• Авторизация


Японские астрономы объединяются в поисках инопланетян 21-06-2008 21:39
top.rbc.ru/society/21/06/20...7614.shtml

Японские астрономы объединяются в поисках инопланетян
Астрономы из нескольких японских обсерваторий объединяются, чтобы начать поиски внеземных цивилизаций, сообщает Reuters.

Первым шагом совместного проекта станет наблюдение в следующем году с телескопов нескольких обсерваторий за одной звездой, которую астрономы посчитают вероятным местом обитания внеземного разума.

Также японские ученые планируют изучить пойманные с помощью антенн радиосигналы из космоса и проанализировать поступающие из космоса световые лучи, что представляет собой очень сложную задачу, т.к. большинство этих лучей и сигналов имеют земное происхождение.

При участии большого количества ученых будет проще определить, откуда исходит сигнал, считает Шинья Нурасава, глава одной из японских обсерваторий. Однако астрономы пока не определились, за какой именно звездой они будут наблюдать.

Поиски инопланетян и НЛО не новы для Японии. В прошлом году, общественность потребовала от правительства предоставить публике доказательства существования НЛО, если таковые имеются в распоряжении властей. Правительство ответило, что ничего подобного в архивах нет.

Ажиотаж вокруг инопланетян Ш. Нурасава объясняет тем, что "каждый человек хоть раз в жизни, но задавался вопросом бесконечен ли космос и существуют ли инопланетяне".

Пока результаты раздельных поисков инопланетян неутешительны. Хотя японские астрономы не смогли засечь признаки существования внеземных цивилизаций, они не теряют надежду.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
NHK 08 06 14 14-06-2008 20:49


原発の揺れ いずれも想定以下


6月14日 13時9分
経済産業省の原子力安全・保安院によりますと、今回の地震で宮城県と青森県、福島県の原子力発電所で観測された地震の揺れの強さは、いずれも設計時の想定を下回っていたことがわかりました。

このうち、宮城県にある東北電力の女川原発では、揺れの強さを示す「ガル」という単位で200ガルを超える揺れが観測されると原子炉が緊急停止しますが、1号機の地下で観測された値は57.1ガルでした。また、青森県の東通原発で観測された値は5ガルで、緊急停止させる揺れの強さを大きく下回っていました。このほか、東京電力の福島第一原発と福島第二原発は、135ガルの揺れで原子炉が緊急停止しますが、観測された値は福島第一原発で23.8ガル、福島第二原発で28.1ガルでした。原発は原子炉を緊急停止させる揺れよりさらに強い地震にも耐えるように設計されているため、観測された揺れはいずれも設計時の想定を下回っていたことになります。各原発で運転中だった原子炉には今のところ異常は見つかっていないということで、いずれもそのまま運転を続けています。
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

В последний путь с высшими почестями. Киргизия прощается с Чингизом Айтматовым 14-06-2008 15:29
1tv.ru/owa/win/ort6_main.ma...azdel_id=9

В последний путь с высшими почестями. Киргизия прощается с Чингизом Айтматовым

Киргизия прощается с выдающимся писателем Чингизом Айтматовым. Церемония проходит в здании Национальной филармонии в столице Киргизии.

Доступ открыт для всех желающих. С самого утра там начали собираться тысячи поклонников его таланта: люди идут нескончаемым потоком.


Церемония прощания с Чингизом Айтматовым должна была закончиться ещe час назад. Но здесь, на площади перед зданием Национальной филармонии, столько желающих отдать последнюю дань писателю и философу, что организаторам траурных мероприятий пришлось на неопределeнное время передвинуть окончание церемонии.

Утром в Бишкек прибыли официальные делегации из многих республик СНГ. Российскую возглавляет министр культуры Александр Авдеев. В столицу Киргизстана прилетели и известные деятели культуры и искусства, многие из которых знали Чингиза Айтматова лично.

После того, как закончится церемония прощания с Чингизом Айтматовым у здания филармонии, его тело на лафете перевезут на центральную площадь Бишкека. Затем – в предгорный район Чон-Таш, примерно в 30 километрах от Бишкека. Там у мемориального комплекса "Ата-Бейит", что значит, "Могила отцов", и будет похоронен Чингиз Айтматов. В конце 30-х годов в числе прочих партийных деятелей был репрессирован и его отец. По завещанию, Чингиз Айтматов будет покоиться рядом со своим отцом.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Сильное землетрясение в Японии затронуло местную АЭС 14-06-2008 15:28
1tv.ru/owa/win/ort6_main.ma...azdel_id=9

Сильное землетрясение в Японии затронуло местную АЭС


На японском острове Хонсю ликвидируют последствия мощного землетрясения. Сила подземных толчков превышала 7 баллов по шкале Рихтера. Есть погибшие и раненые. Поступают данные, что на одной из атомных электростанций произошла утечка радиоактивной воды. Свидетельства очевидцев из зоны бедствия.

Репортаж Максима Сeмина.

Офис одной из телекомпаний в префектуре Акита. Осветительное оборудование под потолком раскачивается из стороны в сторону с амплитудой в 1 метр. И это при том, что эта префектура расположена довольно далеко от эпицентра землетрясения, который находился на севере японского острова Хонсю.

А так все выглядело снаружи. Люди собрались на пикник в парке совсем рядом с городом Мориока в префектуре Иватэ. Сильные толчки ощущались в большинстве районов на севере от Токио.

Очевидец: "В 8 часов 44 минуты утра я ощутил очень сильный толчок, и жалюзи просто загрохотали".

В отдельных районах, говорят очевидцы, уничтожены целые участки автомобильных дорог. Железнодорожное сообщение временно приостановлено. Это обычная процедура. В случае серьезного землетрясения все движение поездов автоматически блокируется. Сообщается, что на этот раз запертыми в вагонах оказались около 2 тысяч человек. Из-за разрывов линий электропередачи без света осталось около 30 тысяч семей.

Власти Японии заявляют, что главное для них сейчас ― спасение людей.

Ясуо Фукуда, премьер-министр: "Наш основной приоритет ― спасти жизни людей. Мы делаем все, что в наших силах. Специальная комиссия уже вылетела на место, и мы ждем от нее доклада".

Надо признать, что японское правительство действует оперативно и тут же предоставляет журналистам информацию о происходящем. Так, уже известны обстоятельства гибели людей в результате землетрясения. Под обломками погиб 1 человек. Еще одного засыпало оползнем и один был сбит машиной, когда в панике выбегал из здания.

10 человек считаются пропавшими без вести. Их поиск продолжается.

Оползни представляют на данный момент, пожалуй главную опасность, говорят местные специалисты. С ними согласны и очевидцы происходящего.

Очевидец: "Пока я добиралась сюда, видела очень много затопленных домов".

Оползни, объясняют спасатели, часто перекрывают русла рек, вода поднимается и затапливает целые деревни. Но больше всего специалистов, как в самой Японии, так и за ее пределами, взволновала авария на атомной электростанции. Одна из построенных в расчете на самые мощные подземные толчки японских АЭС пострадала довольно серьезно. Произошла утечка радиоактивной воды. Представители атомной станции в префектуре Фукуока делают успокоительные заявления. Утечка была небольшой, и вся вытекшая вода осталась в пределах помещений АЭС. При этом никаких других деталей администрация предприятия не сообщает.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Четверо детей с Южных Курил получат бесплатную медпомощь в Японии 13-06-2008 18:57
gzt.ru/health/2008/06/13/163217.html

Четверо детей с Южных Курил получат бесплатную медпомощь в Японии
16:32 // 13.06.2008

Четверо российских детей с острова Кунашир получат бесплатную медицинскую помощь в Японии. Об этом объявил японский МИД. Россияне в возрасте от 3 до 15 лет будут лечиться в больницах северного японского острова Хоккайдо с 17 июня по 14 июля. Все расходы, включая транспортные, а также плату за проживание и лечение компенсирует японская сторона, предает ИТАР-ТАСС. Подобного рода содействие Токио оказывает с 1998 года в рамках помощи жителям четырех "северных островов", как в оспаривающей их принадлежность Японии называют российские Южные Курилы. Японские специалисты оказали помощь уже 78 гражданам РФ.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Япония и Россия намерены укреплять контакты в области правопорядка 13-06-2008 18:56
rian.ru/politics/20080612/110235063.html

Япония и Россия намерены укреплять контакты в области правопорядка


ТОКИО, 12 июн - РИА Новости, Андрей Фесюн. Министр внутренних дел РФ Рашид Нургалиев и государственный министр Японии, председатель госкомитета по общественной безопасности Синъя Идзуми (Shin'ya Izumi) на состоявшейся вечером в среду встрече подтвердили намерение обеих стран и дальше обмениваться мнениями и информацией по поводу нелегальной торговли оружием, краденными автомобилями и незаконным экспортом фальшивых лекарств.

Как сообщил РИА Новости источник в госкомитете по общественной безопасности Японии, особое внимание на встрече было уделено вопросам обеспечения безопасности в ходе встречи лидеров восьми основных мировых держав у озера Тоя на северном японском острове Хоккайдо 7-9 июля.

Руководители ведомств двух стран еще раз подтвердили готовность предоставлять друг другу сведения об экстремистски настроенных группах антиглобалистов, которые хотели бы помешать успешному проведению саммита "восьмерки".

Встреча Рашида Нургалиева и Синъя Идзуми состоялась в преддверии открытия заседания глав министерств внутренних дел, юстиции и прокуратур стран "восьмерки", которое пройдет в Токио 12-13 июня. Ее организуют совместно Национальное полицейское управление и министерство юстиции Японии.

Главными темами пленарных заседаний и двусторонних встреч станут борьба с терроризмом, меры по предотвращению преступлений, совершенных в состоянии наркотического опьянения, создание всемирной сети по борьбе с международной организованной преступностью и сексуальной эксплуатацией детей.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Япония снимет часть санкций с КНДР 13-06-2008 18:55
news.bbc.co.uk/hi/russian/i...452512.stm

Япония снимет часть санкций с КНДР

Япония добилась от Северной Кореи новых переговоров о похищениях
Япония снимает часть санкций с Северной Кореи в ответ на согласие Пхеньяна возобновить расследование похищений японских граждан в 1970-80-х годах.

В 2002 году Северная Корея признала факт насильственного вывоза из Японии 13 человек. Пятерым из них позволили вернуться на родину, а остальные восемь, как утверждали в Пхеньяне, к тому времени умерли.

На этом Северная Корея предлагала считать вопрос разрешенным. Однако Япония требовала конкретных доказательств смерти всех похищенных. К тому же, по мнению Токио, северокорейцы похитили еще несколько человек.

Похищенные участвовали в подготовке северокорейских шпионов, обучая их японскому языку и культуре.

В начале июня в Пекине прошли очередные переговоры между Японией и Северной Кореей, а в пятницу японский министр иностранных дел Масахико Комура объявил, что будет снят запрет на чартерные рейсы и поездки перемещения людей между двумя странами.

Спор из-за похищений

Отдельным северокорейским судам также будет разрешено заходить в японские порты.

Спор по поводу похищений является главным препятствием для установления дипломатических отношений между Японией и Северной Кореей.

Впервые японские санкции были введены после северокорейского ядерного испытания в октябре 2006 года и затем каждые полгода продлевались.

Пресс-секретарь правительства Японии Нобутака Матимура прокомментировал согласие Пхеньяна вернуться к вопросу о похищениях в оптимистичном духе.

"Правительство хочет активных переговоров с Северной Кореей для достижения всеобъемлющего решения по вопросам похищений и ядерных и ракетных программ", - сказал он.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
СТАТЬИ ПО ГРАММАТИКЕ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА - 83 13-06-2008 18:53


83 ~如し/~如く/~如き

名詞・副詞:の /が  +   如し
動詞   :普通形      如き + 名詞
               如く + 動詞・形容詞

 
会話 
李 :今度の日曜、結婚記念日だよね。もう十年か、「光陰、矢の如し」とはよく言ったものだ。
良子:色々なことがあったけれど、楽しいことばかり思い出すわ。小平が生まれて生き甲斐もできたし。
李 :僕は何から何までないないずくしだった、あの二人だけの新婚の頃を今更の如く思い出すなあ。
 

解説 


 「~如し」は現代語の「~ようだ」に相当する古語ですが、用法的には慣用的なものに限られています。接続も例文4のように動詞に「が」をつけて用いられることもあります。会話や作文では「ようだ」を使えば十分でしょう。
 速きこと風の如し(如し・ようだ)
 風の如く速し  (如く・ように)
 風の如き速さ  (如き・ような)
 なお、例文2のように人称を表す語と接続するときは、「あいつら如き/田中如き」のように「~如き(者)が/如き(者)に」のように「者/人間」が省略されることもあります。→例題1)


 例文 

1.その男は鬼の如き形相で、私をにらみつけた。
2.あいつら如き駆け出しの若造に負けてなるものか。
3.その娘は蝶の如く軽やかに、花の如くあでやかに舞った。
4.彼は眠るが如くやすらかに、最期の時を迎えた。
5.今まで述べてきた如く、今回のことにつきましては、当社は無関係でございます。
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Asahi 2008 06 10 10-06-2008 22:30


ブログ盗用の男性アナに処分 ネットの信用性も課題に 

2008年6月10日17時7分

 福島県の地方テレビ局で、ニュース番組のキャスターがインターネットのブログの記事を盗用し、懲戒処分を受けた。盗用したブログは、支持者が多い「アルファブロガー」と呼ばれる人たちが書いていた。アルファブロガーは欧米ではテレビなど既存メディアに迫る影響力を持ち、国内でも存在感が増している。

 5月24日午後、福島中央テレビ(福島県郡山市)に電話があった。同社のホームページ(HP)に掲載された「アナウンス室日記」で、男性アナウンサー(38)が他人のブログを盗用している疑いがあるとの内容だった。

 調べると、男性アナがこの日載せた「日本ブランド」というコラムと同名のコラムが「金融マン・ぐっちーさん」のブログ「ぐっちーさんの金持ちまっしぐら」にあった。「全体の構成や言葉遣いなど、ほぼ同じ」(同社)

 同日夜、記者会見した寺島祐二・常務取締役報道制作局長は盗用を認め、「インターネットの記事も著作物という認識が甘かった。注意喚起を徹底したい」と陳謝した。

 男性アナは97年入社で今春始まった夕方のニュース情報ワイド番組のメーンキャスター。「アナウンス室日記」が設けられた00年11月から書いていた。社内調査に「視聴者に読みごたえのあるものを、ネットを活用して書こうと思った」と説明。友人たちに「日常的な話ばかりではつまらない」と言われ、盗用を始めたことも明かしたという。
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ASAHI 2008 06 11 10-06-2008 22:26


スペイン、4―1でロシア下す サッカー欧州選手権
2008年6月11日2時58分

 サッカーの欧州選手権は第4日の10日、オーストリアで1次リーグD組の試合があり、インスブルックではスペインがロシアを4―1で下して初戦を飾った。FWビリャが今大会で初めてハットトリックを達成した。
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Чингиз Айтматов умер в немецкой клинике 10-06-2008 20:52
news.mail.ru/society/1815184/et

Чингиз Айтматов умер в немецкой клинике
19:53 «Вести.Ru»
Известный киргизский писатель Чингиз Айтматов скончался.

Об этом сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на немецкое информационное агентство ДПА. Айтматов умер в клинике в баварском Нюрнберге, где проходил лечение. Ему было 79 лет.

В качестве причины смерти агентство называет «последствия тяжелой формы воспаления легких, которые привели к отказу легких».
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
В столице Японии возведут "Токийское небесное дерево" 10-06-2008 12:46
izvestia.ru/news/news177785

В столице Японии возведут "Токийское небесное дерево"
"Токийское небесное дерево" - так будет именоваться самая высокая в мире телебашня, которую к 2011 году предполагается воздвигнуть на северо-востоке японской столицы. Как объявила сегодня руководящая проектом транспортная компания "Тобу", название было отобрано путем общенационального голосования, проведенного по почте и через Интернет.

Арендаторами башни высотой 610 метров станут шесть японских вещательных корпораций, включая общественную телекомпанию Эн-эйч-кей. На сооружение объекта предполагается затратить почти полмиллиарда долларов.

"Токийское небесное дерево" станет почти вдвое выше самого высокого сооружения в Японии - 333-метровой Токийской телебашни. Оно побьет также мировой рекорд, который в настоящее время принадлежит канадской "Си-Эн тауэр" в Торонто высотой 553 метра.

Начало коммерческого использования новой башни запланировано на 2012 год. С ее помощью в Японии завершится переход от аналогового к более качественному цифровому телевещанию. "Небесное дерево" будут также использовать для обслуживания мобильных телефонов и навигационных систем в автомобилях. Старую Токийскую башню оставят в качестве резервного объекта для передачи телесигнала в случае стихийных бедствий, поясняет ИТАР-ТАСС.

Ее владелец, компания "Токио дэмпато", ранее предлагала построить в японской столице башню высотой 707 метров. Для обеспечения сейсмоустойчивости башню должны были поставить на фундамент глубиной 100 метров. Однако этот проект был отвергнут, в том числе из-за опасений того, что 707-метровое сооружение будет мешать полетам авиации.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Новый альбом Томокава Казуки 10-06-2008 12:33


Казуки Томокава, легендарный исполнитель фолка из Японии, записал очередной альбом, короткий по времени и глубокий по содержанию. Японский для ознакомления знать совсем необязательно.

Песни Казуки Томокавы стали известны слушателям за пределами Страны восходящего солнца благодаря кинематографу. Такие японские режиссеры, как Такаши Миике и Коджи Вакаматцу, снимающие некоммерческое кино, использовали его музыку во многих своих фильмах. Более того, Томокава снялся в роли себя самого в ставшем культовым фильме Миике «Изо». И все же его популярность нельзя объяснить исключительно успешными появлениями в фестивальном кино.

Особая пронзительность и искренность в манере исполнения заставили многих людей, не знающих японского, говорить о нем как о самородке и гении. С легкого пера кого-то из критиков к нему даже пристал ярлык «поющего философа». Такие вещи в циничном мире всеведущих потребителей музыки случаются крайне редко, оттого и кажутся чудом.
Секрет Томокавы на поверку оказывается прост: никакой современный авант— или эйсид-фолк не может дать слушателю такого эмоционального заряда, как песни этого исступленного японца. На новом альбоме «Blue Water Red Water» песни про любовь и расставание и типично японские наблюдения за ходом жизни поданы с такой страстной, пробирающей до костей яростью, что безучастным остаться не получится. Отчаянная и апокалиптическая – именно эти эпитеты можно было бы использовать применительно к этой музыке, если бы не странное спокойствие, которое наступает по окончании ее прослушивания. Лирика сменяется трансом, пограничным состоянием, которое плавно переходит в покой — именно такие ощущения остаются. На новом альбоме Томокавы кроме постоянных пианино, ударных и акустической гитары появились также виолончель, скрипка, аккордеон и туба. Звук стал более насыщенным по сравнению с предыдущими пластинками.

Сомнительная приставка «кислотный» в отношении яростного, захлебывающегося фолка здесь кажется вполне уместной. Действительно, психоделика обволакивает неподготовленного любителя экзотики с первой песни, напоминая композиции группы Gong и увлекая в неведомые дали. Инструментальные пассажи звучат почти барочно. Остаться на земле все же помогает голос Казуки Томокавы – его эмоциональность заменяет силу притяжения, не позволяет отвлечься.

58−летний Томокава, записывающий альбомы с 1975 года, относительно недавно начал пользоваться любовью и вниманием слушателей за пределами своей страны.
Все больше и больше людей слушает его музыку, в диски стали вкладывать переводы тестов на английский. Это удивительно и прекрасно. Хочется только порадоваться, что такого рода музыка может вдруг стать популярной.

Вы можете прослушать трэк с нового альбома Томокава Казуки в разделе "Музыка"
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Якудза устроил резню 08-06-2008 13:41
briansk.ru/world/200868/139172.html

Якудза устроила резню
8 июня 2008, воскресенье, 12:36


В центре Токио член группировки якудза устроил кровавую резню. В час, когда на улицах города бывает особенно многолюдно, он в резался в толпу на грузовике. Затем, выскочив из машины, 25-летний мужчина стал бросаться на прохожих, пытаясь нанести удар ножом. Ему удалось ранить нескольких полицейских. По неофициальной информации, погибли 5 человек, еще 9 тяжело ранены. Злоумышленник задержан полицией. Мотивы преступления устанавливаются.
В воскресенье в самом центре Токио вооруженный ножом злоумышленник ранил как минимум 14 (по другой информации – 17) человек.
Примерно в 12.30 по местному времени на арендованном грузовике он сбил несколько пешеходов в районе известного квартала Акихабара (близ центра видеоигр и многочисленных магазинов по торговле электроникой). Это место в японской столице очень популярно у молодежи и туристов. В выходные дни улицы всегда переполнены.
Молодой человек выпрыгнул из кабины и, размахивая боевым ножом, начал наносить удары случайным прохожим. При этом он ранил нескольких полицейских, которые пытались задержать нарушителя порядка.
В результате полученных ножевых ранений погибли пять человек, передает Reuters, еще девять ранены. Однако пока медики официально эту информацию не подтверждают.
Уточняется, что случайными жертвами злоумышленника стали люди в возрасте от 19 до 74 лет.
Как сообщает France Press, преступник задержан.
По информации японской полиции, нападавший входит в одну из преступных группировок якудза. Как уточняет ИТАР-ТАСС, с ножом на людей нападал 25-летний Томохиро Като.
Эта трагедия стала для столицы Японии далеко не первым подобным случаем. В январе в еще одном многолюдном районе города - Синагава – служащие порядка не сразу смогли задержать 16-летнего парня, который нападал на прохожих с двумя кухонными ножами.
Старшекласснику удалось напасть на пятерых прохожих. Ранения получили две женщины. Их госпитализировали с легкими ранениями в грудь и спину.
Остальные отделались испугом и порезанной одеждой. Возможно, жертв могло бы оказаться больше, если бы не расторопность полицейских. Они очень быстро среагировали на сигнал об опасной ситуации и обезвредили обезумевшего от ярости подростка.
На допросе задержанный не стал скрывать, что хотел убить каждого, кто встретится на его пути. Такие показания сразу навели следователей на версию, что у задержанного серьезные проблемы с психикой. Позже выяснилось, что он успел пройти курс лечения в психиатрической клинике. Но, видимо, врачи поторопились выписать молодого пациента.
Еще один случай, когда преступник пытался зарезать прохожих, произошел в центре города Цутиура недалеко от японской столицы.
Общественное спокойствие нарушил 24-летний Масахиро Канагава. Вооружившись ножом, он отправился в крупный торговый центр города и устроил там кровавую баню.

Войдя в торговый центр, он тут же, у входа, начал наносить удары ножом посетителям.
Очевидцы отмечали, что если бы не скорое прибытие полицейских на место происшествие, неизвестно, чем бы все это закончилось.
Тем не менее Канагава убил одного человека ударом ножа в горло. Еще семерых посетителей пришлось госпитализированы.
Япония заслуженно считается одной из самых спокойных в криминальном отношении стран. Но подобные единичные случаи для японского общества весьма характерны.
Страна долго еще будет помнить жуткую резню в начальной школе в городе Икэда в 2001 году. Тогда обезумевший преступник кухонным ножом зарезал восьмерых детей. В Японии за ходом судебного процесса следила вся страна. Суд приговорил убийцу к смертной казни через повешенье.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Большое знание безмятежно-покойно 08-06-2008 13:39


Большое знание безмятежно-покойно.

Малое знание ищет, к чему приложить себя.

Великая речь неприметно тиха,

Малая речь гремит над ухом.

Когда мы спим, душа отправляется в странствие.

Чжуан-цзы
ВНУТРЕННИЙ РАЗДЕЛ

Пробудившись от сна, мы открываемся миру.

Всякая привязанность — обуза и путы,

И сознание вечно бьется в тенетах.

Одни в мыслях раскованны,

другие проникновенны,

третьи тщательны.

Малый страх делает нас осторожными.

Большой страх делает нас раскованными.

Мысли устремляются вперед,

как стрела, пущенная из лука:

так стараются люди определить,

где истина и где ложь.

Словно связанные торжественной клятвой:

так судят неуступчивые спорщики.

Увядает, словно сад поздней осенью:

такова судьба истины, за которую держатся упрямо.

Остановилось движение, словно закупорен исток:

так дряхлеет все живое.

И в час неминуемой смерти

Ничто не может снова вернуть нас

к жизни.
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Несколько слов о DEFEKTRO (Japan) 07-06-2008 14:04


LASTGASP ART LABORATORIESの音響部門として発足。実動するマシンや自作機材を多量に使用する、金属質工業系ノイズユニット。電話回線を使用しての遠距離間同時ライブ、客席の床の鉄板から音とシンクロした振動を体感できるライブ、LPガスによる自作火炎発生装置を用いてのライブ、また、ダンサー、現代美術家、劇団など各方面とのコラボレーションや、ギャラリー、クラブなどでのインスタレーションも展開。アメリカ、オーストラリアツアーや、CD、ビデオの発表も実施。現在のメンバーは内野博文、本田アヤコ、LAURA OYAIZU。

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Какие автомобили популярны во всех странах? Японские! 06-06-2008 15:34
news.drom.ru/10856.html

Какие автомобили популярны во всех странах? Японские!

В 2007 году мировой автомобильный рынок претерпел немало изменений. Закрепленные годами предпочтения граждан разных стран начали очень быстро меняться: в Америке больше не популярны внедорожники, Европа перестала поддерживать отечественных производителей, а Япония вообще отказывается от автомобилей. Об этом сообщает Autonews.ru.

В США, кроме ипотечного кризиса и роста цен на бензин, наступило перенасыщение автомобилями, и в первую очередь от этого пострадали американские автокомпании. Их доля продаж на внутреннем рынке упала ниже 50%, а любимый бренд американцев Chevrolet с первого места сместила компания Toyota. Своих клиентов в 2007 году потеряли и Ford, и GM, и Chrysler, зато новых покупателей, кроме Toyota, приобрели Honda и Nissan. Обилие в модельных рядах японцев экономичных автомобилей очень понравилось Америке, которая, не желая сильно терять в мощности и размерах своих авто, хочет сэкономить на топливе. Да и цены на азиатские автомобили сравнимы с ценой на отечественные авто.

Менее патриотичной стала и Европа. Во Франции, например, местные производители давно бьют тревогу по поводу того, что японские и корейские бренды скоро могут вытеснить их с рынка. Результаты продаж в 2007 году свидетельствуют о падении продаж европейских марок на 1,5% и росте доли продаж корейских Kia, Hyundai и японских Honda и Toyota. Первой и самой явной причиной начала смены приоритетов является более низкая цена этих авто. В начале 2008 года в Европе начали проявляться последствия американского кризиса. Из-за опасений за экономическую ситуацию в Западной Европе люди стали покупать почти на 2% меньше авто. В первую очередь это ударило по лидерам рынка — Volkswagen, Peugeot Citroen, однако в немилость у потребителей впала и компания Toyota. Характерной особенностью рынка стало увеличение популярности таких моделей, как MINI и Smart.

На волне роста популярности японских производителей удивительно то, что в самой Японии в принципе интерес к автомобилям падает. Объясняется это слишком высокой ценой владения автомобилем. Если европейцы могут потянуть и сервис, и парковку, и бензин, и налоги, то для японцев это слишком тяжкое бремя. К тому же на вторичный рынок поступают автомобили в превосходном состоянии, поэтому новое авто покупать нет смысла. В итоге Honda, Nissan, Toyota не очень довольны уровнем продаж у себя дома. Холостые молодые японцы, которые раньше являлись основной целевой аудиторией автоконцернов, теперь тратят деньги на мобильные телефоны, приставки и компьютерные игры.

С россиянами все ясно без цифр. Мы любим седаны и большие внедорожники и ценами на бензин нас не испугаешь. В России наконец перестали отдавать предпочтение отечественным авто из-за их неоправданной дороговизны и стали покупать самые дешевые среднеразмерные иномарки. Хоть нам, как и любой другой европейской стране, предсказывают автомобильное будущее в B-классе.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Япония признала айнов 06-06-2008 15:32
vedomosti.ru/newsline/index.../06/605850

Япония признала айнов


Сегодня парламент Японии признал народ айны (айну), представители которого столетиями жили на Хоккайдо, подвергаясь дискриминации со стороны японцев, передает агентство France Press. В резолюции, принятой правящей и оппозиционной партиями, впервые оговорено, что айны «являются малочисленным народом со своими собственными языком, религией и культурой».

Для Японии это знаковое событие — страна долгое время принципиально не признавала этот северный народ. В преддверии саммита G8, который пройдет в июле на Хоккайдо, где проживает около 70 тысяч айнов, парламент единогласно принял решение признать и незамедлительно «принять» их. «Если наша страна хочет возглавлять мировое сообщество, в первую очередь, необходимым для нас является сохранить гордость и чувство собственного достоинства автохтонного народа и передать их культуру и гордость потомкам», — говорится в резолюции.

Айны населяют север острова Хоккайдо, говорят на айнском и японском языках, постепенно ассимилируясь с японцами. Внешне они очень сильно отличаются от японцев, обнаруживая сходство с населением Юго-Восточной Азии. Оттуда их предки в раннем неолите мигрировали в Японию и составили один из древнейших слоев населения. Традиционный уклад айнов основан на рыболовецком и охотничьем хозяйстве, однако он был нарушен в 19 веке, когда японцы начали колонизировать северные территории.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Британские табачники "подарили" Японии Курильские острова 06-06-2008 15:31
pravda.ru/news/economics/04...8/270615-0

Британские табачники "подарили" Японии Курильские острова



Скандалом ознаменовалась рекламная кампания сигарет "Кент", производства компании "Бритиш Американ Тобакко Россия". Компания предлагала своим покупателям выиграть призы, среди которых значилась и поездка в Японию. Фоном данной рекламе служило изображение стилизованных границ Японии, включающих Курильские острова.

Скандал получил своё распространение после того, как в Федеральную антимонопольную службу (ФАС) обратился оскорблённый в патриотических чувствах гражданин. Антимонопольщики, в свою очередь, приняли решение о возбуждении дела против "БАТ Россия". Графическое изменение статуса Курил было расценено как изображение оскорбительных образов в отношении национальности, человека и гражданина, а также в отношении государственных символов РФ. "Подобная реклама может оскорбить чувство национального единства", - полагают в Федеральной антимонопольной службе.

Курильские острова, как известно, давно уже являются яблоком раздора между Японией и Россией. Страна восходящего солнца имеет намерение считать острова своей территорией. Россия же категорически не согласна с неумеренными аппетитами своих дальневосточных соседей.

Япония, тем не менее, всеми возможными (и не всегда этическими и законными) способами пытается выдать желаемое за действительное.

В современной японской литературе приводятся только те официозные исторические исследования и карты прошлого, где так или иначе Курилы обозначены как владения Японии. Все карты Японии, в том числе и навигационные гражданские (не говоря про военные) включают в себя Южные Курилы как свою собственность. Существуют в Японии и "Лига солидарности за возвращение северных территорий". Звучали требования к России передать Курильские острова Японии и со стороны высших государственных деятелей.

Так что инцидент с БАТ Россия может оказаться нечто большим, чем просто досадной ошибкой дизайнера. Как показывает практика, в последнее время дизайнеры уж слишком часто совершают ошибки, приводящие к громким политическим скандалам.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 02-06-2008 23:24


"И слава и карающий меч японского бизнеса, горючее двигателя нашей промышленности — это добрая старая конкуренция. Это суровая конкуренция, порой настолько суровая, что я боюсь ее экспорта в другие страны."
Акио Морита
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии