• Авторизация


Night at the 7 AV. Part 1. 17-11-2007 16:15


Банкир-искусствовед желает Вам приятого мироощущения.
[699x489]
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
ЛЮБОВЬ. Глава 6. «Donna donna mia» Toto Cutugno. 12-11-2007 22:50


«Любовь – это «хребет» жизни: любовь к женщине, к ближнему, к самому себе». (Тото Кутуньо).
Ах, с каким душевным порывом Тото Кутуньо пел «Женщина, моя женщина»!
Как мелодичен итальянский язык, как многогранна римская история и как лиричны песни итальянцев.
Личность Тото Кутуньо предстала перед благодарными зрителями в облике любвеобильного, состоявшегося, влюбленного в Жизнь человека. Однако, полагаю, это устоявшееся мнение …

Я приобрёл CD с песнями Тото Кутуньо ещё в прошлом веке и слушал его редко. Однако, как обычно, после концерта, творца по-другому духовно воспринимаешь.
Знал ли я Тото Кутуньо как Личность, способную сопереживать чувствам беженцев из «горячих точек», стремящих в благодатную Италию, и погибающих в водах Средиземного и Адриатического морей или депортируемых на родину итальянскими властями? Знал ли я о его чувствах к детям, которым не суждено стать взрослыми – детям из Ирака, Израиля и Палестины, детям африканских стран?

А ешё, творец, создавший более 250 песен, с чувством настоящего друга говорил о Джо Дассене, об Адриано Челентано, для которых он создал незабываемые шлягеры.
После концерта, перемещаясь в южный город (на одно из моих предприятий), и слушая свой CD, думал о целесообразности объединения... В 1991 году на конкурсе Евровидение в Загребе Тото Кутуньо победил с песней «Insieme:1992» («Вместе в 1992»). В этой песне он пел об объединённой Европе. Мудрые европейцы ещё в прошлом веке осознали экономическую целесообразность объединения.
С приятным чувством умиротворения слушаешь песню «Solo noi» («Только мы»), с которой автор победил на фестивале Сан-Ремо в 1980 году, песню «L’Italiano» (Minellono - Cutugno) - («Итальянец»), занявшую пятое место на этом празднике итальянской музыки в 1983 году. Он успешно участвовал на фестивале Сан-Ремо и в дальнейшем.
В 1984 с песней Serenata (Cutugno - Pallavicini) Тото Кутуньо занял 2 место.
В 1987 с песней Figli (Cutugno) Тото Кутуньо занял 2 место.
В 1988 с песней Emozioni (Cutugno) Тото Кутуньо вновь занял 2 место.
В 1989 с песней Le mamme (Cutugno - Borgia) Тото Кутуньо занял 2 место.
В 1990 выступая в дуэте Toto Cutugno - Ray Charles с песней Gli amori
(Cutugno - Depsa) заняли 2 место.
В 2005 выступая в дуэте Toto Cutugno e Annalisa Minetti с песней Come noi nessuno al mondo (Cutugno) заняли 2 место.

С 12 по 14 ноября 2007 Тото Кутуньо порадует почитателей в Санкт-Петербурге, 17 ноября 2007 – в Минске.
Официальный сайт Toto Cutugno – http://www.totocutugno.net/it/ Добро пожаловать.
[291x400]
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии

ЛЮБОВЬ. Глава 5. Эстафета – от любви Балтийской к любви Белорусской. 03-11-2007 00:30


Я и в Беларуси мило улыбнулся преемственности традиций. Влюблённые счастливы во всех странах!

[525x700]
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
ЛЮБОВЬ. Глава 4. Любовь, как роза, роза красная! 03-11-2007 00:28


«Любовь, как роза, роза красная,
Цветет в моем саду.
Любовь моя - как песенка,
С которой в путь иду.

Сильнее красоты твоей
Моя любовь одна.
Она с тобой, пока моря
Не высохнут до дна.

Не высохнут моря, мой друг,
Не рушится гранит,
Не остановится песок,
А он, как жизнь, бежит...

Будь счастлива, моя любовь,
Прощай и не грусти.
Вернусь к тебе, хоть целый свет
Пришлось бы мне пройти!»

Роберт Бёрнс. «Любовь, как роза, роза красная».
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ЛЮБОВЬ. Глава 3. 03-11-2007 00:26


Очарованный торжеством вечной любви!
[700x525]
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
ЛЮБОВЬ. Глава 2. Вечная любовь! 03-11-2007 00:22


А бросив взгляд на замок, запечатленный на фото ниже, я, в эмоциональном порыве, под застенчиво-милое одобрение полюбившей меня группы, продекламировал, вольно перефразируя классика:

И жив ли тот, и та жива ли?
И нынче где их уголок?
Или они уж заржавели,
Как сей неведомый замок?
[700x525]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
«Прибалтика! Европейский приём в Литве и Латвии». Глава 11. 03-11-2007 00:19


Республика «UZUPIO RES PUBLIKA».
Вероятно, рассказ об этой республике увидит свет на страницах моего дневничка в будущем. А пока – предупреждающий знак…
[700x525]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ЛЮБОВЬ. Глава 1. И мыслю: как тебя люблю! 03-11-2007 00:17


«Пустое вы сердечным ты
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюбленной возбудила.

Пред ней задумчиво стою;
Свести очей с нее нет силы;
И говорю ей: как вы милы!
И мыслю: как тебя люблю!»

А.С. Пушкин. «Ты и Вы».

Прогуливаясь по красавцу Вильнюсу, дорогие друзья, направьте свои стопы в непризнанную республику «UZUPIO RES PUBLIKA». Вы порадуетесь торжеству идей влюблённых.
У прибалтийцев есть замечательный ритуал – для вечной любви, влюблённые закрывают замок на мостике, а ключики бросают в реку…
[700x525]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Поцелуй. Глава 4. Коснуться милых ног устами!.. 02-11-2007 23:05


«Я помню море пред грозою:
Как я завидовал волнам,
Бегущим бурной чередою
С любовью лечь к ее ногам!
Как я желал тогда с волнами
Коснуться милых ног устами!»

А.С. Пушкин. Евгений Онегин.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Поцелуй. Глава 3. Всё б эти ножки целовал... 02-11-2007 23:03


«Когда б не смутное влеченье
Чего-то жаждущей души,
Я здесь остался б — наслажденье
Вкушать в неведомой тиши:
Забыл бы всех желаний трепет,
Мечтою б целый мир назвал —
И всё бы слушал этот лепет,
Всё б эти ножки целовал...»

А.С. Пушкин. Когда б не смутное влеченье.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Поцелуй. Глава 2. Влажная печать признаний… 29-10-2007 00:17


«Влажная печать признаний,
Обещанье тайных нег –
Поцелуй, подснежник ранний,
Свежий, чистый, точно снег.

Молчаливая уступка,
Страсти детская игра,
Дружба голубя с голубкой,
Счастья первая пора.

Радость в грустном расставанье
И вопрос: когда ж опять?..
Где слова, чтобы названье
Этим чувствам отыскать?»

Роберт Бёрнс. «Поцелуй».
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Поцелуй. Глава 1. Что значит поцелуй? Непрочный, легкий знак… 29-10-2007 00:16


Сирано.
«И может испугать вас этакий пустяк?
Что значит поцелуй? Непрочный, легкий знак,
Что подкрепляет нам признанья, клятвы, слезы...
Соединенье душ, дыханье нежной розы,
От сердца к сердцу путь, таинственный цветок,
Что наполняет нам всю душу ароматом.
Что значит поцелуй? Один лишь лепесток
В живом венке любви роскошном и богатом;
Воздушный мотылек, спустившийся легко
На розовый бутон, раскрывшийся с улыбкой;
Секрет, который принял за ушко
Твои уста прелестною ошибкой.
Что значит поцелуй? Ничто, одна мечта,
К нам залетевшая нечаянно из рая;
Миг бесконечности, который, замирая,
Подарят мне твои уста!»

Роксана.
«Твои слова звучат, мой бедный ум чаруя.
Ты победил меня! Я жажду поцелуя.
Иди ж, иди ко мне и с уст моих сорви
Пленительный цветок таинственной любви».

Эдмон Ростан. «Сирано де Бержерак».
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
«Полёт философской мысли». Глава 16. Постоянство. § 5. 28-10-2007 11:36


«Мужское постоянство может наскучить, женское – никогда». (Оноре де Бальзак).
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
«Полёт философской мысли». Глава 16. Постоянство. § 4. 27-10-2007 21:18


«Непостоянство в любви доставляет наслаждение, постоянство – приносит счастье».
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
«Полёт философской мысли». Глава 16. Постоянство. § 3. 27-10-2007 19:16


«Началом всякой добродетели является взвешивание и размышление, а конечной целью и увенчанием её – постоянство». (Демосфен).
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
«Полёт философской мысли». Глава 16. Постоянство. § 2. 27-10-2007 19:15


«Мудрость – это всегда желать и всегда не желать той же самой вещи. Я не считаю нужным прибавлять к этому: лишь бы желание это было справедливым, так как, если бы оно не было таковым, оно не могло бы быть всегда одним и тем же». (Сенека).
Мне помогло осознать глубокую мудрость этой мысли дополнение, изложенное Мишелем де Монтенем.
«Действительно, я давно убедился, что порок есть не что иное, как нарушение порядка и отсутствие меры, и, следовательно, исключает постоянство». (Мишель де Монтень).
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
«Полёт философской мысли». Глава 16. Постоянство. § 1. 27-10-2007 19:13


Главная цель мудрости – подчинить свою жизнь определённому и установленному плану. Однако, обратимся к мнению великого французского философа.

«На протяжении всей древней истории не найдёшь и десятка людей, которые подчинили бы свою жизнь определённому и установленному плану, что является главной целью мудрости. (Мишель де Монтень).
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
«День рождения». Глава 2. Директор «Аполлона» … 18-10-2007 20:13


Дорогие друзья, сегодня Банкир-искусствовед принимает поздравления с Днем рождения.

На фото – яркое цветение Рундальского дворца.
[525x700]
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
«Аполлон». Глава 1. «Аполлон Бельведерский». 14-10-2007 22:23


АПОЛЛОН — греческий Бог, сын Зевса и Лето (Латоны), первоначально, по-видимому, малоазиатское божество. Основной функцией Аполлона является «ведовство», «знахарство», выражающееся в «прорицании» и религиозном врачевании, тесно связанном с «заговорами» (в «Илиаде» Аполлон насылает чуму на войско ахеян). Напевный характер, одинаково свойственный и прорицанию и заговорам, делает Аполлона Богом пения и музыки; некоторые формы музыкальной лирики, например, так называемые «номос» и «пеан» были связаны с культом Аполлона. Поскольку «ведун» оформляет и хранит идеологию первобытного общества и подчиняет себе все области его жизни, функции Аполлона имели тенденцию к безграничному расширению. Аполлон был объявлен сыном Зевса — богом-юношей, рожденным Лето от Зевса на острове Делосе, одном из крупных центров религии Аполлона. В другом крупном центре, Дельфах, Аполлон стал вещать волю своего отца, Зевса, через свою пророчицу Пифию. Аполлон был поставлен на службу интересам могущественных дорийских государств; содержание религии Аполлона определялось аристократическим строем с его консервативной этикой. От имени дельфийского бога проповедовалась «умеренность» («ничего слишком») и «благоразумие», каралась «заносчивость», стремление выйти за пределы издревле установленного порядка в личной и социальной жизни («познай самого себя»). Культ Аполлона вытеснял пережитки древности, не умещавшиеся в рамках аристократического государства, заменял кровную месть своими «очищениями», способствовал героизации легендарных основателей знатных родов. Ассимилируя себе второстепенные культы, А. проникал во все отрасли жизни — в земледелие и скотоводство, в мореплавание и гимнастические упражнения юношей, в постройку городов и в основание колоний, в установление календаря и в пути сообщения, повсюду являясь блюстителем аристократической законности. Аполлон, по-видимому, значительно повлиял и на мифотворчество, приспособляя к морали феодального общества мифы, отражавшие первобытную социальную структуру. Аполлон, поглощавший второстепенные божества, умел примиряться с могучими соперниками, и в главном центре религии Аполлона, в Дельфах, рядом с ним мог находиться Дионис. Глубокое различие между этими двумя богами уже древние пытались выявить в противоположении успокаивающей, проясняющей сознание музыки Аполлона и возбуждающей, оргиастической музыки Диониса. Это различение было положено Фр. Ницше в основу его метафизического противоположения двух начал — Аполлоновского и Дионисовского. Аполлоновское начало есть «принцип индивидуализации», стремление к обособлению личного сознания от изначального единства бытия, к восприятию мира в четких и расчлененных образах. Дионисовское начало — принцип наркотического слияния с природой, когда все грани стираются, личность растворяется в первоедином и рациональное уступает место мистическому экстазу и художественной интуиции. Некоторые стороны образа Аполлона, развившиеся сравнительно поздно и не связанные со специфическими условиями феодальной Греции, заняли преобладающее место в римской и западно-европейской литературной традиции, а именно, солнечная природа Аполлона (древним является лишь его имя «Феб» — «сияющий»), поведшая к отождествлению его с Гелиосом, солнцем, равно как и представление об Аполлоне, боге поэзии, «предводителе муз» («Мусагете») на горе Парнасе.

Почему сегодня пишу об Аполлоне? Возможно, приоткрою завесу таинственности в заметках в будущем …

Аполлон Бельведерский — римская мраморная копия бронзового оригинала работы древнегреческого скульптора Леохара (Leochares) (ок. 330—320 до н. э.) (придворного скульптора Александра Македонского).
[398x599]
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
«Мадонна». Глава 3. «Очаровательный мир – мир украшенный поэзией». 14-10-2007 05:03


Проходя по берегу красивой реки Свислочь, украшающей Минск, подойдя к памятнику гениальному русскому поэту А.С. Пушкину и поклонившись перед его феноменальным талантом, я прочитал наизусть божественно-великолепное стихотворение «Мадонна».

МАДОНА
Не множеством картин старинных мастеров
Украсить я всегда желал свою обитель,
Чтоб суеверно им дивился посетитель,
Внимая важному сужденью знатоков.

В простом углу моем, средь медленных трудов,
Одной картины я желал быть вечно зритель,
Одной: чтоб на меня с холста, как с облаков,
Пречистая и наш божественный спаситель —

Она с величием, он с разумом в очах —
Взирали, кроткие, во славе и в лучах,
Одни, без ангелов, под пальмою Сиона.

Исполнились мои желания. Творец
Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадона,
Чистейшей прелести чистейший образец.
[525x700]
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии