Текст скрыт для удобства комментирования
Исходное сообщение petroveg anf66, книжка из детства...Помню медсестра в детской больнице охренела когда увидела у меня книгу про Лассе Вирена...))
Исходное сообщение Б_о_г_д_а_нОна знала кто это?Исходное сообщение petroveg anf66, книжка из детства...Помню медсестра в детской больнице охренела когда увидела у меня книгу про Лассе Вирена...))
Исходное сообщение мозин_алексей anf66, а я ее дал почитать своему приятелю, который очень технично ее замылил, гад!Можете прочесть (скачать) её здесь: http://bookz.ru/authors/orr-bobbi/hokkej_orr.html
Исходное сообщение Б_о_г_д_а_н Vladimir_Vins, вряд ли.))) В те годы в Таджикистане спортсменами считались 14 человек: Анатолий Старостин с сёстрами Рустамовыми и основной состав футбольной команды "Памир".А я к стыду своему не помню сестер Рустамовых. Сделайте милость. Напомните.
Исходное сообщение Б_о_г_д_а_н Старшая - Зебунисо...Ох и нелегко же с таким именем в России:) Уже представляю, как на афишах подрисовывают вторую буковку...
Исходное сообщение мозин_алексей хотя, также как один из камрадов, болеть буду за бостон. просто, когда был маленький и еще толком ни во что не врубался, отец подарил мне автобиографическую книгу с офигенной для того времени полиграфией, "Бобби Орр: моя игра - хоккей". Вот с тех пор вот и болею...Дай я тебя расцелую...))) [Делает вид, что он - Л.И.Брежнев на вручении высших государственных наград]
Исходное сообщение petrovegОна всю жизнь прожила в Таджикистане, а там отношение к женщинам более уважительное. )))Исходное сообщение Б_о_г_д_а_н Старшая - Зебунисо...Ох и нелегко же с таким именем в России:) Уже представляю, как на афишах подрисовывают вторую буковку...
Исходное сообщение Viento13 Б_о_г_д_а_н, :))), при том, что Вы помните имя старшей, простительно забыть имя младшей:)Такое имя забыть нелегко.)))
[показать]
Исходное сообщение Viento13 А Нурисо звучит поэтичнее!На фотографии она справа.
Исходное сообщение Viento13 Б_о_г_д_а_н, Имена то какие-то не таджикские:) Или я не прав?Нормальные имена. У меня вот в школе учителей звали Нуриджон Артыковна (тадж. язык) и Асахмет Зарахметович (англ. язык). Кстати, Асахмет Зарахметович говорил по английски "чище", чем по русски.)))
Исходное сообщение Б_о_г_д_а_нА тюркские языки родственные английскомую)))) Сравните: all right = джарайд Перевод и того и другого очень близок)))Исходное сообщение Viento13 Б_о_г_д_а_н, Имена то какие-то не таджикские:) Или я не прав?Нормальные имена. У меня вот в школе учителей звали Нуриджон Артыковна (тадж. язык) и Асахмет Зарахметович (англ. язык). Кстати, Асахмет Зарахметович говорил по английски "чище", чем по русски.)))
Исходное сообщение мозин_алексей kim-ir-sen, ну, это, пожалуй, будет излишне... :)Не-е, ну не так, а гораздо скромнее)))
[512x339]