к Поттеру:Возьми СВОЕ яйцо и отмочи его в ванной старост,увидишь,что будет!(я думаю ничего хорошего!)
Тот же разговор в конце,Дамб и Поттер-:Гарри,Пожиратели смерти,как проститутки,продали свои жизни Вольдемару!(господи,откуда он понабрался этой пошлятины?)
под конец 4-ого фильма Дамблдор довольно грубо спрашивает у Поттера "А чо случилось то?"
4 фильм «Пошли всем сообщения» *это Волдеморт говорит, в самом начале фильма. Наверное он имеет ввиду SMS*
«Тёмная отметина» *тёмная метка*
«Привет, пацаны!» *это Парвали и Лаванда на балу так поздоровались с Гарри и Роном .*
«Бризли» *Уизли*
«Это чё, Гермиона Крейнджер с Виктором Кроком?» *слова Парвати*
«А вы чё, теперь в волшебные палки превратились?» *слова Гермионы*
«Ты ведь знаешь о ванне доверий? Хватай яйцо и иди с ним купаться.» *это Седрик рассказывал Гарри о ванне старост*
«Профессор МакМонагал хотела бы видеть вас в своём бюро» *может мне кто объяснит, что за такое бюро?*
Сцена в гостиной, когда девочки приводят обалдевшего Рона (когда он Флер пригласил):
Гермиона: - Рон, что случилось?
Джинни: - Он поскоьзнулся и упал в лужу.
Гермиона: (ошеломленно) - И она скзала "Да"?!
Снейк долгие года добивается кафедры декана./Хм, а кто ж декан Слизерина?/
Гермиона: Это я наколдовала! /Заколдовала метлу Гарри на матче/
Снейк, Змея (Это всё о нём – о Снейпе)
«Это удавы!» (О Сетях дьявола)
Он будет способен на это /убить Гарри/, только когда силы зла нашлют на него /Волдеморта/ новое проклятие.
Гринготтс – самое надежное место в Хогвартсе.
Я ДРАКОН Мелфбойл, а это мои товарищи: Слизеринс, Крэбб и Гойл" Причем рядом с ним было только два товарища:)
«Алохомора» – Аля Ахоа или Айова.
Хагрид: «Гарри, это профессор Корал, он будет преподавать
Читать далее...