Во-первых, на меня иногда находит меланхоличное настроение (но это совершенно не значит, что я постоянно в депрессиях – на самом деле, я оптимист и абсолютный сангвиник), просто мой сопутствующий темперамент флегматика периодически дает о себе знать; во-вторых, для знатоков английского языка, наверное, не секрет, что сокращение моей фамилии, которым я пользуюсь, в английском варианте переводится как «грустный»; в-третьих, именно во время создания дневника на меня напала меланхолия; в-четвертых, в каждом деле должна быть изюминка, которая так или иначе будет привлекать к себе внимание (отсюда такое нетрадиционное написание - груссная).
Вот и ответ на вопрос, почему же дневник назван «груссная Олеся».