• Авторизация


Анри Руссо (1844-1910) Франция. Примитивизм. 02-10-2008 18:42


1 [показать] Экваториальные джунгли
Читать далее
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Hina matsur 02-10-2008 16:09

Это цитата сообщения -Michik- Оригинальное сообщение

Hina matsuri



Хина Мацури или День девочек

Как он проходил в Кацууре (префектура Тиба). Поскольку в сообществе много писали о традициях этого праздника, только фотографии.

Эту хинадана жители Кацууры собирают каждое утро заново. "Фестиваль кукол" длится неделю перед 3 марта, собственно Днем девочек.
[показать]
more...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

достопримечательности японии 02-10-2008 16:02

Это цитата сообщения Yulia_Hurts Оригинальное сообщение

достопримечательности японии















достопримечательности японии


 


В Японии можно прожить две недели, старательно осмотрев все достопримечательности, но так ничего и не понять.
Чтобы увидеть подлинную Японию, нужно широко распахнуть своё сердце, свернуть с шумной магистали, заглянуть в ничем не примечательный крохотный садик и посидеть в нём, разглядывая цветы и камни.
Нужно не торопясь пройти по узеньким деревянным улицам токийского квартала Адзабу-Дзубан, вдохнуть лёгкий дым ароматических палочек в храме Дзенпуку-дзи или в любом другом старом храме, перекусить в какой-нибудь безымянной забегаловке, где посетители сидят на полу, едят лапшу с осьминогом и рис.
Нажмите, чтобы читать дальше
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Paintings of Hansome man 02-10-2008 15:55

Это цитата сообщения Kima_Kataya Оригинальное сообщение

Paintings of Hansome man



Много, очень много... +57


Автор: Hansome Если кто знает галлерею - пишите...

1
[показать]

2
[показать]

Море, целое море красавцев. Вкушаем.
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Кицунэ 02-10-2008 15:52

Это цитата сообщения Мировега Оригинальное сообщение

Кицунэ



В японском фольклоре кицунэ обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Главная среди них — способность принять форму человека; лиса, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста (обычно сто лет, хотя в некоторых легендах — пятьдесят). Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и стариками. Надо отметить, что в японской мифологии произошло смешение коренных японских поверий, характеризовавших лису как атрибут бога Инари (см. легенду "Лис - весовая гиря"), и китайских, считавших лис близких к демонам оборотнями.

читать дальше

Взято отсюда.
Что называется, "многа думал" (с) Истерично ржала, прочитав о Кьюби. Картина маслом - добрый дядюшка Кьюби оберегает Наруто от опасностией в жизни %)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Богиня Аматэрасу 02-10-2008 15:51

Это цитата сообщения Оригинальное сообщение

Герои японских мифов



I.1. Персоналии
Богиня Аматэрасу. Аматэрасу о-миками – «Великая богиня, освещающая землю», богиня Солнца. Считается священным предком японских императоров (прапрабабушкой первого императора Дзимму) и верховным божеством синтоизма. Вероятно, первоначально почиталась как существо мужского пола «Аматэру митама» – «Дух, сияющий в небе». Мифы о ней являются основой японской мифологии, отраженной в древнейших летописных сводах (VII век) – «Кодзики» и «Нихон сёки». Ее главное святилище «Исэ дзингу» основано в самом начале истории страны в провинции Исэ.
Бог Сусаноо-но-Микото. Бог ураганов, Подземного Царства, вод, сельского хозяйства и болезней. Его имя переводится как «Порывистый молодец». Младший брат богини Аматэрасу. За ссору с сестрой и прочими членами семьи был сослан на Землю из Небесного Царства (которое называется Такамагахара) и совершил здесь множество подвигов, в частности, убил восьмиглавого дракона Ямато-но-Оротии из его хвоста достал три символа императорской власти – меч Кусанаги, зеркало и драгоценную яшму. Потом, чтобы примириться с сестрой, отдал ей эти регалии. Впоследствии стал править Подземным Царством. Его главное святилище находится в провинции Идзумо.
Бог Цуки-ками. Бог Луны, младший брат богини Аматэрасу. После того, как он убил за непочтительность богиню еды и посевов Укэ-моти, Аматерасу не хотела его больше видеть. Поэтому Солнце и Луна никогда не встречаются на небе.
Идзанами и Идзанаги. Первые люди и, одновременно, первые ками. Брат и сестра, муж и жена. Породили все живое и существующее. Аматэрасу, Сусаноо-но-микото и Цуки-ками – дети, порожденные из головы бога Идзанаги после ухода богини Идзанами в Подземное Царство и их ссоры. Сейчас Идзанами почитается как богиня смерти.
Будда Шакьямуни. Или просто Будда. Именно в этом перерождении Будда познал Истину и создал свое учение. Учение Будды (буддизм) - важнейшая часть японской культуры.
Будда Мироку. Санскритское имя – Матрейя. Будда будущего. Когда он спустится на Землю, наступит Конец Света.
Будда Амида. Санскритское имя – Амитабха. Главный объект поклонения одной из ветвей северного буддизма – амидаизма, весьма распространенного в Японии. Одно из имен – Будда Западного Края. Согласно легенде, в одном из своих перерождений он, постигнув учение Будды и изучив множество земель и стран, дал 48 обетов. Один из них был таким: построить для всех, обратившихся к нему за помощью, СтрануЧистой Земли («Дзёдо») на Западе – лучший в мирах край для жизни людей, своего рода буддийский Рай. Через множество новых перевоплощений он исполнил этот обет. Его любимое животное – белый Лунный Кролик («Цукино Усаги»).
Бодхисаттва Каннон. Другое произношение имени – Кандзэон, санскритское имя – Авалокитешвара («Внимающий звукам мира»). Бодхисаттва сострадания, давший клятву спасать везде и всюду живые существа, и за это получивший возможность проявляться в «тридцати трех обликах». Ближайший сподвижник будды Амиды. В Китае и Японии почитается в женском облике. В Индии и Тибете – в мужском облике (Далай-лама считается его воплощением). В японском христианстве в XVI веке отождествлялась с девой Марией. Управляет миром животных. Часто изображается с множеством рук – символом возможности спасать неисчислимые множества существ и множеством лиц.
Пять будд сострадания (Го-Ти). Именно эти пять божественных существ больше всего помогают людям в достижении Нирваны. Их имена: Якуси, Тахо, Дайнити, Асукуки и Сяка.
Семь богов Удачи (Ситифуку-дзин). Семь божественных существ, приносящих удачу. Их имена: Эбису (покровитель рыболовов и торговцев, бог удачи и трудолюбия, изображается с удочкой), Дайкоку (покровитель крестьян, бог богатства, изображается с молотом, исполняющим желания, и мешком риса), Дзюродзин (бог долголетия, изображается в виде старика с посохом-сяку, к которому прикреплен свиток мудрости, и журавлем, черепахой или оленем, иногда изображается пьющим саке), Фукурокудзин (бог долголетия и мудрых поступков, изображается в виде старика с огромной остроконечной головой), отэй (бог сострадания и добродушия, изображается в виде старика с большим животом), Бисямон (бог богатства и процветания, изображается в виде могучего воина с копьем и в полном самурайском доспехе), Бэнтэн (или Бэндзайтэн, богиня удачи (особенно на море), мудрости, искусств, любви и тяги к знаниям, изображается в виде девушки с бива – национальным японским инструментом). Иногда к ним причисляют и Кисидзётэн – сестру Бисямона, изображаемую с бриллиантом в левой руке. Почитаются как все вместе, так и по отдельности. Перемещаются они на чудесном Корабле Сокровищ, доверху наполненном всякими богатствами. Их культ очень важен в повседневной жизни японцев.
Двенадцать богов-хранителей (Дзюни-Дзинсё). Двенадцать богов-охранников великого Якуси-Нёрая – Целителя Душ в буддийской мифологии. Их число соответствует числу месяцев, а потому родившиеся в соответствующий месяц часто считают себя
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Японская Легенда о Иве 02-10-2008 15:49

Это цитата сообщения Миленькая_Чидорри Оригинальное сообщение

Японская Легенда о Иве =))))



В одной японской деревне росла огромная ива. Многие поколения жителей деревни любили и почитали это дерево. Летом оно становилось местом отдыха: под его сенью жители собирались после дневных трудов, когда спадала полуденная жара, и разговаривали до тех пор, пока сквозь крону не засияет лунный свет. Зимой ива была похожа на огромный раскрытый зонт, засыпанный сверкающим снегом.

Хэйтаро, молодой крестьянин, жил неподалёку от старой ивы. Он больше всех других испытывал глубокую привязанность к могущему дереву. Проснувшись утром, первой он видел иву, а потом, возвращаясь после работы с поля, он жадно искал глазами привычные очертания любимого дерева. Иногда он зажигал ароматические палочки у корней ивы, преклонял колени и возносил молитвы.

Однажды к Хэйтаро пришёл старик, живший в этой же деревне, и сказал, что односельчане хотят построить мост через протекающую рядом реку. А для этого им нужно много древесины, и они решили срубить старую иву.

- Им нужна древесина?- воскликнул Хэйтаро и закрыл лицо руками. – Из моей любимой ивы хотят построить мост? Никогда я на это не соглашусь! Никогда!

Немного успокоившись, Хэйтаро предложил старику срубить деревья в его собственном саду, если жители согласятся пустить их на доски для моста и не тронут старую иву. Старик с готовностью принял это предложение. Ива осталась живой и невредимой.

Однажды ночью Хэйтаро сидел у подножья у подножья могучего дерева и вдруг увидел рядом с собой прекрасную женщину. Она застенчиво глядела на него, как будто хотела что-то сказать.

- Благородная госпожа, - обратился к ней Хэйтаро. – Я вижу, вы ждёте здесь кого-то. Я пойду домой, не буду вам мешать. Хэйтаро не лишён сочувствия к тем, кто влюблён.

- Он не придёт, - сказала женщина с улыбкой.

- Может быть, он больше вас не любит? О, как ужасны насмешки любви, они оставляют позади лишь пепел и могильный мрак!

- Он не перестал меня любить, господин.

- И всё же он не пришёл! Как это странно!

- Он пришёл. Его сердце всегда здесь, у корней этой ивы, - с этими словами женщина лучезарно улыбнулась и исчезла.

Каждую ночь они встречались у старой ивы. Застенчивость женщины постепенно прошла, и она всё не могла наслушаться, как Хэйтаро превозносил достоинства могучего дерева.

Однажды ночью Хэйтаро сказал ей:

- Милая, ты станешь моей женой? Ты как будто появилась из этой самой ивы, вы так с ней похожи!

- Я согласна, - отозвалась женщина. – Зови меня Хиго, но, ради нашей любви, не спрашивай меня ни о чём. У меня нет ни матери, ни отца. Когда-нибудь, ты всё поймёшь.

Хэйтаро и Хиго поженились, и через некоторое время у них родился ребёнок, которого они назвали Тиёдо. Они жили бедно, но были самой счастливой парой в Японии.

Дни шли за днями, супруги жили душа в душу, пока однажды в деревню не пришли важные новости из столицы. Все жители взволнованно обсуждали удивительную новость, которая вскоре достигла ушей Хэйтаро. Однажды император решил построить в Киото храм, посвященный богине Каннон, а потому разослал повсюду гонцов в поисках древесин. Односельчане сказали, что они тоже должны внести вклад в постройку священного храма и срубить для императорского гонца их старую иву. Сколько ни убеждал их Хэйтаро, сколько ни предлагал выбрать какое-нибудь другое из принадлежащих ему деревьев, всё было напрасно: ни одно дерево не могло сравниться по красоте и величию с могучей ивой.

Хэйтаро пришёл домой и рассказал обо всём жене:

- О жена моя, они собираются срубить нашу любимую иву! До нашей свадьбы я не мог и помыслить об этом! Но теперь у меня есть ты, и я надеюсь, что однажды смогу смириться с этой ужасной потерей.

Той же ночью Хэйтаро разбудил ужасный крик.

- Хэйтаро, - сказала его жена. – Здесь так темно! Со всех сторон я слышу какой-то шёпот… Ты здесь, Хэйтаро? Слышишь? Они рубят иву! Смотри, как её тень дорожит в лунном свете. Знай, что я – душа этого дерева! Поселяне убьют меня, они разрубят меня на куски! Как мне больно, Хэйтаро, как же мне больно! Положи вот сюда свои руки. Мне так легче.

- Жена моя, моя ивушка! – плакал Хэйтаро.

- Муж мой, - тихо прошептала Хиго, прижавшись своей мокрой бледной щекой к его лицу. – Я умираю. Такую любовь, как наша, нельзя срубить топором, как бы ни был силён удар. Я буду ждать тебя и Тиёдо… О, мои волосы струятся по ветру! Моё тело разрублено!

Снаружи раздался оглушительный треск. Хэйтаро подбежал к окну: старая ива, зеленея, лежала на земле с растрёпанными ветками. Хэйтаро огляделся в поисках той, которую он любил больше всего на свете. Но его жена-ива исчезла.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Храмы Инари и лисы 02-10-2008 15:48

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

Храмы Инари и лисы ^^



...
[640x480]


[384x288]


[350x262]
...вооружённый лис))...


[356x474]


[700x525]


[400x400]


[545x455]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Каталог художников фанарта 02-10-2008 15:45

Это цитата сообщения Мировега Оригинальное сообщение

Каталог художников фанарта





Athena-chan - фэндомы Bleach, Death Note, Harry Potter.

Примеры арта

beanclam - в основном D.Gray-man, но изредка попадается и Bleach.

Примеры арта

black-machinery - опять-таки, в основном D.Gray-man, но есть и Naruto.

Примеры арта

Darklion612 - D.Gray-man.

Примеры арта

dragonboy-mt - Bleach, Naruto.

Примеры арта

Ecthelian - Bleach.

Примеры арта

Eldanis - Bleach, Naruto.

Примеры арта

fanartist - Bleach, Naruto.

Примеры арта

Harusaki - Death Note в основном.

Примеры арта

Inonibird - Bleach.

Примеры арта

jiuge - Bleach, Naruto.

Примеры арта

majochan - Bleach, Naruto. Есть ещё арт по D.Gray-man, но он не особо хорош.

Примеры арта

messa - Bleach, Naruto, немного D.Gray-man (в количестве одной или двух картинок, но качество хорошее). Вообще очень разносторонний художник %)

Примеры арта

pandabaka - Bleach.

Примеры арта

ProdigyBombay - Naruto.

Примеры арта

Red-Priest-Usada - Naruto.

Примеры арта

Rweon - Bleach. Есть ещё Death Note, но этот фэндом там, честно говоря, не очень.

Примеры арта

shiroifushicho - Bleach.

Примеры арта

Sideburn004 - в основном Naruto, но и Bleach попадается изредка. Даже по Death Note парочка рисунков есть.

Примеры арта

Sleepar - Bleach, Naruto (правда, и того, и другого там маловато).

Примеры арта

tobiee - Bleach.

Примеры арта

xDplushie - Naruto, Death Note.

Примеры арта

yanimator - Bleach.

Примеры арта
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ai Shinohara 02-10-2008 15:42

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Ai Shinohara




Смотреть дальше
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Обон 02-10-2008 15:38

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

Дни Обон



...Несколько фотографий на тему праздника Обон:

[700x525] Читать далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Обон 02-10-2008 15:37

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

Обон



Обон
Обон (яп. お盆) — Японский фестиваль поминовения усопших. Согласно традиции считается, что в это время года души усопших возвращаются к живым и посещают своих родных. Нередко его называют Праздником Фонарей, потому что с наступлением темноты они вывешиваются родными — дабы души усопших могли найти дорогу домой. В современном Обоне сплетаются исконные традиции и буддийские обычаи, складывающие его истоки. Несмотря на то, что Обон не является государственным праздником, многие компании закрывают свои офисы на эти три дня, и работники возвращаются в свой родной дом, в результате чего на улицах появляются пробки, и железнодорожные линии перегружаются.

Обон — один из важнейших буддийских праздников. В храмах в это время происходит чтение священных книг, родственники кладут свои подношения к алтарям. К вечеру в парках можно увидеть специальный исполняющийся под звуки фольклорной музыки и пения танец — бон одори — призванный успокоить души предков. Многие одевают юката для исполнения этого танца. Закрывается праздник торжественным торо нагаси (яп. 灯籠流し то:ро: нагаси) — красочные бумажные фонарики со свечами пускаются по реке или морю, указывая душам безопасный путь в царство мертвых.Читать далее
[500x335]

Материал взят из Википедии.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Японские гравюры 02-10-2008 15:37

Это цитата сообщения La_belle_epoque Оригинальное сообщение

Японские гравюры к началу сезона цветения сакуры







fyama:

[показать]
Kajita Hanko, 1908

more
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Zhao Wuchao 02-10-2008 15:35

Это цитата сообщения Деметрий Оригинальное сообщение

Zhao Wuchao







Zhao Wuchao - современный китайский художник


1
[показать]


+25
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Сакэ 02-10-2008 15:33

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение

Сакэ




Сакэ в переводе с японского обозначает «алкогольный напиток» - совершенно любой, но в глазах, а точнее, языках, всего остального мира сакэ стало обозначать только один вид алкогольной продукции из Японии, а именно – рисовое вино. Причем, рисовым вином сакэ (далее мы будем использовать этот термин как привыкли – т.е. применительно только к рисовому вину) называть также неправильно, т.к. сакэ получается в ходе брожения риса, а этот процесс более характерен для получения пива, нежели вина. Кроме того, в разных провинциях Японии сакэ также отличается друг от друга, в частности, раньше в Южном Кюсю сакэ дистиллировали из картофеля, а на Окинаве – из сахарной свеклы. В настоящее же время сакэ, в основном, делается из длиннозёрного риса.

читать дальше
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Архитектура Японии 02-10-2008 15:32

Это цитата сообщения ell_BAGIRA Оригинальное сообщение

Архитектура Японии



[700x525]
Замок Химеиджи

Следы древнейших поселений на японском архипелаге датируются X тысячелетием до нашей эры. Первые «деревни» состояли из землянок с крышами из веток деревьев, поддерживаемых шестами, известных как «татэ-ана дзюкё» («жилища из ям»). Примерно в III тысячелетии до нашей эры появились первые постройки с приподнятым полом, покрытые двухскатной крышей. Такие сооружения строились как жилища для вождей племен и как хранилища.

Далее
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Киемидзудэра «Святилище чистой воды» 02-10-2008 15:31

Это цитата сообщения ell_BAGIRA Оригинальное сообщение

Киемидзудэра «Святилище чистой воды»





Киемидзудэра («Святилище чистой воды») является одним из наиболее почитаемых святилищ Японии. Он был основан в 780 г. и по-прежнему связан с одой из самых старых сект в японском буддизме. В 1994 году храм был включен в список мирового культурного наследия. Киемидзудэра стоит на лесистых холмах Киото и предлагает посетителям прекрасный вид на город со своей знаменитой деревянной террасы. Внизу на террасе, вы можете попробовать родниковой воды, которая дала святилищу его название, и которая, как утверждается, имеет целебные свойства. Неподалеку размещена усыпальница, которая посвящена божествам, покровительствующим любви. Считается, что посетив ее, вы сможете найти счастье в любви – для этого необходимо пройти между священными камнями, а обязательным условием являются закрытые глаза.
Продолжение
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
японские карты 02-10-2008 15:31

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

Ханафуду : японские карты



Ханафуду: японские карты
Японские карты ханафуду переводятся как «цветочные карты». В XV в. испанские моряки привезли эту игру в Европу.


В Японии во времена правления сёгуната игра в ханафуду была запрещена, и до сих пор среди японцев она считается дурным тоном, так как в нее якобы играют члены якудза и другие уголовные элементы.

Что представляют собой карты ханафуду?

Поэт Фудзивара Тэйка в 1214 году написал «Стихи о цветах и птицах двенадцати месяцев», в которых каждому месяцу соответствовала своя пара - растение и птица. Позднее сложился так называемый цветочный календарь с символическим подтекстом, который имел небольшие отличия в разных местностях. Он выглядел примерно так: январь - сосна; февраль - слива; март - персик и груша; апрель - сакура; май - азалия, пион, глициния; июнь - ирис; июль - «утренний вьюнок»; август - лотос; сентябрь - «семь трав осени»; октябрь - хризантема; ноябрь - клен; декабрь - камелия. Читать далее
[698x270]


[500x325]


[600x670]
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Mi Chunmao (Китай) 02-10-2008 15:30

Это цитата сообщения v_ka Оригинальное сообщение

Художник Mi Chunmao (Китай) - Маленькие существа









[360x607]
The Colour and Rhythm of Autumn
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Лотосы.Фотограф SAMLIM 02-10-2008 15:28

Это цитата сообщения beauty_Nikole Оригинальное сообщение

Лотосы.Фотограф SAMLIM



Сайт
Лотосы
[показать]
Lotus
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии