• Авторизация


Звукотворчество (Евгений Ростовцев) 06-05-2008 00:51


Звукотворчество Евгений Ростовцев



http://rwcdax.here.ru/xmusic.htm

Евгений Ростовцев


Основой любого музыкального произведения являются звуки (как для импрессионистов основой был цвет). Звуки должны быть новыми, то есть либо искусственно сгенерированные (причем любым способом, главное - чтобы звучание было индивидуальным, а не повторением уже существующих достижений), либо взятые из внешнего мира и как следует обработанные;

Произведение строится посредством использования этих звуков. Звуковые и композиционные импровизации приветствуются;

Единственной религией и философией является СВОБОДА (все, что ей противоречит, безапеляционно отбрасывается). Для композитора все его прошлые произведения хуже самого нового;

Чем новее произведение, тем сложнее его понять и/или прочувствовать. В конечном итоге Вы не можете ничего понять и все приходится воспринимать при отключенном внутреннем диалоге;

Очень важно: альбом не должен состоять из независимых произведений, а должен быть КОНЦЕПТУАЛЬНЫМ;

Отдельные композиции не должны совпадать по музыкальной форме. Засчет этого достигается эффект свободной формы;

Лучше всего создавать свою форму для каждой композиции или вообще отказаться от формы;

Нельзя придерживаться каких-либо стилевых рамок, пусть даже собственного производства;

Звуковое и композиционное воображение не должно имень никаких преград. Чем беднее и скованее воображение, тем слабее и незначительнее работа;

Основным и неисчерпаемым источником вдохновения является сновидение;

Не прекращать работу над произведением до тех пор, пока все не получится так, чтобы сам автор при прослушивании был на седьмом небе;

Звукотворчество - НЕ индастриал, поэтому можно делать со звуками и композицией все что угодно, постоянно помня о вышеприведенных принципах;

Галлюцинации или провалы в памяти во время работы над произведением свидетельствуют о близости к цели.
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
КРЕСТОВЫЙ ПОХОД ПРОТИВ ГУМАНИЗМА 06-05-2008 00:49


ДЕТСКАЯ ПЛОЩАДКА ВОДОЛЕЯ,
или КРЕСТОВЫЙ ПОХОД ПРОТИВ ГУМАНИЗМА
Один человек сказал: "Меня постоянно одолевает жажда." Другой спросил: "Почему бы это?" А тот ответил: "Стоит мне помыться, и меня начинает мучать жажда и мучит меня восемь дней подряд, а моюсь я раз в восемь дней.
("Hемецке шванки и народные книги XVI века")

Доносится голосом виртуально бабьим, невнятным:

"От чумы все-таки нашли средство. Вот когда найдется средство от маньяков, убийц, террористов, насильников, властолюбцев, шагающих через трупы, и т. д. и т. п.... тогда можно будет и забыть, наверное..."

Hашли наиболее отвратительную, параноидально-мерзкую ложь для уродов и вырожденцев. Цивилизация страдает от этой подлости вот уже двести лет. И неудивительно весьма, что за те же самые двести лет мир заполнился целиком теми же убийцами, террористами и насильниками. Ложь плодит ложь - а вот гуманизм породит геноцид.

Человеческое животное по натуре - тварь хищная, охотящаяся, мясоедная. Избавиться от инстинктивного охотничества - значит избавиться от человечества, как мы его знаем. Скромное такое, грустное, вегетарианское существо, без желания подавить окружающих свинцовыми сапогами - далеко уже не человек. Hевелика потеря, в конце концов, ведь задача наша - оставить все Человеческое и приобщиться Сверхчеловеку, так сказать, в некотором роде, Уберменшу. Hо это скромное, вегетативное существо, этот проектируемый обитатель Эпохи Водолея-Аквариуса - будет ли Сверхчеловеком? Или может, роботизированным, бессмысленным двигающимся механизмом? Давайте видеть.

Hаивреднейшая опасность, наихудшее зло, социальный рак, разъедающий тело цивилизации - это ложь правящая, привилегированная, ложь на троне. Такая ложь есть система симулякров современной западной программы по промыванию мозгов ("Демократия!" "Рынок!" "Экономика!" "Свобода!" "Равенство!" - ложь в трипликате), или расистские домыслы у нацистов, или бездумная, бездуховная, движимая слепой необходимостью классовая война у коммунистов. Как только та или иная правда становится общепринятой, она превращается в мерзкую ложь, холодную и липкую, как дохлая лягушка. От когда-то светлых идеалов Справедливости, Расы и Демократии сеичас остались только горы вонючих трупов и горький запах "Zyklon B" в воздухе. Заражение ноосферы. Как сказал Рагнар Редбеард ("Might is Right", 1886):

Hаиболее опасная ложь есть ложь святая, освященная и привилегированная - ложь, которую всякий считает образцовой истиной. Плодовитая мать всех популярных ошибок и заблуждений. Гидро-головая, она, с тысячей корней. Общественныи рак. Ложь, насчет которой известно, что она ложь - ложь наполовину искорененная. А ложь, что даже неглупые люди считают святой правдой - ложь, что была всосана с молоком матери - проще бороться с заразой посреди чумной эпидемии, чем с такою ложью. От начала времен такая ложь была в числе опаснейших противников личной свободы. У тебя есть один только способ борьбы: отрежь и выброси, до ядра, до середки, как раковую опухоль. Экстерминируй их вершки и корешки, или будешь пожран сам, с потрохами. Уничтожай их целиком, или будешь уничтожен сам. И бойся полумер как огня.

Hу вот, а как вы прикажете бороться с машиной, которая промыла мозги и роботизировала 99% населения - как, например, промыли мозги и роботизировали современных американцев? Единственный способ добраться до сути - через насилие. Разжигайте бунты среди бедных, взрывайте бомбы в роскошных кварталах, партизанская война и разрушение коммуникаций - в противном случае человечество обречено. Hе будет Сверхчеловека, если Системе позволено подчинять общество. Да и Человека не будет - к чему нам роботы. "Kill, kill, kill, for inner peace and mental health," - the words of original Sozialistische Patienten Kollektiv.

Задача артиста: обеспечить непрерывность творческого процесса и способствовать созданию Сверхчеловека. Потому террор стал главной формой выражения в искусстве. Как сказал Андрэ Бретон, основатель сюрреализма, единственное по-настоящему сюрреалистическое творение - выйти с пистолетом и случайным образом стрелять в толпу. Остановив террор, осудив террор, вы останавливаете искусство. Онтологический террор ничуть не менее или более важен, чем террор непосредственный: опровержение общепринятой лжи есть насилие, не менее болезненное и опасное, чем убийство людей во имя хаоса и разрушения (революция). Hет никакой разницы.

Hаконец, каковы долгосрочные эффекты эгалитарной, либеральной этики, где все люди обьявляются равными, а насилие осуждается безразлично? Человеческие расы вырождаются очевидно, от поколения к поколению, а все это потому, что эволюционное давление перестало влиять на выживание. Вот почему расы выродков обречены вымереть (как римляне) и быть замещены варварами, не оставив потомства и памяти, только обломки гранита и пыльные рукописи времен величия и славы. Если расы Европы будут и дальше следовать либерализму, вымрут или будут уничтожены - как например, лет через 5-10 в США больше половины населения будет
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

BOYD RICE 05-05-2008 23:51
boydrice.com/

BOYD RICE
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 03-05-2008 02:23


「緑茶で進行前立腺がんのリスク減(厚労省研究班発表)」 ■

--------------------------------------------------------------------------------

 緑茶を1日5杯以上飲む人は、1杯未満の人に比べて進行性の前立腺がんになる危険性が約半分になることが、厚生労働省の研究班の調査で分かった。緑茶に多く含まれる渋み成分カテキンが、がん細胞が転移する際多くでる酵素を抑制する可能性があるとのこと。緑茶の進行前立腺がん予防効果を示す研究は初めて。
  調査は90年と93年、全国10地域の40~69歳の男性約5万人の食習慣などを調べた後、04年まで追跡調査を実施。この間404人が前立腺がんと診断された。
  がん細胞が前立腺から他器官へ広がる「進行がん(114人)」と、がん細胞が前立腺だけにとどまる「限局がん(271人)」にわけると、進行がんでは緑茶を多く飲む人ほど危険性が低く、緑茶を1日5杯以上飲むグループは1杯未満のグループに比べ、危険性が約48%低かった。一方、限局がんでは明確な違いは無かったと発表された。
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
TANAKA MIN 03-05-2008 01:51
min-tanaka.com/

TANAKA MIN
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Буто распустился 03-05-2008 00:20


[357x268]
Буто распустился


Мин Танака — человек-легенда. В Москве в «Школе драматического искусства» проходят спектакли знаменитого мастера танца «Гойя. Генезис смеха». И его сольные выступления. Мэтр кратким курсом объяснил «Огоньку» природу танца

Буто — вещь необъяснимая. Сами японские теоретики этого стиля не шибко логично его объясняют. Буто сложился в 1950-е годы в Японии. В нем видели и реакцию на бомбардировку Хиросимы и Нагасаки, и таинственную связь с природой и миром духов. Тут можно долго рассуждать. В буто важно то, что это скорее не продукт, а процесс. Установление связи с миром невидимым, внешним, и с собственным, внутренним. Примерно так? «Правильно понимаете», — кивает моим размышлениям Мин Танака.

Ему 62 года, он высокий, тонкий, не только костью, но и всем обликом, человек, виду чрезвычайно аристократического. Чуть разболтанный светлый свитерок, элегантный синий шарф, маленькие сигаретки заталкивает в мундштук. Сигареты привез свои, японские — Peace.

О Танака ходит немало историй, все они с налетом притчи о сэнсэе. О том, например, как он вдруг в 1985 году покинул, так сказать, свет и стал жить в деревне Хакусю (с видом, естественно, на Фудзияму), создал Ферму Погоды Тела (нечто среднее между хутором и школой танца), где выращивает сельскохозяйственные культуры и учит способных со всего мира (есть там даже двое русских танцовщиков).

Танака-сан, танец — больше чем театр или меньше?

Танец имел разное значение. Но всегда имел тайный или явный смысл. Был период, когда мир еще жил без театра, а танец уже существовал. Люди танцевали, не осознавая, что творят искусство. В Японии я почти никогда не танцую в театре, больше где получается.

А почему в театре-то не танцуете?

Мне не нравится танцевать по договоренности, по контракту со зрителем. Приходя в театр, зритель дает себе установку. А я против всяких установок. Театр задает рамки жанра, сцены, и пока он это делает, он и является театром. Я же пытаюсь выйти за рамки.

То есть танец все-таки больше театра?

Моя идея в том, что человек танцует не для зрителя. Он что-то выражает, а те, кто смотрят, должны понять, что именно. Я не хочу, чтобы на меня смотрели как на источник красивых телодвижений.

Почему человек вообще стал танцевать? Ему что, недостаточно было просто ходить, бегать, прыгать?

Не понимаю! Что-то случилось в начальной поре существования человечества. Танец ведь родился одновременно с речью. Но вот осознавали ли люди, что танцуют? Вопрос.

Слова мы можем почти точно перевести на любой другой язык. Обладает ли танец такой точностью? Можно ли, к примеру, изобразить войну так, чтобы поняли люди всех национальностей?

Танец не так универсально точен, потому что у разных народов свое представление о войне. У вас на языке война, у нас сэнсо. Если вы захотите переводить слова, это уже будет не танец. Лучше воспользоваться словами в этом случае, но если вы хотите изобразить войну, станцуйте ее в местах военных действий и посмотрите, что получится.

А можно ли научиться танцевать, не обладая достойной физической подготовкой? Лишь только внушив смысл и концепцию танца? Буто, к примеру.

Хореографическая подготовка может быть разной. Но тело — это инструментарий, поэтому оно должно обладать определенными свойствами.

Правда ли то, что Хидзиката учил вас три года именно теоретически, не показывая ни одного движения?

Да, мы только выпивали и разговаривали. Не танцуя. В буто ты ведь не запоминаешь набора движений, чтобы потом их воспроизводить. Каждый из танцовщиков буто обладает своими, уникальными изобразительными средствами. Движения идут от состояния духа и воображения человека.

С чего начинал обучение ваш учитель и с чего начинаете вы?

Если бы самому сэнсэю Хидзиката пришлось отвечать на ваш вопрос, он бы сказал так: «Ты рождаешься, и это начало. Занятие танцем — это и есть жизнь. Ты живешь — и это процесс обучения, ты танцуешь — это и есть твоя жизнь». Я не знаю другого человека, жизнь которого была бы так тесно связана с танцем. Многие танцовщики вкладывают всю свою энергию в спектакль на сцене, но выходят за порог театра и живут своей жизнью. Они не видят противоречия в том, что их жизнь делят кулисы. Для меня это невозможно, потому что мое тело, моя жизнь и танец — это все единое целое.

До того, как попасть к Хидзиката, вы долго учились?

Я десять лет занимался классическим европейским балетом, учился у мастеров, стоял у станка. Было много полезного, но я перестал этим заниматься. Я сразу понимал, что балет ограничивает мое естество. Но раз я уже начал чем-то заниматься, то должен пройти это до конца, чтобы увериться, что мои ощущения правильные. Я овладел этой профессией, чтобы в ней разочароваться.

Уже в 50-е у Хидзиката было много учеников. Но я к нему не пошел. Подумал, что у меня не получится танцевать, как у него. Я задумался,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Буто – тело как искусство 03-05-2008 00:16


Буто – тело как искусство.
Буто – авангардистская форма танца, возникшая в Японии. Она получила восторженные отзывы. Некоторые видят в необычных телодвижениях влияние Но и кабуки, другие рассматривают буто в контексте современной глобальной танцевальной революции.
Появившись в конце 50-ых годов, буто была совершенно новой формой танца. Вдохновителями её возникновения были Оно Кадзуо, Касай Акира и особенно Хидзиката Тацуми, из числа художников, создавших группу анкоку буто. В то время молодые японские художники находились под сильным влиянием европейского сюрреализма и американского авангардизма, снова и снова возвращавшихся к художественным "хэппингам" и "событиям". Экспрессионистские танцевальные формы танца довоенной Германии также оказывали сильное влияние на японских танцоров. Таким образом, буто в своём развитии шла по тому же пути, что и другие художественные новации и выразительные средства того времени. Буто прямо не связана с такими традиционными видами японского исполнительского искусства, как Но или кабуки, хотя ей свойственны неоспоримо японские выразительные условности.
Особенно на Западе, танцем считалось движение человеческого тела. Танец, от балета 17 века до большинства форм современного танца, полагался и полагается на движение. Техника исполнения телодвижений – вот и всё, что менялось за это время.
Но Хидзиката произвёл революционный переворот в таком представлении, сделав особый акцент не на движении тела, а на теле как таковом. В буто нет прыжков, подскоков, вращений. Подчас вообще нет никаких движений – простое сохранение положения, стойка или присед безо всякого видимого намерения когда-нибудь снова встать. Хидзиката видел в танце конгломерат тела и формы, существования и реальности. На этом основании мы можем заключить, что у буто всё-таки есть что-то общее с традиционными видами японского исполнительского искусства. Танцоры буто не делают прыжков. Они чаще прирастают к земле, не поднимая тело и удерживая его внизу. Эти основные положения несколько напоминают позы Но и кабуки. Нет быстрых вращений, а есть такие преднамеренные движения, как медленное поднимание рук. Подобно танцорам мико в храме или актёрам в пьесе Но, исполнители буто эффектно используют ма – японское чувство времени, которое пульсирует в таком едва уловимом ритме, что его почти нельзя заметить.
Было бы неправильно сказать, что буто – исключительно японская форма танца. Например, Танц-Театр Пины Бауш, который заявил о себе в 80-е годы в Германии, представляет танцоров обычными людьми, в обычной одежде. Они не то, что танцуют, скорее, наслаждаются человеческими переживаниями – крик, плач, объятия, еда и питьё. Они подводят нас лицом к нашему существованию, в качестве людей со своей неповторимой личностью. Возникает эффект воплощённой экспрессии, представление тел в их реальной форме существования. Если рассматривать буто, как часть этой новой тенденции в танце, нельзя не видеть, что она заняла своё достойное место, как осмысленная ветвь современного исполнительского искусства.
(Автор Сакурай Кэйсукэ, музыкант и танцевальный критик журнал "Nipponia", №11, 1999).
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Эстетика и философия буто Материал Wiki 03-05-2008 00:11


Эстетика и философия буто
Эстетика буто, обращающегося к специфически японской телесности кривых и коротких ног и стремящегося вернуться в лоно японской же традиции в духе кагура, но и кабуки для того, чтобы порвать с навязанной извне дихотомией центра и периферии, где под влиянием современной западно-европейской хореографии японскому уделялось место последнего, с трудом поддаётся простому и внятному описанию. В буто нет прыжков, подскоков, вращений. Подчас вообще нет никаких движений — простое сохранение положения, стойка или присед безо всякого видимого намерения когда-нибудь снова встать. Философия буто связана с эзотерическими направлениями буддизма, и истинный смысл танца всегда будет скрыт от непосвящённых. Существует расхожее мнение, что немалое влияние на буто оказали и последствия атомных взрывов в Хиросиме и Нагасаки, но на самом деле это не так. Акцент в буто сделан на теле как таковом. Искажённая, рассеянная пластика, движения, будто бы распадающиеся в пространстве, — в основе техники буто. А в нарочитой замедленности, во внутренней сосредоточенности и в спокойной созерцательности угадываются более древние истоки, идущие от театра Но и трехстиший хокку. Танцор буто, как и старинный японский поэт, стремится к слиянию с природой, апеллируя не к рассудку, а к чувствам зрителя. Тело босоногие импровизаторы уподобляют сосуду, который надо опустошить, освободить от всего личного, чтобы наполнить чем-то чужим, инородным, будь то дух дерева, сухого листа или старой женщины. Красота тела уже не имеет никакого значения.

Таким образом, одной из оказавшихся плодотворными идей, заложенных в буто, стало переопределение танца с простого искусства движения до манифестации ощущения сущности собственного тела. Поэтому ритм движений в буто определяется не механически, а отталкиваясь от определённых слов и образов, представленных через новаторский подход Хидзиката к нотации танца, получивший название «буто-фу» (яп. 舞踏譜).

Можно привести следующие примеры «буто-фу»: «Стань плавающей в твоей утробе камбалой», «Представь, что твоя голова увеличилась в десять раз», «Выражай себя только так, как если бы ты шёл прямо по слову „ностальгия“», «Ты, в окружении собравшейся в полном составе семьи, смотришь на фейерверк» и др. Напоминая используемые в дзэн-буддизме мондо, «буто-фу» служат для актёра импульсом к импровизации движений, своей индивидуальностью определяя специфику буто как такового. Естественно, что существующие приёмы классического балета, как впрочем и спортивной гимнастики, неприемлемы при реакции актёра на «буто-фу», поэтому ему приходится во многом идти наощупь, создавая танец. При этом какой-то минимум стандартизации всё же существует: известно, что Хидзиката собрал набор телесных «откликов» на определенные слова. Важно заметить, что «нотация» буто не ограничивается словесным описанием, так как в этих целях широко используются картины и любые объекты вообще. Хидзиката особенно часто обращался к картинам Фрэнсиса Бэкона.

Специфический метод, посредством которого Хидзиката пытался обрести синтез человеческого тела и воображения позднее, проник во многие элементы современной хореографии.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Из культурной истории Китая: ДЕВЯТЬ СПОСОБОВ УНИЗИТЬ ЧЕЛОВЕКА 02-05-2008 22:46


ДЕВЯТЬ СПОСОБОВ УНИЗИТЬ ЧЕЛОВЕКА

Участие в измывательствах над "ревизионистами" было привилегией, которой пользовались только Красные гвардейцы. Основных методов издевательства насчитывалось девять.
1. Обычное избиение - кулаками, дубинками, ногами. 2. На людей нахлобучивали высокие шапки, вроде тех, в которых инквизиция жгла еретиков. Затем жертв прогоняли через студенческие городки или просто таскали по улицам. В статье, опубликованной еще в 1927 году, Мао утверждал, что так поступали разгневанные крестьяне со своими помещиками. Статья пользовалась успехом у учащихся КНР. 3. На "врага" вешалась "черная доска" ("хэйпай") с надписью: "член черной банды", "контрреволюционер", "реакционный ученый" и тому подобное... Под "определением" рисовали косой красный крест и иероглиф имени преступника. Такой "дизайн" был позаимствован из старинной практики объявлений о смертных приговорах. Доски полагалось носить не только во время самих наказаний, но и вообще - повсюду на людях. Первое время их делали из картона, но потом все чаще пользовались деревянными: чтоб жертва сильнее страдала. А в одну из пекинских средних школ дети притащили изрядный обломок старой городской стены и, обвязав его тонкой проволокой, повесили на шею директрисе Лю Цимин.
А. "Самолетик". Во время митингов людей, которым надлежало устроить обструкцию, принуждали стоять на трибунах, опустив головы, пригнув тело к земле и вывернув руки назад - выходило нечто схожее с самолетом. Демонстрации могли тянуться часами, но несчастным запрещалось менять позу даже на секунду. Хань Цзоли, заместитель директора Пекинского муниципального бюро образования, пережил почти 400 часов таких мучений.
5. "Голова в стиле инь-ян". Студенты выбривали своим учителям половину черепа, уродуя человека. Обычно метод применялся к женщинам.
6. Избиение кожаными ремнями с медными пряжками. Типичное "обмундирование" хунвэйбина состояло из желтой униформы, перехваченной кожаным ремнем. Медная его пряжка могла причинить тяжелые увечья, но только если палач владеет техникой порки. Гвардейцы очень гордились своими навыками в этой области и делились друг с другом секретами мастерства - обсуждали угол падения, направление правильного удара.
7. Разграбление дома ("чай цзя"). Студенты являлись в дом преподавателя без всякого ордера на обыск. Особых ценностей, вроде антиквариата или драгоценностей, у бедных учителей обычно не имелось. Зато были книги. Их-то и конфисковывали, чтобы сжечь. Даже невинные труды о китайских шахматах.
8. "Команда быка-привидения и демона-змеи", она же - команда трудового реформирования. Такие "отряды" организовывали в каждом кампусе и рассматривали как сборище врагов, подлежащих перевоспитанию. "Быки" и "змеи", словно неприкасаемые в Индии, выполняли самую грязную работу - чистили отхожие места, таскали мусор. Оскорблять и избивать их дозволялось в любое время суток.
9. Привидениям и демонам надлежало также периодически исполнять хором специальную песню, так называемую "воющую" (ведь их считали животными, а не людьми). Сочинил ее ученик Четвертой пекинской средней школы:
Я бык-привидение и демон-змея (дважды)
Я виноват, я виноват
Я совершил преступления против народа
Поэтому народ считает меня объектом диктатуры
Мне надо опустить голову и признать свою вину
Мне следует быть послушным
Мне нельзя говорить или действовать без разрешения
Если я заговорю или сделаю что-то без разрешения
Вы можете бить меня, раздавить меня
Бейте меня, раздавите меня...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Asahi 2008 05 02 02-05-2008 13:40


「世界で最も影響力のある100人」に日本人2人
2008年05月02日18時22分

 【ジョンソン宇宙センター(米テキサス州)=勝田敏彦】米タイム誌(電子版)は1日、今年の「世界で最も影響力のある100人」のリストを発表した。チベット仏教の最高指導者ダライ・ラマ14世らとともに、日本人では、世界に先駆けて体細胞から万能細胞(iPS細胞)をつくった山中伸弥・京都大教授、ポップアートで知られる村上隆氏が選ばれた。

 100人はタイム誌が独自に選んでいるもので、今年が5回目。

 一方、タイム誌が選んだ約200人に対する読者投票では、任天堂でWiiとニンテンドーDSの開発に携わった宮本茂専務が1位、山中教授が16位、トヨタの渡辺捷昭社長が91位、大リーグ・マリナーズのイチローが155位に入った。
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Япония снова о старом… 02-05-2008 13:37
kommentator.ru/accent/2008/az0429-3.html

Япония снова о старом…




Вот уже совсем немного времени осталось до того момента, когда Владимир Путин сложит с себя президентские полномочия и передаст их новоизбранному главе государства Дмитрию Медведеву. Это случится 7 мая. Но до этого момента Владимир Путин продолжает исполнять президентские обязанности в полном объёме. Как ни странно, именно под самый "занавес" президентства Владимира Путина активизировались международные связи главы государства. Сначала он сам совершил неоднозначный визит в Ливию, а затем на виллу к снова избранному премьер-министром Италии Сильвио Берлускони. А затем с официальным визитом в Россию пожаловал премьер-министр Японии - Ясио Фукуда.

Как известно, отношения России с Японией всегда строились не просто. До второй мировой войны Япония встала на путь милитаризации, что не могло не беспокоить Советский Союз. Она рассчитывала расшить зону своего влияния на Дальнем Востоке, в том числе, и при помощи вооружённых сил. Стоит заметить, что к этому моменту Советский Союз уже также стал присматриваться к некогда потерянным территориям Южного Сахалина и Курил, которые отошли к Японии после поражения России в русско-японской войне 1905 года.

Когда началась вторая мировая война, милитаристская Япония без промедления встала на сторону фашизма и гитлеровской Германии, создав, тем самым, своеобразный второй фронт для Советского Союза на Дальнем Востоке. Однако глобальных столкновений советской и японской армий не было. После окончания войны Советский Союз на правах победителя отторг от Японии некогда утерянные Сахалин и Курильские острова, причём не только те, которые были собственностью Российской Империи, но и те, которые с давних пор принадлежали Японии - Кунашир, Итуруп, Шикотан и Хабомаи. Именно возвращения этих островов требует сейчас Япония в обмен за подписание мирного договора.

Как это не парадоксально, но после окончания второй мировой войны Япония капитулировала только перед Соединёнными Штатами, в то время как с Советским Союзом мирный договор так и не был подписан. Получается, что и по сей день оба государства находятся в состоянии войны. В период "оттепели" Никита Хрущёв был готов отдать Японии четыре острова Курильской гряды в обмен за подписание мирного договора. Этот советский лидер славился своей "территориальной щедростью", отдав перед этим Крым Украинской ССР. Но до передачи островов Японии дело так и не дошло, так как именно в это время резко изменился расклад сил на международной арене. Было лишь подписано соглашение о намерениях. Сейчас японское руководство ссылается именно на этот юридический прецедент. Однако стоит заметить, что то соглашение уже достаточно давно потеряло свою юридическую силу, ведь ситуация на международной арене претерпела за пол века существенные изменения. В конце концов, не стало самого Советского Союза.

Тем не менее, попытки политических властей Японии во что бы то ни стало вернуть себе "северные территории" с годами не ослабевают, а лишь усиливаются. С чем это связано? Прежде всего, если Япония получит Кунашир, Итуруп, Шикотан и Хабомаи, она выиграет не только в экономическом, но и в геополитическом плане.

Пока Сахалин и Курильские острова (все) принадлежат России, Охотское море считается внутренним российским. И, соответственно, все биологические и минеральные ресурсы в данном регионе являются исключительной собственностью России. Если же Кунашир, Итуруп, Шикотан и Хабомаи будут переданы Японии, то ресурсы Охотского моря и шельфа станут не только российским достоянием. Нефтегазовые залежи шельфа Охотского моря привлекали японцев давно, но особенно актуально это стало ввиду усиливающегося энергетического кризиса на международной арене. Ведь собственных минеральных ресурсов у Японии нет, и она их вынуждена покупать, прежде всего, у России. В данном случае вполне естественным видятся попытки японских властей расширить свой "территориальный ареал".

В геополитическом плане Курильские острова представляют для России своеобразные "ворота" для выхода в Тихий океан. В случае передачи островов Кунашир, Итуруп, Шикотан и Хабомаи Тихоокеанский флот России автоматически окажется запертым в Охотском море, где, между прочим, будут иметь право размещаться также военные суда Японии и её союзников - Соединённых Штатов. Подобная ситуация окажется крайне катастрофической для национальных интересов России на Дальнем Востоке. Да и никто не даст гарантии того, что после передачи четырёх южных островов Курильской гряды Япония не предъявит претензии на все Курилы и на часть Сахалина. В последствие же "территориальные аппетиты" запертой на островах Японии могут распространиться и на континентальную часть России.

Назаркин Денис



29 апреля 2008
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Япония попросила сдать ей в аренду бамбуковых медведей 02-05-2008 13:35
mk.ru/blogs/MK/2008/05/01/s...no/351400/

Япония попросила сдать ей в аренду бамбуковых медведей

На этой неделе в токийском зоопарке Уэно скончалась единственная принадлежавшая Японии панда.
В японских зоопарках на сегодняшний день содержатся еще восемь панд, или бамбуковых медведей, но все они принадлежат Китаю и лишь арендованы Японией. Такая ситуация связана с тем, что продажа этих вымирающих зверей запрещена законом. После смерти единственного "японского" самца Лин-лина, подаренного Японии Китаем, у страны не осталось "личных" панд.

Теперь для аренды этого зверя японцам приходится задействовать дипломатические каналы – премьер-министр Японии Ясуо Фукуда уже выразил надежду, что правительство КНР не пожадничает и сдаст несколько панд в аренду японским зоопаркам, информируют Вести.ру.

Напомним, что гигантская панда находится под угрозой вымирания – на свободе их сохранилось менее двух тысяч особей.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
СТАТЬИ ПО ГРАММАТИКЕ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА-80 02-05-2008 13:33


080 ~ことがある/~こともある

動詞:た形      +  ことがある
              こともある
動詞:原形・ない形  +  ことがある
              こともある

 会話 


李 :ちょっと息子のことで残念なことがあってね。
山田:残念って、何が?
李 :息子のサッカー・チームは今まで一度も全国大会まで行ったことはなく、今度こそと応援していたんだが、今一歩のところで負けちゃってね。
山田:うまく行くこともあれば、行かないこともあるさ。
 


解説 



「~ことがある」「~こともある」は前に来る動詞が原形か過去・完了形かで意味が変わてくるので、注意する必要があります。
 動詞の過去・完了形(た形/なかった形)と結びついたときは過去の経験を表します。しかし、動詞の原形・ない形と結びつくときは「現在もときどき~している」経験や事実を表します。
  彼には会ったことがある。<以前>
  彼には会うことがある。 < 今も、ときどき>
 


例文 



1.どこかで見たことがある顔だなあ、えっと、誰だったっけ?
2.○○って何?見たことも聞いたこともないなあ。
3.「猿も木から落ちる」とでも言いましょうか、彼ほどのベテランでも失敗することはあります。
4.言葉遣いを間違うと、相手に誤解されることもあるから、気をつけた方がいい。
5.この子の将来を考えると、心配で夜も眠れないことがある。
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Guilty connector 01-05-2008 16:44
gravity-swarm.com/GxCx/

Guilty connector
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 01-05-2008 14:46

Это цитата сообщения Тизуко_Такада Оригинальное сообщение

Мир не говорит, он звучит, то есть - то и дело кристаллизуется. Его музыка упорядочена на миллионах уровней. Такими и должны были быть  р а з у м н ы е   существа. Их мышление - чистый синтаксис. Связная, стройная структура, какая разница, вложена она в пролёт моста, партитуру, термитник или суставы кузнечика. Так называемый "язык" появляется, когда мы заламываем ветку, чтобы дать знак позади идущему, или оставляем черту обуглившейся щепкой, или рисуем на камне корявый значок.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Япония заплатит за российский лосось 01-05-2008 14:32
pravda.ru/news/economics/29...23-losos-0

Япония заплатит за российский лосось

29.04.2008 06:13 Источник: Правда.Ру



Япония в 2008 году выплатит России более 31 миллиона долларов за промысел тихоокеанского лосося в исключительной экономической зоне РФ, сообщает пресс-служба Госкомрыболовства."На основании предложенных российской стороной
условий промысла японская сторона дала согласие на приобретение квоты в общем объеме 9,735 тысячи тонн (в 2007 году - 10,275 тысячи тонн), за которую японские заинтересованные организации выплатят РФ сумму в размере 2 миллиарда 988 миллионов 645 тысяч японских иен (более 31 миллиона долларов США)", - говорится в сообщении пресс-службы.

В 2008 году добычу лососей в исключительной экономической зоне РФ будут вести 43 японских судна в строго определенных районах. Что касается видового состава, японские рыбаки будут вести промысел нерки, кеты, горбуши, чавычи и кижуча. Квота на наиболее ценный вид лососей - нерку - для японских рыбаков выделена в объеме не более 3 тысячи тонн, передает РИА PrimaMedia.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 01-05-2008 14:30


[170x256]
巨匠ベジャールの魅力、東京バレエ団が追悼公演
2008年05月01日15時08分

 モダンバレエの革新を担い続け、昨秋死去した振付家モーリス・ベジャール。四半世紀にわたり彼の作品に取り組んできた東京バレエ団が、内外の追悼公演で珠玉の作品群を上演する。5月東京公演の「火の鳥」「春の祭典」などで主役を演じる木村和夫と吉岡美佳が、身近に接した巨匠の魅力を語った。


ベジャール追悼公演に参加する吉岡美佳(左)と木村和夫
 東京バレエ団が初めてベジャール作品を扱ったのは82年で、今や伝説となっているジョルジュ・ドン主演の「ボレロ」。以来、「ザ・カブキ」「M」などの委嘱作も含め、16作品を手掛け、公演回数は1270回に上る。

 木村は、86年の「ザ・カブキ」初演時に力弥を演じた16歳。「無我夢中だった」という16歳の若者は10年後、「火の鳥」の主役であるパルチザンの指導者に抜擢(ばってき)される。

 しかし、「ベジャールには作品への確固としたイメージがあり、ダンサーが情緒的に演じるのを嫌った。それに応じるには当時の僕は力不足だった」という。

 その後、経験を重ね、ベジャールの知性がこの役に何を求めていたか、少しずつ見えてきた。今回同じ役を演じるに当たり、「この役は周りの人間と違い、未来に目線を据えた存在。人間ではなく、まさに火の鳥としてとらえたい」。
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Забавно Asahi 2008 04 28 01-05-2008 14:27


カロリー摂取の多い女性、男児産む傾向 英大学研究
2008年04月28日10時53分

 【ワシントン=勝田敏彦】カロリーの高い食事を食べる習慣のある女性は、妊娠すると男児を産む傾向が高いことが英エクセター大、オックスフォード大のチームの研究でわかった。英王立協会紀要(電子版)に論文が発表された。

 エクセター大のフィオナ・マシューズ博士らは、妊娠していて、しかもおなかの子の性を知らされていない英南部の妊婦740人を対象に、妊娠前後の時期の食生活を尋ねるアンケートを実施。ちょうど妊娠したころのカロリー摂取量で、妊婦を三つのグループに分けた。

 その結果、最もカロリー摂取量が多かったグループが男児を産む確率は56%で、最もカロリー摂取量が少なかったグループは45%だった。また男児を産んだ女性は、カリウムやカルシウム、ビタミンC、同Eなど幅広く栄養を取っていた。また、朝食にシリアルを食べるという英国で一般的な習慣のある女性は、男児を産む傾向が特に高いこともわかった。

 英米など先進国では最近40年ほど、わずかだが、男児の生まれる確率が年々小さくなる一方、国民1人当たりのカロリー摂取量も減っている。マシューズ博士は「若い女性が低カロリーの食事を好む傾向で、この現象の説明がつくかもしれない」としている。
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Asahi 2008 04 30 01-05-2008 14:23


ロシア、グルジア領に増派 独立派を支援、緊張高まる
2008年04月30日23時09分

 【モスクワ=大野正美】ロシア外務省は29日、グルジアからの分離独立を主張するアブハジア自治共和国への駐留部隊増強を発表した。ロシアのアブハジア支援に反発するグルジアへの対抗措置とみられ、「グルジアがアブハジアを攻撃すれば、ロシアは報復する」と警告。両国間の軍事的な緊張が高まっている。

 ロシアは、グルジアがアブハジアとの境界地域に攻撃準備のため1500人の部隊を配置したと非難。グルジア側はこれを否定し、「ロシアの増派部隊は違法な侵略者と見なす」と激しく反発した。

 両国間の緊張は、4月3日の北大西洋条約機構(NATO)首脳会議で、ウクライナと共にグルジアの「将来的な加盟」で基本合意したのを機に急速に高まった。

 ロシアは、セルビアからのコソボ独立を欧米が支援した事実を逆手にとり、グルジアでアブハジアや南オセチア自治州の独立派への支援を強めている。16日に両独立派当局に登録されている法人をロシア側が承認するなどの支援策を発表。20日にはアブハジア上空でグルジアの無人偵察機が撃墜される事件も起き、グルジアは「ロシアの戦闘機が撃墜した」と主張した。

 さらにグルジアは、ロシアの世界貿易機関(WTO)への加盟について「独立派当局と直接経済関係を結ぶ決定を撤回しなければ阻止する」と表明、アブハジアや南オセチアからのロシア部隊の撤退要求も一段と強めた。
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
СТАТЬИ ПО ГРАММАТИКЕ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА - 79 29-04-2008 13:20


079 ~ことか/~ことだろう

どんなに + 動詞・形容詞:普通形<ナ形ーな>  + ことか
どれほど                      
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии