• Авторизация


потеря 08-07-2008 04:53

Это цитата сообщения De7_xxx Оригинальное сообщение

одна звезда по имени Мария
пошла, и покатилось её имя
и укатилось так, что не догнать...
потеря имени - серьёзная потеря
без имени вам не откроют двери
и не уложат сладко спать...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Морж и Плотник 08-07-2008 04:43

Это цитата сообщения Бенкендорф Оригинальное сообщение

Мне этот перевод больше нравится. если что я всё выделил


Сияло солнце в небесах,
Светило во всю мочь,
Была светла морская гладь,
Как зеркало точь-в-точь,
Что очень странно - ведь тогда
Была глухая ночь.

И недовольная луна
Плыла над бездной вод
И говорила: "Что за чушь
Светить не в свой черед?
И день - не день, и ночь - не ночь,
А все наоборот".

И был, как суша, сух песок,
Была мокра вода.
Ты б не увидел в небе звезд -
Их не было тогда.
Не пела птица над гнездом -
Там не было гнезда.

Но Морж и Плотник в эту ночь
Пошли на бережок,
И горько плакали они,
Взирая на песок:
- Ах, если б кто-нибудь убрать
Весь этот мусор мог!

- Когда б служанка, взяв метлу,
Трудилась дотемна,
Смогла бы вымести песок
За целый день она?
- Ах, если б знать! - заплакал Морж. -
Проблема так сложна!

- Ах, Устрицы! Придите к нам, -
Он умолял в тоске. -
И погулять, и поболтать
Приятно на песке.
Мы будем с вами до утра
Бродить рука в руке.

Но Устрицы преклонных лет
Не выплыли на зов.
К чему для странствий покидать
Страну своих отцов?
Ведь можно дома в тишине
Прожить в конце концов.

А юных Устриц удержать
Какой бы смертный мог?
Они в нарядных башмачках
Выходят на песок.
Что очень странно - ведь у них
Нет и в помине ног.

И, вымыв руки и лицо
Прохладною водой,
Они спешат, они ползут
Одна вослед другой
За Плотником и за Моржом
Веселою гурьбой.

А Морж и Плотник шли и шли
Час или два подряд,
Потом уселись на скале
Среди крутых громад,
И Устрицы - все до одной -
Пред ними стали в ряд.

И молвил Морж: "Пришла пора
Подумать о делах:
О башмаках и сургуче,
Капусте, королях,
И почему, как суп в котле,
Кипит вода в морях".


Взмолились Устрицы: "Постой!
Дай нам передохнуть!
Мы все толстушки, и для нас
Был очень труден путь".
- Присядьте, - Плотник отвечал, -
Поспеем как-нибудь.

- Нам нужен хлеб, - промолвил Морж, -
И зелень на гарнир.
А также уксус и лимон,
И непременно сыр,
И если вы не против, то
Начнем наш скромный пир.

- Ах, неужели мы для вас
Не больше, чем еда,
Хотя вы были так добры,
Нас пригласив сюда!
А Морж ответил: "Как блестит
Вечерняя звезда!

Я очень рад, что вы пришли
В пустынный этот край.
Вы так под уксусом нежны -
Любую выбирай".
А Плотник молвил: "Поскорей
Горчицу мне подай!"

- Мой друг, их заставлять спешить
Отнюдь мы не должны.
Проделав столь тяжелый путь,
Они утомлены.
- С лимоном, - Плотник отвечал. -
Не так они вкусны.

- Мне так вас жаль, - заплакал Морж
И вытащил платок, -
Что я не в силах удержать
Горючих слез поток.
И две тяжелые слезы
Скатились на песок.

А Плотник молвил: "Хорошо
Прошлись мы в час ночной.
Наверно, Устрицы хотят
Пойти к себе домой?"
Но те молчали, так как их
Всех съели до одной.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Ба - ба - бах 08-07-2008 04:32

Это цитата сообщения Бенкендорф Оригинальное сообщение

"Вероятность случайного возникновения жизни сравнима с вероятностью, что энциклопедический словарь являтся результатом взрыва в типографии"

Биолог Эдвин Конклин
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Собственно 08-07-2008 03:50


Я дома там где херова(АквА)

пока..
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Орешек 04-07-2008 02:57

Это цитата сообщения Бенкендорф Оригинальное сообщение

Просил орешек у зубастой белки:
- Пожалей меня. я упаду на землю, вырастет дерево, и ты жить в нём станешь.
Не пожалела белка.
пришла зима, а ей укрыться негде.

(Иван Костыря)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Комон Сатана! 01-07-2008 04:52

Это цитата сообщения Бенкендорф Оригинальное сообщение

Отшельник, не шёл на приманки...
Но бес - ведь упрям!-
Пришёл к нему сам
Он в образе юной служанки.
Был твёрд старина:
"Уйди, сатана!-
Твердит он.- Уйди, сатана!"

Чёрт вскоре вернулся гризеткой:
С румянцем в лице,
С цветком на чепце
И с речью свободной и меткой...
Но твёрд старина:
"Уйди, сатана!-
Твердит он.- Уйди, сатана!"

Тансовщицей после пришёл он:
Короткий наряд
И огненный взгляд-
Весь облик соблазна в ней полон...
Но твёрд старина:
"Уйди, сатана!-
Твердит он.- Уйди, сатана!"

Тот снова предстал - в виде Музы
С улыбкой святой
На лире златой
Любви воспевающей узы...
Но твёрд старина:
"Уйди, сатана!-
Твердит он.- Уйди, сатана!"

Тогда он явился графиней
С бровями дугой
И с пылкой душой
Графиня казалась богиней...
Но твёрд старина:
"Уйди, сатана!-
Твердит он.- Уйди, сатана!"

Бес выбрал оружье другое:
Он вечером раз
Подослал к нему вас...
Свершите мол, дела благое!...
И что ж? Старина
"Уйди, сатана",-
Не шепчет... Приманка сильна!

Ваш ум, ваша ловкость, веселье-
Всё греет в нём кровь
Всё будит любовь...
И смело, в отворенной келье,
Вскричал старина:
"Ко мне сатана!
Ко мне! О, ко мне сатана!".
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Интересно новая идея 01-07-2008 04:25

Это цитата сообщения Бенкендорф Оригинальное сообщение

Писатель:
- Я писатель!
Читатель:
- А по-моему, ты говно!
(Писатель стоит несколько минут, потрясенный этой новой идеей, и падает замертво. Его выносят.)

(Даниил Чармс)
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Великая тайна рождения Лао Цзы 30-06-2008 04:40


Я шёл по дороге
Сбивая прохожих
Сжигая деревья, дома и мосты

И встретил вдруг двух
На себя не похожих
Но тут они растворились как дым.

В зелёном оргазме
И палкой в руках
Остался от них лишь Лао Цзы

Да именно так. Но тут можно менять слова. напримеръ - встретил вдруг не Двух а Трёх - кому как нравится. Или не в Зелёном оргазме а в Солёном пару или Рисовой чашки
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Mяso 30-06-2008 04:13

Это цитата сообщения Adsky_Zver Оригинальное сообщение

Нож залез в живот
Вылез из кишков
Развернулся и
В голову воткнулся
Проткнутые мозги
Сильно кровь хлестает
Пополам сломался
Мозгофутляр
Один кусок слева
Другой кусок справа
Рваная серая масса
Медленно стекает вниз
И застревает в пузодыре
С торчащими внутренностями
Через секунду же
Свежеготовый труп упал на землю и начал остывать
Медленно разлагаясь...

LI 5.09.15
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Тао Юань-мин 27-06-2008 05:00

Это цитата сообщения Бенкендорф Оригинальное сообщение

постельный синдром


В тот раз, когда я
распростился с тобою,
Весенние иволги
только запели.

Сегодня, когда
мы встречаемся снова,
Снег мокрыми хлопьями
падает с неба.

Всесильный дафань
дал тебе повеленье
На должность сановную
ехать в столицу.

Ты разве забыл
тишины безмятежность?
Да нет, это служба
не знает покоя!
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
АДА 23-06-2008 07:01


чёто я хотел написать да видно так стар что за был что хотел написать. а да - я мёртв. вот
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Вопрос Минувшего Века 09-06-2008 13:15


А кто что делал в ночь с суботы на воскресенье?
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Гениально(с) 07-06-2008 04:31

Это цитата сообщения Бенкендорф Оригинальное сообщение

А ещё легче снять какую-нибудь хуйню и притвориться, что именно этого все и хотели(гений)
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Дзынь-буддизм/Сергей Смирнов-Ямбург 05-06-2008 19:27

Это цитата сообщения Бенкендорф Оригинальное сообщение

- Будешь Буддой? ]
- Нет, не буду!
Руслан Смородинов



Если Будда сказал: дзен,
а будильник сказал: дзынь! –
в лабиринте сырых стен
заблудись, растворись, сгинь.

Это Дао (читай: путь),
это карма (читай: рок).
Если Будда познал суть,
то тебе-то какой в том прок?

Все пророки – толпой в дверь,
от речей – в голове звон.
Если Будда сказал: верь! –
всех святых выноси вон.

Ты проснулся часов в шесть,
ты проснулся – и весь сказ.
Если Будда сказал: есть! –
кто ему отдавал приказ?

24.12.00

http://www.stihi.ru/poems/2005/11/16-1263.html
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Ленон, Джэггер и Cтарая дева 01-06-2008 17:48

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



и мартино скорцезовского Блюзззя
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Несчастный матрос - твой корабыль погиб 31-05-2008 17:11


Несчастный матрос, твой корабль потоп;
Клопы завелись в парусах.
Твой боцман - любитель портвейна и сноб
С прокисшей капустой в усах.

Со злым тараканом один на один
Ты бьешься, бесстрашен и прост;
Среди осьминогов, моржей и сардин,
Прекрасный, как Охтинский мост...



Unfortunate sailor, your poor ship has sunk
The bedbugs have nested in sails
Your boatsman, a snob and a fan of red wine
With sauerkraut in mustache

With evil cockroach you fight one on one,
So natural and intrepid
Amidst walruses, octopuses, sardines.
Exquisite as Okhtinsky bridge...



Unglücklicher Seemann, Ihr schlechtes Schiff ist untergegangen, die Wanzen haben Ihren boatsman, einen Snob und einen Fan roten Weines mit Sauerkraut in Segel in Schnurrbart eingebettet

Mit böser Küchenschabe bekämpfen Sie man auf einem, So natürlich und unerschrocken Inmitten der Walrosse, Tintenfische, Sardinen.
Exquisit als Okhtinsky-Brücke...



Marinaio sfortunato, la Sua nave povera ha affondato Le cimici dei letti hanno fatto il nido in vele il Suo boatsman, un snob ed un ventilatore di vino rosso Con sarcrauti in baffi

Col cattivo scarafaggio Lei lotta uno uno, Così naturale ed intrepido Tra trichechi, polpi, sardine.
Squisito come Okhtinsky faccia un ponte su...



Marinero desafortunado, sus pobres que embarcación ha metido
Los chinches han anidado en velas
Su boatsman, un esnob y un admirador de vino tinto con chucrut en bigote

Con cucaracha malvada contra la que usted lucha uno con uno,
Tan natural y intrépido
En medio de morsas, pulpos, sardinas.
Exquisito como el bridge de Okhtinsky....



Nieszczęśliwy marynarz, wasz biedny statek zatonął bedbugs gniazdowali w użagleniu Wasz boatsman, snob i miłośnik czerwonego wina Z sauerkraut w mustache

Z złym francuzem w bijecie się na, Tak kasowniku i intrepid Pośród krów, ośmiornic, sardynek. Frymuśny jako Okhtinsky bridge...



Marinheiro infeliz, seu navio pobre afundou Os percevejos aninharam em velas Seu boatsman, um esnobe e um fã de vinho tinto Com chucrute em bigode

Com barata má você briga a pessoa em um, Tão natural e intrépido Entre morsas, octopuses, sardinhas.
Primoroso como Okhtinsky atravesse...



不幸的像水手用的,你的贫穷的船有沉落臭虫有筑巢在张帆而行你的 boatsman,一个势利鬼和红酒的一个狂热者在髭中有 sauerkraut

与邪恶的蟑螂在一起你在他之上对抗一,如此肉色和无畏的在海象, octopuses ,沙丁鱼当中。
精致的如 Okhtinsky 桥。。。



不運な水兵、船が沈めたあなたの貧しい人たち
トコジラミは帆で巣を作った
あなたの boatsman 、スノッブと赤ワインと口ひげのザウアークラウトのファン

あなたが1対1で戦う悪いゴキブリで、
それほど自然の、そして恐れを知らない
セイウチ、タコ、サーディンの中に。
Okhtinsky ブリッジとして絶妙である・・・。



불행한 선원, 배가 가라앉히는 The bedbugs를 돛 Your boatsman에서 이입되도록 해 받는 당신의 가난한 자, 속물과 코밑 수염의 적포도주 With 소금에 절인 양배추의 팬

나쁜 바퀴벌레와 당신은 1, So 자연이고 대담한 Amidst 바다 코끼리, 낙지, 사딘 위에서 어느
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Если лидер педераст - он и родину предаст! 31-05-2008 13:59

Это цитата сообщения Alexlotov2 Оригинальное сообщение

нашёл наконецто научную статью написанную И.В. Соколовым кандидатом исторических наук, теперь Ильичу не отпереться!


Отношения Ленина с Зиновьевым и Троцким.

Ленин отменил уголовное наказание за педерастию,  а Сталин снова поставил гомосексуализм вне закона.

"Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин". Заметьте, не Пушкин, не Лермонтов, а Ленин! Да Ленин вообще по-русски неправильно разговаривал! Во-первых, он картавил!
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Получите назад Ваш Белый Танец №2 или Сказ о том как Ильич спас весь Советский народ. 29-05-2008 20:33


и снится мне что я сощёл с ума. слушаю ZU и вандермарка. хотя в принципе неплохо. да ещё какойто чёрный шум но это так для знакомства. Маниту Манит Эвалитом. а ещё поспорил на Satore что найду работу до конца недели - давно хотел попробывать.
из книги о ЛЕНИНЕ
- октябрятам:

"Когда Володя подрос он пошёл в школу.
На переменах Володя часто затевал какую-нибудь шумную игру*. Некоторые учителя думали по началу: "Этот шалун и уроки пожалуй не учит". И вызывали его к доске.
А Володя всегда отлично знал уроки. И отвечал всегда на пятёрки.
В гимназии Володя учился лучше всех. За отличные успехи его наградили даже медалью. На медали была выбита надпись:
ПРЕУСПЕВАЮЩЕМУ
Более тридцати лет хранил Владими Ильич свою награду. Но настал день, когда он с ней расстался.
Случилось это так.
Страшная беда обрушилась однажды на Советскую землю. В Поволжье выдалось такое знойное лето, что от засухи погиб весь урожай. Люди стали умирать от голода.
Капиталисты узнали про нашу беду и сказали: "Дайте нам золото - и мы вам пришлём хлеб. А без золота - хлеба не дадим".
Тогда советские люди стали отдавать свои золотые вещи. Кто принёс кольцо, кто брошку кто цепочку, кто часы. А у Ленина была только одна золотая вещь** - медаль. Владимир Ильич очень дорожил ею, но без колебаний пожертвовал свою медадь в пользу голодающих.
На собранное золото Советское правительство купило за границей хлеб и спасло от смерти много тысяч люде."

Вот какой Ленин герой как дети малые прям буга-га лол

*-наверное это была очень популярная в те годы игра Свержение Царя - анналог современного Царь Горы.
**-интересно это в каком году так было?
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии