3 января экстренно выходил на работу, так как позвонил мой препод по инглишу и сказал, что к нему приехал турист, который хочет зайти в нашу мастерскую. Хоть и трушу я таких вещей, но для практики языка всё равно надо, поэтому, закрыв глаза, согласился.
Могу сказать, что совершил поистине героический поступок. Обычно, через два часа я уже устаю от языка, голова становится квадратной и мозги начинают вытекать из ушей. Тут же мне пришлось говорить 4 (!!!) часа, при этом, рассказывать Ханне-Марии про нашу работу, переводить с русского на английский то что говорила моя маман и с английского на русский, что говорила туристка. Это была жесть конечно же, но на исходе третьего часа у меня открылось второе дыхание

" src="http://static.diary.ru/picture/1135.gif" /> Я сделал это и выжил.
Главный плюс, произошел перелом, который я давно уже ждал. Теперь могу спокойно читать столько сколько мне хочется, до этого 10 страниц были пределом. Как раз засел за чтение одного миди по Шерлоку на английском, посмотрим за сколько его одолею XD
Но были в этой встрече и не только плюсы. При заговоре узнал от неё пару любопытных вещей. Во-первых, проблема с поиском человека, с кем можно практиковаться в разговорном языке, типична для любой страны. Она учит испанский и может разговаривать на нём только со своим парнем-испанцем. Её бойфренд учит финский и когда приезжал к ней, прожив пять лет в Финляндии, с трудом находил человека для общения. И вот последний факт привел к ещё одной любопытной проблеме. Ханна-Мария живет в Хельсинки, она финка от рождения, но не говорит на финском вообще, знает только английский. Для меня это было шоком. Зато сразу многое встало на место, и то что, когда мы с ней говорили, маман периодически вворачивала финские слова (мы учили этот язык в своё время), но девушка не реагировала на них, либо смотрела с непониманием. И то что, когда были в Хельсинки, мы заходили в книжный и 90% литературы там на английском. Я в начале порадовался этому факту и даже не придал ему значения, так как мне как раз на этом языке нужны были книги. Но так же приобрел одну и на финском, на этом языке оказалось только 10% книг и только в детском отделе. Я считаю, что это ужасно, жить в своей стране и не говорить на родном языке, это что же будет дальше???
Итог: до этого уже планировал реанимировать своё знание финского, теперь это надо сделать обязательно.