Это цитата сообщения
Reqin Оригинальное сообщениеПоэт Вадим Гринберг (Пистолетoff)
[142x216]
Вадим Гринберг и Вадим Пистолетoff — настоящее имя и поэтический псевдоним художника и поэта Вадима Евгеньевича Гринберга. Стихи стал писать с конца 70-х годов. При всей свободе строфики они классичны и апеллируют ко многим «ступеням» мировой культуры. В его единственном сборнике «Вам дам», изданном в Одессе фирмой «Инга» в 2001 году, было представлено то, что создано в основном в конце XX века. Это проникновенно лирические и глубинно смысловые циклы своеобразной, чисто «гринберговской» поэзии. Графиня Доната Джелли Мурреду, критик, переводчик, осуществила переводы стихотворений Гринберга на итальянский, есть переводы и на английский язык.
*Любовь и церковь
Любовь и Церковь,
Дух и Плоть!
Любовь —
коль разрешил Господь!
Любовь всегда
и ад, и рай.
Ищи — бросай,
владей — теряй.
Бог в нас любовью прорастёт —
Он каждому из нас Отец.
Он рядом —
и душа цветёт,
Бог — сеятель всего,
ты — жнец!
Хрустальность чистоты Любви,
что нам божественно дана,
высвечивает наши дни
великолепьем естества.
Не потерять нам этих солнц,
Любовь и Бог
рождают плоть!
И без конца течёт кольцо:
Господь — Любовь!
Любовь — Господь!
Cтихи