35 человек. Официальный минимум. По данным твиттера - семьдесят.
Много слов. Много обсуждений на радио и в Интернете. Телевизор не смотрю.
35 человек. В среднем по России обычная семья - три человека. Мама, папа и ребенок. Допустим.
То есть с 16 часов 40 минут 24 января еще 12 квартир остались без людей. В эти 12 квартир никогда никто не придет, там никогда не зажжется в окнах свет, в них завянут цветы и умрут кошки, собаки, цветы и попугаи. Никто в эти 12 дверей никогда больше не позвонит. В них никто не сотрет пыль, не включит телевизор, не задаст вопрос и не выбросит мусор.
Там просто никого больше никогда не будет. Никогда.
Что вокруг этого? Болтология. Демагогия. Пиздобольство.
28 декабря мы улетали в Самару из Шереметьева, терминал В. Нас довольно качественно, как мне тогда показалось, обшмонали, нашли в моей сумке некий "длинный металлический предмет", впоследствии оказавшийся штативом для фотоаппарата, далее раздели чуть ли не до трусов, причем так основательно, что мы чуть документы не потеряли. Спасибо бдительным работникам - могу сказать без тени иронии.
Но самое интересное ждало нас в Самаре. Провинция, говорите? Самара-городок, беспокойная я и все такое?
Так вот, когда мы прилетели в ту самую Самару, мне захотелось в туалет, простите за натурализм. Очень сильно захотелось и я пошла его искать. Туалет оказался в зале аэропорта, куда я, ессно, очень захотела попасть. На входе милая девушка поинтересовалась, куда это я, собственно, иду. Заметим, аэропорт. Если каждого спрашивать - язык отмозолишь. Но спросили. Сказала, что хочу найти туалет и расписание автобусов до Самары. Прогнали через рамку, зазвенела. Тут же материализовались три молодых человека внушительной наружности. Вытащила все из карманов, прошла, меня ТЩАТЕЛЬНО ПОГЛАДИЛИ МЕТАЛЛОИСКАТЕЛЕМ, обсмотрели содержимое сумки так, что я нашла там то, что не могла найти предыдущие полгода, и только после этого пропустили в аэропорт, в моем случае - ПОССАТЬ. Ну, чо могу сказать - пиздец, товарищи. Ахуительная провинция.
Несколько десятков лет вытравливали профессионалов. Отовсюду, из всех отраслей. Педагогика, медицина, армия, политика, милиция, авиация, флот, инженерия..... продолжите список. Выдавливали, выживали. Тех людей, которые, уйдя, как говорится, из большого спорта, могли подготовить себе замену. Добились, выжили, убрали.
Что мы теперь имеем? ВУЗы с педагогами, которым по 60 лет, и на место которых НИКТО не придет. Больницы, где молодые врачи НЕ УМЕЮТ выписывать рецепты. Армию, в которой никто не может НАУЧИТЬ ЗАЩИЩАТЬ - а как можно научить делать то, чего ты сам делать не умеешь? Авиацию, где теперь экипаж, который отвечает при полете за МОЮ, блядь, безопасность!!! встречается и знакомится непосредственно перед полетом??!!! да ЕБВАШУМАТЬ!!!! КАК ЭТО ВООБЩЕ ВОЗМОЖНО??!!! но возможно, хуле, никогда не забывай, в какой стране ты живешь. Это раньше, при сраном совке экипаж был ЭКИПАЖЕМ, именно так, большими буквами, это была семья, не побоюсь этого слова, где каждый мог доверять тому, кто сидит справа или сзади..... а сейчас чо, здрасте-досвиданья, сели - и слава Богу.
ебанатические корнишоны.
я хотела еще про таможню написать, про милицию-полицию и про плюшевый гандон, но не могу, я сейчас плакать буду.
Мама!!! роди меня обратно.
пожалуйста.
Не зря, ой не зря эта песня столько времени не давала мне покоя... в этом блоге ей посвящен уже третий пост, и наконец-то он результативен!
Ещё в 2009 я писала:
"Когда-то давно выпала я в нерастворимый осадок от песни Denez Prigent, поющего на бретонском, Gortoz a ran... и я то думала, что это единственный шедевр в его коллекции :) А тут, заполучив все его альбомы, я совершенно случайно возрадовалась песне "Gwerz Kiev" (то есть баллада о Киеве) из альбома "Sarac'h" - "Шепот"! И я вот тоже подумала, как и вы, что это что-то про столицу, либо город наш славный носит кельтское имя :) Но перевода у этого слова нет, видать именно матери городов руских посвящено :)
Хе-хе :) Слов песни нигде нет, так что просто наслаждаемся музыкой и вокалом исполняющего песню дуэта."
Потом упоминала о ней в посте про львовского писателя Винничука
И вот оно! Появился английский, французский и украинский вариант текста. Даю тут ВСЁ! Видео и все варианты текста. Клипа как такового нет. Если вы не слышали никогда эту песню, просто включите, сядьте и закройте глаза. Они здесь не нужны.
Denez Prigent - Gwerz Kiev (feat. Karen Matheson)- Lyrics: English/Breton/French/Ukrainian from hagakure90 on Vimeo.