Это цитата сообщения
Svetlana_Grigoryan Оригинальное сообщениеСо средних веков история Варлаама и Джосафата была известна каждому образованному человеку. Существовало огромное количество переводов и версий этой истории в Европе и на Ближнем Востоке, но оригинал приписывают Св. Иоанну из Дамаска (Иоанн Дамаскин), выдающемуся арабскому христианину, который жил в Иерусалиме около 700 года. Эта история, также известная в некоторых странах как «Принц и Дервиш», такова.
Астролог сказал Абанеру, могущественному царю Индии, что его прекрасный и целомудренный сын Джосафат (или Иосиф) перейдет из ислама в христианство. Для того, чтобы предотвратить исполнение пророчества, царь построил великолепный дворец, чтобы растить там сына, полностью изолировав его от внешнего мира. Но вопреки этим мерам, предпринятым его отцом, Джосафату случилось однажды увидеть слепого человека. В другой раз он встретил старика. И, наконец, он увидел безжизненное тело. Поскольку молодого человека во дворце окружали только молодые и красивые люди, он получил совершенно новые впечатления и открыл глаза на реальности человеческой жизни. В конце концов, принц встречает аскета Варлаама, который обращает его в христианство. Хотя царь пытается отговорить сына от принятия новой веры и даже предлагает ему половину царства, Джосафат отрекается от всех мирских богатств, удаляется в уединенное место и проводит остаток жизни как набожный отшельник.
Эта милая и трогательная сказка наполнена такой глубокой истиной, что Варлаам и Иосиф были канонизированы как мученики Римской католической церковью в 1583 году, и в их честь установлен праздник в календаре литургий. На 27 ноября заголовок гласит: « В Индии, у границ Персии, святые Варлаам и Иосиф. Их удивительные деяния были описаны Св. Иоанном из Дамаска.» По-видимому, это не случалось в какой-то иной век с кем-то еще, а это просто вариант легенды о королевском воспитании принца Сиддхартхи, которое привело его к отречению от семьи и собственности и к поискам озарения. Имя Джосафат/Джоасаф/Иосиф звучит настолько по-еврейски, что никто никогда не сомневался в его еврейском происхождении. Но, на самом деле, это имя можно проследить обратно… Греческое «Джоасаф» Иоанна Дамаскина — это арабское «Джудасаф», заимствованное от кашмирского «Йусасаф». Но кашмирские и арабские формы пишут с ошибками: буквы «Дж» (J) и "Б" очень похожи на сирийские, арабские и персидские, и «Джудасаф» фактически соответствует первоначальному «Будасаф» — слово, в котором хорошо узнается «Бодхисаттва», «Озаренный», Будда в процессе развития.
Экзотично звучащее имя Варлаам (Barlaam) также можно проследить обратно к истоку. По-арабски «Балаухар» означает то же, что на санскрите «Бхагаван», «Всевышний», то есть «Бог». Лингвистические источники «Джудасафа-Будасафа» теперь делают ясным, что исламский пророк Йуз Асаф был, в действительности, Бодхисаттвой.
Бодхисаттва характеризуется всеохватывающим, безграничным состраданием. Он принимает на себя страдания всех существ и ведет их к освобождению. Его единственная цель — спасти все существа от страдания невежества, даже если это означает, что он должен принять их вину на себя. Иисус также непреклонно следовал этому идеалу, принимая ответственность за грехи всего мира, и, в конце концов, даже позволив пригвоздить себя к кресту, как «жертвенный ягненок». В Иисусе можно найти все качества Бодхисаттвы.
Воплощением беспредельного сострадания в буддизме является Авалокитешвара, чье имя происходит от «Ишвара» (Господь-правитель) и «ава-локита» («тот, кто на мир смотрит с состраданием»). Авалокитешвара обладает великими и чудесными силами, которые позволяют ему преодолевать все трудности и опасности. С начала второго столетия художники часто изображали Авалокитешвару со знаками на ладонях и стопах, символизирующими Буддийское Колесо Доктрины. Многие западные комментаторы узнали в этих знаках колес стигматы Иисуса и смотрели на них, как на доказательство, что Иисус и Авалокитешвара — это одно и то же.
Когда был важный Четвертый Совет Кашмира в Харане близ Шринагара под покровительством Канишки Великого, Иисусу — если он был все еще жив — должно было быть восемьдесят лет. Мы полагали, что он мог играть даже некоторую роль в этом мероприятии, которое имело большое значение для буддийского мира, как глубоко уважаемый святой. Это предположение не имеет доказательств, хотя известные факты и не противоречат ему. В любом случае, реформы, произведенные Советом, полностью согласуются с учением Иисуса.
Фатима, дочь Мохаммеда, приводила высказывание Пророка по поводу того, что Иисус жил до 120 лет ["Канс-ул-Аммал" т.II, стр. 34]. Правда, что нет археологических свидетельств для такого заявления, но такой преклонный возраст не кажется необычным среди святых, ведущих аскетический образ жизни, которые держат физическое тело под полным контролем духа. Существует множество сообщений о тибетских святых людях, которые жили 130, 150 лет и даже более.
Историк Шейх Ал-Са'ид-ус-Садик, который жил до 962 года н.э. в Кхурасане (Иран), рассказывает в своей
Читать далее...