Тайны ПУШКИНА,ЛЕРМОНТОВА и др. Слайд фильм
Тайны ПУШКИНА,ЛЕРМОНТОВА и др. Слайд фильм![]()
[477x698]
[475x699]
<h1>Коричневый пояс</h1><p><img src="http://alltests.yandex.ru/media/results/br_she.jpg"></p><p>Вы почти чемпион! Ну уж точно отличник, спортсмен и просто красавец.</p><p><a href="http://alltests.yandex.ru/internet1/">Твой уровень владения интернетом ч.1</a></p>
В России стартовала акция
Так происходит уже почти каждый год в это время перед
Под катом две фотографии "участников" акции

[250x334]
[699x466]
Книга - предмет, без которого человеку интересующемуся миром трудно представить себе жизнь. С чем можно сравнить блаженство переворачивания и шелеста страниц?
23 апреля мир празднует Всемирный день книг и авторского права, который появился на свет по решению ЮНЕСКО в 1995 году и впервые праздновался в 1996 году, как дань уважения и день памяти трех Великих писателей:
23 апреля 1616 года ушли в мир иной
Мигель де Сервантес Сааведра, Уильям Шекспир и
Инка Гарсиласо де ла Вега.
А если посмотреть еще повнимательнее календарь дат и событий, то можно узнать, что в этот день родилось и умерло в разные годы еще несколько известных и знаменитых людей, чье имя для нас связано именно с книгами:
Николай Помяловский, Морис Дрюон, Хальдоур Кильян Лакснесс.
Что ж для Международного Дня книги как нельзя лучше подобрали дату для празднования. Вот только больше ли стали читать с 1995 года?
Увы... ценность чтения падает, как и книг. А жаль, а ведь Великие любили книги и оставили нам на этот счет много своих мудрых изречений.
[показать]
[показать]
[показать]
Читая в первый раз хорошую книгу, мы испытываем то же чувство, как при приобретении нового друга. Вновь прочитать уже читанную книгу - значит вновь увидеть старого друга. / Вольтер/
брюква
я обрадовалась, как дитя, встретив любимую мной кинзу, зашифрованную интересным словом «силантро» и считающуюся непременным ингредиентом мексиканской кухни...
На прилавках рядом с картошкой и капустой лежал турнепс и что-то, сильно напоминающее репу, только большего размера и с фиолетовым отливом кожуры. Муж объяснил мне, что это «рутабага», и он любит ее почти так же, как и турнепс... Пришлось купить и то, и другое, и приготовить пюре. В процессе готовки я попробовала эту «рутабагу», было вполне съедобно, но до репки не дотягивало, вкус был мягче и не так горчило.
И только недавно, после того, как я съела, наверно, около 10 килограммов этой самой «рутабаги», до меня неожиданно дошло – это же она! Брюква! На Руси часто и обильно питались этим овощем вплоть до конца 18-го века, до появления картофеля, что следует из поговорки, приведенной в словаре Даля – «Надоел, что брюква». местные жители вовсю поедают брюкву и до сих пор.
Начав исследовать вопрос, я обнаружила много интересного, например:
Брюква является близкой родственницей не только репе и турнепсу (опять турнепс!), но и обычной белокочанной, а также любой другой капусте – она появилась в результате скрещивания этих двух овощей, капусты и турнепса.
Считается, что впервые брюква появилась в Швеции в 17 веке (до сих пор в Англии, Австралии, новой Зеландии и Индии этот овощ называется «swede»), где и была названа «rutabaga», что означает – корень-сумка. По другим сведениям, брюква пришла в Швецию из Сибири, куда в стародавние времена (в 14 веке) просочилась из Греции, а в Америке появилась в начале 19-го века.
Хотя морфологически кажется, что брюква – это незаконная дочь буряка и клюквы, на самом деле это не так. Слово «брюква» попало в русский из польского через посредство украинского языка, где brukiew представляет собой переделанное немецкое Brake, заимствованное из итальянского, а уж восходит это слово к латинскому brassica eruca, что и обозначает один из видов капусты. Форма «брюква», скорее всего, возникла под влиянием
Коронный номер Майи Плисецкой "Умирающий лебедь". Великолепная пластика и владение телом. Другие балерины тоже исполняют этот номер, но...
СИСТЕМНОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПИРАМИД ЗЕМЛИ
Мыслить, говорить и действовать чисто, духовно, в Свете Любви и Истины – вот удел мудрых и огромная помощь Земле, в тяжелейший для всех нас период Перехода.
http://www.desertlion56.narod.ru/
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
Воскресения день, и просветимся торжеством,
и друг друга с радостью обымем,
ненавидящим нас, простим вся Воскресением,
и тако возопиим:
Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав!
Автор статьи: Людмила Есипова
Карамзин в «Истории государства Российского» при описании пира в честь приезда Мнишека в Москву писал: «Во время обеда привели двенадцать лопарей, бывших тогда в Москве с данию, рассказывали любопытным иноземцам, что сии странные дикари живут на краю света, близ Индии и Ледовитого моря, не зная ни домов, ни теплой пищи, ни законов, ни веры».
Вряд ли пировавшие не ведали, что говорили, и, если говорили, то имели, наверняка, на это очень веские основания.
Немного фактов из истории и географии.
В Швеции есть реки Винганг и Индальсэльф, что значит «индийская река». Согласно летописям в 1691 г. глава города Варангера–Кнаг прибыл в город Индиагер («индийский город»), находившийся в Лапландии на границе России.
В других летописях говорится, что татары «ходили в Индию и царя Индийского убили» – но здесь речь о Персии поскольку называются области «при реке Ефрат и у моря Перского».
Дело в том, что словом индия называли на Руси не страну нам известную, Индию, а попросту «далекую страну». Есть старославянское слово «инде», то есть,«далече». Именно в таком значении употребляется это слово в русской летописи 1352 г.: «Говорят иные, что тот мор пришел из-Ындейской страны». То есть, попросту, издалека. «Ындейской» страной в данном случае могла быть и Персия, и Крым, и Хива…
Истинное же название страны - Бхарат. Само же слово Индия в его современном значении появилось только в XIX веке, но так ее называют только европейцы.
Таким образом, в прошлом Индию, да и не только её, воспринимали просто как “далекую страну”.
О конкретном географическом положении Индии в то время не было точного представления. Возникло интересное разделение Индии на три части: Великую, Малую и Третью. Из них первые две находились в Азии, а третья - в Африке, рядом с Эфиопией.
Наше представление о незыблемости и четкой географической привязанности знакомых по атласам стран и городов, как видите, довольно наивно. Привычные географические названия частенько и в средневековье носили совсем не те города и местности, которые мы знаем сегодня.
Возмем почитать летопись Х века, всретится там строка: «Сим летом витязь Гремислав поехал из Москвы в Краков обвенчаться с невестою»… Наверняка решите, что жених ехал из нынешней Москвы в нынешний Краков…
И ошибётесь! Когда-то в Германии существовала своя Москва (сообщение об этом было сделано еще в 1958 г. на международном конгрессе славистов). В Польше существует река Московица, а в Восточной Германии и сейчас,там, где когда-то жили славяне, есть река Москава.
А кроме польского Кракова существовал замок в Чехии, именовавшийся до XII века, когда был разрушен, то «Краковец», то «Краков». Вот и получается: без дополнительных данных ни за что не определить, из которой Москвы в который Краков скакал наш влюблённый Гремислав…
Обратимся к Китаю, таковым самими китайцами не называемому.
Афанасий Никитин отличал Чину "China" от Китая: «А от Чины до Китая идти сушей шесть месяцев, и морем четыре дня».
Китай по его разумению, Заволжская Орда, она же Тартария. К тому же Никитин добавляет: «А иду я на Русь…» То есть – из Чины на Русь, через Великую Тартарию, или Заволжскую Орду, то есть, Китай.
Но больше всех повезло названию Рим.
Можно вспомнить про Константинополь, который называли и Новым Римом, и Вторым Римом. Византийцы называли себя ромеями.
Карфаген после его завоевания вестготами стал в 439 г. их столицей под именем Африканский Рим.
Г. Гайзе, боварский историк, обнаружил, что немецкий город Бамберг тоже назывался Римом, а на шведском острове Готланд до сих пор есть город Рим. Есть он и в восточной Германии.
Ради справедливости стоит сказать,что нет Римов на Ближнем Востоке, например, и в других неевропейских провинциях Римской империи, то есть, вне кельто-германской территории.
А все объясняется просто: римы были крепостями, опорными пунктами кельтских военных, которые были собраны в “римские”, т.е. военные легионы. Оказалось, что древнегреческое слово “рим” означает “армию, войско, воинское подразделение, вооруженные силы, колонну”. РИМ как обратное прочтение слова МИР уводит фантазию рассуждений ещё дальше, но не будем, это другая тема.