• Авторизация


Как жить - правильно? 22-04-2014 17:46


Универсальной схемы нет. По обстоятельствам. По течению. Всё фигня. Все это лишь слова без смысла, которые на языке у всех. Жизнь очень сложная система. Сведущие в науке жизни скажут "живи по сердцу". Сердце? Что имеется в виду? Что подразумевает Дон Хуан, говоря о пути с сердцем? Чем путь сердца лучше пути жопы? Нечестно удовлетворять потребности какого-то одного слоя личности. Кушать хочет не только физа, но и душа. А что ей конкретно нужно определить так же трудно, как и то, где это нечто достать. Как правильно жить, чтоб вместо войны было развитие в личности? Дайте совет.
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
упражнение на концентрацию 25-03-2014 07:06


Сядьте. Вытяните руку на уровне плеча, ладонью вниз. Поверните голову в сторону руки и пристально смотрите на средний палец. Следите внимательно, чтобы в руке не было ни малейшего дрожания. Упражняйтесь так ежедневно с каждой рукой, начиная с одной минуты, пока не сможете совершенно спокойно удерживать ее 10-15 минут. Точно такое же упражнение следует делать с ногами, вытягивая их вперед и наблюдая их неподвижность.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

кучерявая хреновина 24-03-2014 16:51


Япония и без меня здравствует, а пока поделюсь наблюдением из моего магического мира. Сегодня лежу в предсонном привычном сканировании по плексусной системе. Начинаю тренировку тонкого зрения и тут в сознание врезается образ большой черной бабуйни, которую я сразу окрестила кучерявой хреновиной. Даже сейчас она меня колет в лицо и распологается слева, около мирно спящего спутника. Не смотря на всю ее зловещую черноту, она являет ощущение мягкости и любопытства. Взаимно. Кто это, интересно?
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
JLPT Спб 14-03-2014 16:45


Экзамен по определению уровня для изучающих японский язык - «Нихонго норёку сикэн» (日本語能力試験) проводится с 1984 года.  Экзамен проводится как в самой Японии, так и во многих других странах, включая Россию. В экзамене принимают участие изучающие японский язык, для которых японский не является родным. По уровню образования или по возрасту ограничений для участия в экзамене нет. В случае успешной сдачи выдается соответствующий сертификат. В Японии «Нихонго норёку сикэн» проводится дважды в год. В России экзамен проводится один раз в год, в первое воскресенье декабря. Однако с 2011 года в Москве экзамен проводится дважды, в июле и декабре. В Санкт-Петербурге «Нихонго норёку сикэн» проводится с  2008 года. В С-Петебрурге экзамен проводится  только один раз в год, в декабре. Место проведения экзамена – СПбГУКИ (Санкт-петербургский государственный университет культуры и искусств), который находится по адресу: Дворцовая набережная, д.2. До 2010 года в экзамене «Норёку сикэн» было 4 уровня: от 4-го начального до 1-го высшего. С 2010 года экзамен был разделен на 5 уровней,  от начального 5-го до высшего 1-го уровня. И  называться они стали: N5, N4, N3, N2, N1, где «N» значит «новый» (new), чтобы отличать  их от уровней, действовавших до 2010 года. Вся система экзамена стала называться 新しい日本語能力試験 (атарасий нихонго но:рёку сикэн) «Новый экзамен по определению уровня японского языка».  http://www.jlpt.jp/  
Также широко используется английское название экзамена  «The Japanese Language Proficiency Test» (JLPT).
 
Регистрация для участия в «Норёку сикэн» в С-Петербурге  проводится Отделом культуры и информации Генерального консульства Японии в СПб (ул.Миллионная, д.30). Регистрация обычно проходит в середине сентября. Для регистрации необходимо иметь при себе паспорт и 2 фотографии. Стоимость анкеты 100 рублей.
Стоимость экзамена (2012г.):
  • уровень N1 – 1300 рублей
  • уровень N2 – 1100 рублей
  • уровень N3 –  900 рублей
  • уровень N4 –  700 рублей
  • уровень N5 –  500 рублей
При регистрации участник получает ваучер с регистрационным номером.  Регистрационный номер – это цифровой код, который присваивается каждому участнику и используется в дальнейшем для его идентификации. 
 
Ваучер и паспорт – это два документа, которые участник должен обязательно  иметь при себе во время экзамена.
Все данные по экзамену «Норёку сикэн» обрабатываются в Японии. Результаты обычно становятся известны в марте следующего года.
 

Правила проведения экзамена

В 2012 году экзамен «Норёку сикэн» в Санкт-Петербурге будет проходить 2 декабря (воскресенье). Место проведения экзамена – СПбГУКИ (Университет Культуры), адрес – Дворцовая набережная д.2.
Время сбора участников экзамена – 10:30
Участники должны иметь при себе ваучер, полученный при регистрации, и свой паспорт. Оба документа проверяются дважды: на входе в здание Университета Культуры, где будет проходить экзамен,  и  на входе в соответствующую аудиторию, которая будет  непосредственно местом проведения экзамена для данной группы. Участники находят свою аудиторию по своему регистрационному номеру, написанному на ваучере. Студенты-волонтеры из Университета Культуры помогают участникам найти их аудитории. 
До 10:50 все должны занять свои места в аудиториях.
В 10:55 ответственный преподаватель подробно объясняет правила экзамена. Следует обязательно выключить мобильные телефоны. Заполнять ответные листы следует только карандашом. Поэтому надо принести с собой 2 простых карандаша и ластик.
Ровно в 11:00 начинается первая часть экзамена.
Нельзя опаздывать на экзамен. Нельзя опаздывать в аудиторию после перерыва.
Экзамен каждого уровня отличается по содержанию и по времени, отведенному на выполнение заданий.
 
Успешно сдавшие «Норёку сикэн» получают сертификат  установленного образца.
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Японские фрики, Minori Shironuri 14-03-2014 13:23


[показать]

Далее про Минори

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Про КИМОНО 14-03-2014 08:04


[313x480]

Всякий наверняка слышал про такое слово "КИМОНО", всем сразу на ум приходит некий халатик с запАхом и широкими рукавами, который принято запоясывать. Только настоящее кимоно - вещь куда сложнее, чем просто банный или домашний халатик.

КИМОНО (яп. 着物) - традиционная японская одежда. С середины XIX века считается японским «национальным костюмом» (яп. 和服). Также кимоно является рабочей одеждой ГЭЙСЯ (гейша) и МАИКО (ученица гейши). Также в современном мире девушки одевают кимоно на особые праздники, например выпускной, свадьба, СИТИ-ГО-САН(七五三) и другие личные и национальные японские праздники.

Но японцы такой народ, что находят смысл в сущих мелочах. Например вот вам яркий пример: как запахивать КИМОНО? А разница есть и большая. А именно:

Женщинам - левый запах сверху, а мужчинам правый сверху. Мертвым же всё совершенно наоборот: женщинам правый сверху, а мужчинам - левый.

Вот так-то.

UPD: Кстати, что касается мужских одежд, то оказывается вононочо:

В русском языке сложилась ошибочная традиция использовать термин «кимоно» для обозначения ДОГИ — одежды для занятия восточными единоборствами. Такое «кимоно» шьётся из плотной прочной ткани, состоит из куртки и брюк свободного покроя, пояса и имеет мало общего с традиционным кимоно. В зависимости от направления боевого искусства, «спортивное кимоно» так же называют термином «ДЗЮДОГИ» в ДЗЮДО или «КЭЙКОГИ» в АЙКИДО (дословно: тренировочная куртка).

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
JLPT - грамматика - N3 и N4(старая градация) 08-03-2014 12:13


УГК в алфавитном порядке

Источник

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
JLPT - kanji - иероглифика 08-03-2014 11:10


Преподаватель ДВФУ г. Владивостока(я там училась первые 2 курса) Дементьева А.А. советует:

"Пожалуйста, обратите внимание на цветовое выделение иероглифов. Обычное фоновое выделение показывает, что иероглиф выходит из списка обязательных иероглифов и является довольно-таки малоупотребимым, а вот те иероглифы, которые ещё и выделены дополнительно, являются либо исключениями по чтениям, либо редко встречающимися иероглифами. К ним-то и следует пристально присмотреться и запомнить, поскольку вероятность того, что именно один из этих «коварных исключений» попадется вам на экзамене, довольно высока. Кроме того, ещё одной сложностью является внешняя схожесть иероглифов-фонетиков между собой. И только ваша твердая уверенность, что именно определённый иероглиф имеет то значение и чтение, которое вам нужно, а не его собрат-близнец, поможет вам сэкономить время и нервы во время экзамена.

  • Старайтесь точно запомнить иероглифы-фонетики. Какой элемент доминирует в том или ином иероглифе;
  • Изначально постарайтесь твёрдо заучить долготы в верхних чтениях" 

ПЫСЫ: хочу вас уведомить, что в настоящее время сложность норёку сикэн разбита на 5 уровней, но представлены только некоторые и не факт, что они до сих пор актуальны. Информация данного поста взята с сайта gaku.ru

кандзи 4,3 и 1 уровня (долгота верхних чтений)

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Книги о Японском характере 08-03-2014 09:34


[показать]

1. «Кодекс Бусидо». Легендарный «кодекс» поведения для самураев средневековья на удивление реально отражает многое из существующего в японской культуре и по сей день. Издание книги, состоящее из двух основных частей: «Хагакурэ» («Сокрытое в листве») Ямомото Цунэтомо и Писания японских воинов, - содержит в себе истории-притчи, истории-наставления, пропитанные нравственными категориями, служащими возведению в абсолют образа преданного служителя, хранителя сложившихся укладов и продолжателя традиций, каким должен был быть самурай на заре нового времени. Однако уже там содержался призыв к учению и образованности, к компромиссам ради продуктивности, усердию. Сложно не проводить параллели с существующим укладом японской действительности, подчиненному похожим идеалам. «Бусидо» с хладнокровной откровенностью констатирует воззрения, какими японцы, кажется, руководствуются на протяжении настолько долгого времени, что те стали чертой их национального характера и духа. Нельзя позволить себе упустить шанс подсмотреть японцев в это книге, если вы хотите знать о них больше!
 

 

 

[показать]2. Б.Х. Чемберлен «Традиционная Япония». Написанная более века назад удивительным человеком книга эта и по сей день остается актуальна, ведь речь в ней обо всем японском. Общеизвестно, что в мире, пожалуй, не сыскать другой такой культуры, в какой бы старина и традиции так тонко и причудливо переплетались с новаторством и даже неким футуризмом. Личность автора этой книги более чем интересна: только представьте себе иностранца (!) на месте профессора японского языка (!!) в Токийском Императорском Университете (!!!) на рубеже XIX и XX веков (!!!!) – это и будет Бэзил Чемберлен! Японцы постигали свой же язык и литературу по его учебникам, а Запад впервые читал знаменитые «Кодзики» и хайку в его переводе. Не смотря на слабое здоровье профессор был заядлым путешественником и стал наставником и примером многим пишущим о путешествиях по Японии сегодня. И этот человек живо и интересно, что совсем несвойственно энциклопедическому жанру, рассказывает об истории Японии, ее мифах, народе, религии, расшифровывает понимание «вежливости», «долга», не забывая при этом и о таких повседневных вещах, как пища и даже – рыбалка с помощью ручных бакланов! Такой вовлеченный и внимательный взгляд автора на Страну Восходящего Солнца никого не оставит равнодушным.

 

 

 

[показать]3. А.Н. Мещеряков «Книга японских символов. Книга японских обыкновений». Ведущего российского япониста представлять, обыкновенно, не нужно, а вот его удивительная работа, выполненная в вольном энциклопедическом стиле, так и просит о себе рассказать! С неизменным знанием предмета во всех его исторических воплощениях, начиная с ископаемых вариантов, заканчивая формами, принятыми прошлым – относительно момента написания – вечером, автор искрометно рассказывает о том, о чем почему-то редко говорят. Например, про туалеты и публичные дома в Японии. Таким щекотливым темам, однако, в мастерстве повествования не уступают и, казалось бы, набившие оскомину сюжеты про сакуру, чайную церемонию, императора, сверчков и прочем, неизменно удивляющие каким-нибудь новыми фактами. Особенно любопытно постоянно находить в повествовании примеры богатейшего опыта столкновения с Японией и японцами самого автора, это придает тексту художественную грань, что, несомненно, делает чтение легче и увлекательнее.

 

 

 

[показать]4. В. Овчинников «Ветка сакуры: рассказ о том, что за люди японцы». Отказавшись от стереотипов восприятия чужих ценностей, проповедуя индивидуальность подхода в оценке жизни каждого из народов, каждой из культур, Всеволод Овчинников заложил основу нового взгляда на тех, кто «не такие как мы». Наше белое иной раз у других – черное. И наоборот. В сознательном подходе к такой установке автор этой популярнейшей книги о японском народе раскрывает нам его с привычных сторон глубже, пытаясь понять вместе с читателем: почему у японцев что-то происходит так, а не иначе; почему что-то для них важно, а что-то нет. В пространных рассуждениях редким по красоте и лаконичности языком знаменитый журналист рассказывает нам о японской истории и культуре, как никто до него прежде. Вставляемые в рассказ цитаты из работ разных людей,

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Песня о Камчатке на японском языке 07-03-2014 07:32


[410x288]
Есть у нашего (где я родилась и пока что живу) маленького, богами забытого, городишки неофициальный гимн. Называется сие песенное творение Мой дом - Петропавловск-Камчатский. Автор - И. Демарин, а исполнитель И. Привалов. И преподавал как-то в нашем университете, еще задолго до меня, такой перец Согава Сэндзи, японский профессор. Он был так впечатлен красотой этой песни, что перевел ее на японский язык. Мы кстати недавно ее хором на фестивале японских песен пели с группой, хи. Представляю вам слова обоих произведений, ну а если впечатлит, то найти ее не составит труда.



故郷
霧の上に
燃える火山
夕凪に
佇む街
湯煙に
揺れる面影
最果ての北の国
故郷ペトロパヴロフスク・カムチャツキー
遠く離れた場所で
明日を見つけて帰る
今は涙でも
русский вариант
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Новая рубрика "Япония" 07-03-2014 07:08


[300x488]
Наконец созрела. Отдельный днев или того хуже, сайт, создавать ну совсем уж не хочется, поэтому буду писать тут.
О чем? О Японских традициях, душе этой неведомой страны. Это моя специальность. О языке буду писать, каллиграфии, может истории, религии. Этнология все же интереснее всего. За основу будут браться тексты из разных источников, переосмысливаться, так что авторство за мной. Кстати, для пущей красивости сего днева, можете нажать на глазик вверху справа и выбрать авторский дизайн. Спасибо.
Итак, 御覧下さいね。お楽しみ
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
на те в лоб 26-02-2014 17:01


Засыпаю. Вдруг бац, будто невидимой костяшкой пальца получила по маковке и резко в сахасраре защекотало как в носу щекочет перед чиханием. Ощущение устойчивое и странное
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ангелнутые на всю голову. 24-02-2014 11:05


Соня Чокет, Дорин Верче...список наверное пополнится(= Если интересно - поищите на koob.ru
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
эфирные руки 24-02-2014 02:54


Если человека трогать эфирными руками, он почувствует?
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
медитация от крайона на встречу со своим духовным наставником 23-02-2014 13:08


Представь себе, что ты находишься на чудесном лугу в прекрасный солнечный день. Такие луга были в Атлантиде, когда люди были тесно связаны с природой. Ты снял свою обувь и идешь босиком, наслаждаясь замечательной погодой. Любуйся видом, открывающимся тебе. Постарайся почувствовать все это. Возможно, ты видишь или чувствуешь цветы? Какие они? Возможно, ты видишь или чувствуешь маленький ручей? А есть ли там насекомые? Пчелы, жужжащие в цветках? Возможно, ты видишь маленьких зайчат, прыгающих по лугу? Какие там деревья? Могучие и сильные? Возможно, ты видишь маленьких эльфов и фей? На этом лугу возможно практически все.

Дай себе погрузиться в эту чудесную атмосферу. И если ты не видишь картинки, почувствуй все, что там происходит. На этом лугу царит волшебное настроение. Иди дальше и наслаждайся им.

Вскоре ты заметишь, что через тебя проходит очень сильная энергия. Это подарок МатериЗемли тебе; это энергия любви, проходящая через твои стопы и наполняющая всего тебя – ноги, бедра, живот, грудь, руки, голову. Прими этот подарок с благодарностью.

Окрыленный, ты идешь дальше и видишь вдалеке скамейку. Ты подходишь к ней, садишься и успокаиваешься. Затем ты видишь и чувствуешь своим внутренним зрением, как к тебе приближается чейто образ, от которого распространяется свет. Это твой Духовный наставник. Он может предстать в виде фигуры или просто света, или ты можешь просто почувствовать его.

Твое внутреннее зрение находится намного глубже, чем твои веки. Возможно, ты можешь только почувствовать своим внутренним зрением, но не видеть картинки. Пойми, внутреннее зрение не имеет ничего общего со зрением земным. Доверься тому, что происходит, успокойся и расслабься, дай своему сердцу почувствовать тепло и любовь.

Встань и подойди к этой Божественной световой сущности. Почувствуй ее любовь к тебе. Эта сущность – твой личный Духовный наставник в этой инкарнации.

У некоторых из вас, вступивших в Новую энергию, сменились Духовные наставники, в соответствии с Новым временем.

Эта сущность приближается к тебе, приветствует, обнимает и говорит: «Я рядом с тобой. Я всегда рядом с тобой. Я люблю тебя. И я хочу поддерживать контакт с тобой».

Некоторые из вас уже вошли в контакт со своим Духовным наставником, некоторые еще нет. Загляни в себя, погрузись в свои чувства!

Стоя перед своим Духовным наставником, дай ему обнять себя. Почувствуй огромную любовь, окутывающую тебя. Растворись в ней.

Оставь свое сердце открытым весь сегодняшний день для всего, что с тобой случится. Твой Духовный наставник всегда будет рядом с тобой, будет поддерживать и помогать тебе. Наслаждайся этим чувством любви и защищенности. Позволь ему быть с тобой, позволь ему войти в свое сердце!

А теперь еще раз почувствуй энергию своего Духовного наставника. Растворись в ней.

Постарайся установить контакт с ним, прими его послание тебе. Услышь его.

Доверяй тому, что проходит через тебя. Это не громкие звуки, а поток мыслей. Возможно, ты почувствуешь то, что хочет сказать тебе твой Духовный наставник.

Приходи в это место Любви как можно чаще. Здесь ты найдешь силу, энергию, любовь и небольшой толчок для своего духовного совершенствования. Так как твой Духовный наставник знает, что для тебе нужно. Доверься ему!



Источник: http://www.rodoswet.ru/meditaciya-dlya-vstrechi-so-svoim-duxovnym-nastavnikom/
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
там, где встает солнце 21-02-2014 13:57


Я сейчас пишу о вещах, которые мало кто поймет. Главное не скатиться в индульгирование.
Так вот. Япония. У меня ощущения, что я в прошлой жизни была японкой. Не знаю, есть ли у души национальное самосознание. Но раз чертовка судьба толкает меня на всякую японщину, не аниме таи всякое, а вещи, являющие собой сам национальный характер страны восходящего солнца. Это мой дом. Я оттуда. Я не шучу. Почему меня так трогает их восприятие мира? Их стремление не помешать ближнему, уважение к чужому личному пространству, пацифизм, восхищение красотой природы, трепетное к ней отношение... то что они создают, обязательно должно быть совершенно, потому что в их духе есть понятие "иссюкэнмэй", что значит "изо всех сил". Такие впечатлительные... такие вечные дети.
Возможно идеализирую, нужно почитать про обратную сторону медали...и скорее всего это будут военные статьи, политика...ведь они изо всех сил делают все, что от них требуется. Нужно убивать, будут убивать. Мнение старшего - закон, ведь старшими становятся не просто так. Это тебе не Россия где всяких тупарей по блату пропихивают. Не будем о политике, она грязная и думаю так везде. Опять вспомним достопочтенного Мёрфи. Если все хорошо, значит информации мало. Нужно быть объективным. Но как тут будешь обхективным к своей духовной родине?
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
судьба 21-02-2014 13:35


всю жизнь ходишь туда-сюда, суешься в разные эгрегоры, ищешь себя, так интересно выбирать из пространства вариантов. возможности. жизнь все время помогает в поиске если ты открыт ей. невольно начинаешь верить в судьбу, предписанность главных событий жизни. Главное не идти на поводу у социальных стереотипов. важность денег, власти и всего такого ошибочна. Это происки энергетических паразитов. хакеры сновидений называют их летунами. не стоит вестись на их развод. Всем нам нужно питаться, но это не должно нас сбивать с пути.
вот и я задумалась о судьбе. в детстве соседский мальчик подарил мне японский разговорник. Он ему был ни к чему, но из всего мусора что у него был он подарил в мои 7 лет именно это. Он до сих пор у меня есть как напоминание. потом, в 8 классе я пошла учить японский потому что это было странно, неведомые значки вместо букв, офигенно. рок музыка, готика, смерть и наконец магия...Все это так странно, неведомо, прекрасно. но если человека тянет ко всему странному, это не просто так. Если по чесноку, я думала что это ЧСВ, охота внимания других. что ж, поначалу так и было
, в школе. но ненависть к славе не вписывается в картину. это нечто глубже. сказать "в душе"- до жути банально. Бедное слово "душа". люди уже забыли, что это значит. Нужен глубинный психологический анализ.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Изменения в психике и вокруг 20-02-2014 08:13


[400x325]
Уже несколько дней хожу на подъеме. Улыбаюсь . С людьми общаюсь (!).
Начался новый семестр, новые предметы, новые трудности. Я дала обещание самой себе и на всякий случай спутнику, что буду посещать пары по максимуму, вопреки желанию поспать или даже если не сделала домашку. И обоже, я даже не страдаю от недосыпа, я по утрам охотно встаю, охотно вечером делаю домашку. Это для меня так странно. С самого пубертата, 9 класса, я ходила всегда угрюмая, редко улыбалась, все шло к самоизоляции и застойной депрессии.
"При эндогенной депрессии эта стена становится тюремной стеной, она отгораживает от контакта с происходящим, от участия в жизни, и приводит к изоляции, отчуждённности, усиливая чувство одиночества, ненужности, никчемности. Страдает человек, портятся его отношения с миром."(с)Елена Бартош
Но что-то произошло. Или происходит. Я стала чаще улыбаться, вокруг происходят события и жизнь вовлекает меня в свой круговорот. Ну например, как вам то, что меня впервые в жизни назначили вести концерт, посвященный дням японской культуры на Камчатке, а также приезду генконсула и его свиты в наш универ? Еще я с группой пою песенку, гимн нашего края. Провал со стажировкой в Лондоне, несмотря на мой ритуал, не учитываю, ибо так суждено. Так даже лучше. Жизнь кидает мне всяческие challenges. Неужели плексусная система дает плоды? Да-да, я до сих пор ее практикую. Визуализация и ощущения обостряются постепенно. Как писал Мёрфи, если всё хорошо, значит что-то не так или скоро будет плохо. Надо быть готовым ко всему. Ведь испытание силой приятно, но это всё же испытание.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии