• Авторизация


Германия - Россия. Прогнозы, ощущения, обсуждения. 11-10-2008 12:57 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Текст скрыт для удобства комментирования

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
brother_Al 13-10-2008-18:51 удалить
Исходное сообщение rabiner А может, все же некоторых читателей? :)
ну... разве что, расстрелять :) Больше нет способов нас, вредных читателей, извести.
rabiner 13-10-2008-21:02 удалить
Исходное сообщение brother_Al
Исходное сообщение rabiner А может, все же некоторых читателей? :)
ну... разве что, расстрелять :) Больше нет способов нас, вредных читателей, извести.
В качестве не столько ответа, сколько рассуждения на тему перманентного возмущения читателей работой журналистов приведу отрывок из книги знаменитого радиожурналиста Матвея Ганапольского "Кисло-сладкая журналистика". То, что он говорит о радио, полностью можно сказать и о газетной работе: "Известна аксиома, что все люди разбираются в политике и футболе. Это комично, потому что существуют две известные загадки: почему мы все живем плохо и почему наши футболисты никогда не выигрывают тот самый, главный матч. Данную аксиому я чуть расширю: все люди разбираются в журналистике... Если вы молчите и говорит в основном гость, то вы плохой, потому что не возражаете ему. Если вы возражаете и задаете ему уточняющие вопросы, то вы плохой, потому что мешаете ему говорить, ведь аудитория хочет слушать его, а не вас. Важно помнить, что только вы являетесь автором вашего эфира. Не пытайтесь заискивать перед аудиторией. Она остро чувствует вашу неуверенность и постарается это использовать. Не пытайтесь искать любви аудитории. Исходите из ее недружелюбия, потому что часть аудитории не любит лично вас, а часть то, что вы получаете, по ее мнению, много денег, хотя неизвестно, сколько именно. Вашу работу они не считают работой. И обе эти части считают, что, безусловно, сделали бы вашу работу гораздо лучше вас... Никогда, ни при каких обстоятельствах не комментируйте замечания в свой адрес в эфире, даже если у вас есть остроумный ответ. Помните, эфирный маньяк хочет любой вашей реакции, и только ваше полное равнодушие и отсутствие какого-либо комментария защитит вас от его дальнейших звонков... Относитесь очень осторожно ко всем творческим советам. Их цель в конечном счете - изменить вас. Помните, что ваши истинные ценители любят вас за вашу индивидуальность и непохожесть на других. Более того, за вашу индивидуальность вас взяли на работу. Вы не сможете ехать по чужим рельсам. Замечания и предложения вам может давать только ваш главный редактор, только в дружелюбном тоне и только за закрытыми дверями... Конечно, те, кто читает эту главу, могут спросить: неужели вся аудитория состоит из недоумков? Конечно, нет! Но нужно учесть, что большинство аудитории, которое ценит то, что вы делаете, вам вообще не звонит. Они не считают это необходимым. Звонят, в основном, свободные от раоты и те, кто стоят в пробках на дороге. Звонят люди в возрасте, от которых уже сбежали дети, и им некого воспитывать. Звонят фанаты и эфирные маньяки... Нужно помнить, что аудитория большая, а вы один. И только вы несете ответственность за то, что происходит в эфире. Но за это вы всё в эфире и определяете". Конечно, все вышесказанное до некоторой степени утрировано, но значительная доля истины во всем этом есть. Или вы полагаете иначе? :)
13-10-2008-21:21 удалить
Исходное сообщение Павел_Трошенков
Исходное сообщение leck84 Меня умиляют, постоянные наезды на защиту нашей сборной, по слдующим причинам: 1) Не так уж много она пропускает, что б кричать об этом как о стихийном бедствии; 2) Обороняться должна вся команда и "выжигать" пространство перед штрафной обязаность полузащиты; 3) Когда нападающей три раза бьет мимо в убойных ситациях, а потом забивает 1 гол - он молодец, когда защитники 10 раз выручают, а один раз упускают - они нехорошие люди... Не хвалю нашу оборону, но другой у нас нет-) Так что искупать надо атаке, а не транжирить по 10 моментов за матч.
Прорускать можно по-разному. Много лет мы пропускаем одинаково - из-за ужасных тактических ошибок защитников и повальной недоработки полузащиты. Атака и защита связаны в современном футболе. Или нужна суператака, которая бы вытаскивала матчи в одиночку. Но таких игроков у нас нет ни одного. Как у Бразилии было - защита не топ, но игроки типа Рональдиньо, Роналдо, Ривалдо всегда могли вытащить матч.
Не спорю, не по одному из тезисов, просто мы как то расставляем акценты неверно. Дорабатывать нужно и в нападении и в защите и в их взаимодействии... А то получается, раз нападение иногда забивает, то оно хорошее, а защита у нас по определению слабая. К примеру Акинфеев получил 6,0 за то что несколько раз спас команду, а Аршавин 7,0 за гол и активные действия (не умоляю его достоинства). Для СЭ разрыв в бал - пропасть, а была ли она с точки зрения полезности для команды?
brother_Al 13-10-2008-21:52 удалить
Я не журналист, но литературный редактор. Работаю в "Азбуке". Конечно, художественная литература и журналистика – разные вещи, но язык-то один. Не хочу вредничать, ехидничать и т. д., но всё-таки выскажусь. Осторожно. Критика суть величайшее благо для любого творческого человека, а вот отсутствие таковой – смерть. И дело не в статусе критика, а в толковости советов. Разве нет? Вы приводите слова Ганопольского: "Помните, что ваши истинные ценители любят вас за вашу индивидуальность и непохожесть на других. Более того, за вашу индивидуальность вас взяли на работу. Вы не сможете ехать по чужим рельсам". Индивидуальность, значит... Вы всерьёз полагаете, что индивидуальность – это нечто непреложное, что над ней не надо работать, не надо её развивать? Она просто дана – и её можно бесконечно эксплуатировать? А разве не бывает так, что человек приходит на работу с индивидуальностью, а через несколько лет её напрочь замыливает? Теряет свежий взгляд, нарабатывает готовые клише, перестаёт искать. Зачем? Ему и так хорошо. Быстро- и многописучести индивидуальность только мешает. И вот здесь-то и поможет трезвый взгляд со стороны. И умный советчик не станет никого переделывать "под себя". Он будет исходить из индивидуальности автора, которую тот потерял. Чтобы не быть голословным, я выписал первый попавшийся отрывок из книги "Локомотив, который мы потеряли". О стадионе: "Чем подробнее я узнавал о том, в каких муках рождался лучший стадион России, тем больше задумывался: сколько же мы не знаем! О скольком судим только по верхушке айсберга – итоговому результату! Рутинный рабочий процесс чаще всего оказывается вне зоны репортёрского внимания. А ведь там на протяжении месяцев и даже лет кипит целая жизнь. С каждодневными проблемами и их преодолением. С маленькими и большими подвигами. С отчаянием и лучом света в конце тоннеля. И с тихой, но такой большой гордостью где-то внутри, когда всё позади". Есть ли в этом фрагменте хоть капля индивидуальности? Есть ли в нём Ваши личные находки, какие-нибудь неожиданные образы? Оригинальные тропы и т. д. "в муках рождался" "судим по верхушке айсберга" "кипит целая жизнь" "проблемами и их преодолением" "лучом света в конце тоннеля" "с тихой, но такой большой гордостью где-то внутри" По-моему, ни единого проблеска индивидуальности: штампы, штампы и штампы. Клише, уместные, разве что, в дамских романах. Чтобы так написать, не надо думать, не надо работать. Можно по инерции гнать километрами. А во-вторых, если всё же задуматься... Из Ваших слов можно сделать вывод, что взрослый человек впервые узнал о том, что стадионы, домА и корабли, оказывается, кто-то строит. Опаньки! А он-то и не подозревал об этом до сих пор!.. Понятия не имел, что люди ежедневно ходят туда на работу, что-то меряют, кладут кирпичи, варят, заливают бетон, кровлю кладут... Он всегда считал, что стадионы и дома сами растут, как грибы. Такое вот открытие вдруг сделал. Да и приписал его походя – всем: "...сколько же мы не знаем!" Кто это: мы? Я, что ли, в их числе? А откуда Вы так уверены, что я знаю, а что – нет? Ещё где-то я у Вас видел такое: "Он прибежал, в ужасе держа газету". Ну вот как можно "в ужасе держать"? Если уж так дороги штампы, то можно "в ужасе" выронить, "в ужасе" отбросить, порвать, смять, схватить и т. д. Но "в ужасе держать" – это нонсенс.
Dolphin75 13-10-2008-21:57 удалить
rabiner, Ну зачем же такие крайности?! Идиотов конечно везде хватает, и даже в вашей редакции они обитают, но это же не значит что прислушиваться к мнению окружающих совсем не надо. А то так можно себя возомнить этаким гением с парой-тройкой восхищенных читателей. Я сейчас не о конкретном журналисте или материале, а об отношениях писатель-читатель в широком смысле.
Miklos_SM 13-10-2008-23:53 удалить
Игорь Рабинер, доброго времени суток. Позвольте пару вопросов. Во-первых, что за вранье в Спорт-Экспрессе по поводу скандирование "Молодцы" на трибуне с российскими болельщиками, когда ничего подобного не было? Во-вторых, что за вранье в Спорт-Экспрессе по поводу того, что игроки в полном составе подошли к трибунам и поапплодировали, хотя они остановились примерно на линии штрафной площадки (если не раньше), и не все - а лишь часть футболистов. Я в полной мере отвечаю за свои слова, потому как был на стадионе и все видел своими глазами. И то что вы лжете - это совершенно точно. Зачем вы напрямую врете? Интересно, пойманный на лжи журналист стирает подобные вопросы сразу же? Все-таки жду ответа.
rabiner 14-10-2008-01:06 удалить
Исходное сообщение leck84
Исходное сообщение Павел_Трошенков
Исходное сообщение leck84 Меня умиляют, постоянные наезды на защиту нашей сборной, по слдующим причинам: 1) Не так уж много она пропускает, что б кричать об этом как о стихийном бедствии; 2) Обороняться должна вся команда и "выжигать" пространство перед штрафной обязаность полузащиты; 3) Когда нападающей три раза бьет мимо в убойных ситациях, а потом забивает 1 гол - он молодец, когда защитники 10 раз выручают, а один раз упускают - они нехорошие люди... Не хвалю нашу оборону, но другой у нас нет-) Так что искупать надо атаке, а не транжирить по 10 моментов за матч.
Прорускать можно по-разному. Много лет мы пропускаем одинаково - из-за ужасных тактических ошибок защитников и повальной недоработки полузащиты. Атака и защита связаны в современном футболе. Или нужна суператака, которая бы вытаскивала матчи в одиночку. Но таких игроков у нас нет ни одного. Как у Бразилии было - защита не топ, но игроки типа Рональдиньо, Роналдо, Ривалдо всегда могли вытащить матч.
Не спорю, не по одному из тезисов, просто мы как то расставляем акценты неверно. Дорабатывать нужно и в нападении и в защите и в их взаимодействии... А то получается, раз нападение иногда забивает, то оно хорошее, а защита у нас по определению слабая. К примеру Акинфеев получил 6,0 за то что несколько раз спас команду, а Аршавин 7,0 за гол и активные действия (не умоляю его достоинства). Для СЭ разрыв в бал - пропасть, а была ли она с точки зрения полезности для команды?
Лично я бы Акинфееву 6,5 поставил. В нескольких эпизодах он сыграл великолепно, но были и моменты, когда, на мой взгляд, не пошел на "свои" выходы (после чего в первом тайме в одном из моментов немцы чудом не замкнули на дальней штанге). Ну и по поводу того, что он отбивал, пусть и сильно, мяч перед собой в ряде эпизодов, существуют разные мнения.
rabiner 14-10-2008-01:11 удалить
Исходное сообщение Miklos_SM Игорь Рабинер, доброго времени суток. Позвольте пару вопросов. Во-первых, что за вранье в Спорт-Экспрессе по поводу скандирование "Молодцы" на трибуне с российскими болельщиками, когда ничего подобного не было? Во-вторых, что за вранье в Спорт-Экспрессе по поводу того, что игроки в полном составе подошли к трибунам и поапплодировали, хотя они остановились примерно на линии штрафной площадки (если не раньше), и не все - а лишь часть футболистов. Я в полной мере отвечаю за свои слова, потому как был на стадионе и все видел своими глазами. И то что вы лжете - это совершенно точно. Зачем вы напрямую врете? Интересно, пойманный на лжи журналист стирает подобные вопросы сразу же? Все-таки жду ответа.
Скандирование "Молодцы!" и размахивание флагами я слышал и видел собственными ушами и глазами. Так что врете - вы. И это совершенно точно. У меня есть пару десятков свидетелей в лице всех российских журналистов, тоже это слышавших и видевших. Что же касается футболистов, то, может быть, действительно они остановились на линии штрафной. Но в любом случае они прошли полполя и долго стояли и аплодировали трибуне. На мой взгляд, пять метров туда или обратно - в данном случае непринципиально. Важно, что они прошли значительное расстояние в определенном направлении и показали, что оценивают поддержку в свой адрес, которую услышали. Интересно, а читатель, которого уличили в неадекватности и истерии на ровном месте, готов публично извиниться за тональность своего вопроса?
rabiner 14-10-2008-01:13 удалить
Исходное сообщение Dolphin75 rabiner, Ну зачем же такие крайности?! Идиотов конечно везде хватает, и даже в вашей редакции они обитают, но это же не значит что прислушиваться к мнению окружающих совсем не надо. А то так можно себя возомнить этаким гением с парой-тройкой восхищенных читателей. Я сейчас не о конкретном журналисте или материале, а об отношениях писатель-читатель в широком смысле.
Если бы мне было глубоко наплевать на мнение читателей, я бы здесь с вами не общался и вообще не завел бы этот блог. Речь о том, что читатели тоже не должны переходить рамки собственных полномочий. Что им, увы, свойственно далеко не всегда.
rabiner 14-10-2008-01:34 удалить
Исходное сообщение brother_Al Я не журналист, но литературный редактор. Работаю в "Азбуке". Конечно, художественная литература и журналистика – разные вещи, но язык-то один. Не хочу вредничать, ехидничать и т. д., но всё-таки выскажусь. Осторожно. Критика суть величайшее благо для любого творческого человека, а вот отсутствие таковой – смерть. И дело не в статусе критика, а в толковости советов. Разве нет? Вы приводите слова Ганопольского: "Помните, что ваши истинные ценители любят вас за вашу индивидуальность и непохожесть на других. Более того, за вашу индивидуальность вас взяли на работу. Вы не сможете ехать по чужим рельсам". Индивидуальность, значит... Вы всерьёз полагаете, что индивидуальность – это нечто непреложное, что над ней не надо работать, не надо её развивать? Она просто дана – и её можно бесконечно эксплуатировать? А разве не бывает так, что человек приходит на работу с индивидуальностью, а через несколько лет её напрочь замыливает? Теряет свежий взгляд, нарабатывает готовые клише, перестаёт искать. Зачем? Ему и так хорошо. Быстро- и многописучести индивидуальность только мешает. И вот здесь-то и поможет трезвый взгляд со стороны. И умный советчик не станет никого переделывать "под себя". Он будет исходить из индивидуальности автора, которую тот потерял. Чтобы не быть голословным, я выписал первый попавшийся отрывок из книги "Локомотив, который мы потеряли". О стадионе: "Чем подробнее я узнавал о том, в каких муках рождался лучший стадион России, тем больше задумывался: сколько же мы не знаем! О скольком судим только по верхушке айсберга – итоговому результату! Рутинный рабочий процесс чаще всего оказывается вне зоны репортёрского внимания. А ведь там на протяжении месяцев и даже лет кипит целая жизнь. С каждодневными проблемами и их преодолением. С маленькими и большими подвигами. С отчаянием и лучом света в конце тоннеля. И с тихой, но такой большой гордостью где-то внутри, когда всё позади". Есть ли в этом фрагменте хоть капля индивидуальности? Есть ли в нём Ваши личные находки, какие-нибудь неожиданные образы? Оригинальные тропы и т. д. "в муках рождался" "судим по верхушке айсберга" "кипит целая жизнь" "проблемами и их преодолением" "лучом света в конце тоннеля" "с тихой, но такой большой гордостью где-то внутри" По-моему, ни единого проблеска индивидуальности: штампы, штампы и штампы. Клише, уместные, разве что, в дамских романах. Чтобы так написать, не надо думать, не надо работать. Можно по инерции гнать километрами. А во-вторых, если всё же задуматься... Из Ваших слов можно сделать вывод, что взрослый человек впервые узнал о том, что стадионы, домА и корабли, оказывается, кто-то строит. Опаньки! А он-то и не подозревал об этом до сих пор!.. Понятия не имел, что люди ежедневно ходят туда на работу, что-то меряют, кладут кирпичи, варят, заливают бетон, кровлю кладут... Он всегда считал, что стадионы и дома сами растут, как грибы. Такое вот открытие вдруг сделал. Да и приписал его походя – всем: "...сколько же мы не знаем!" Кто это: мы? Я, что ли, в их числе? А откуда Вы так уверены, что я знаю, а что – нет? Ещё где-то я у Вас видел такое: "Он прибежал, в ужасе держа газету". Ну вот как можно "в ужасе держать"? Если уж так дороги штампы, то можно "в ужасе" выронить, "в ужасе" отбросить, порвать, смять, схватить и т. д. Но "в ужасе держать" – это нонсенс.
Знаете ли, я вправе признавать критику со стороны уважаемых мною коллег, но не от неизвестного мне литературного редактора издательства "Азбука", который пишет на данном блоге под псевдонимом. Нет ничего легче в абсолютно любом произведении взять один абзац и не найти в нем "проблесков индивидуальности". Это классический образец демагогии. Увести читателя от сути, сконцентрировавшись на малозначащих деталях (тем более что и в этих фразах никакой безграмотности даже вы своим пристрастным взором не смогли обнаружить) - очень выгодно для достижения собственных целей. Что же касается "в ужасе держа газету" - возможно, действительно не лучший оборот. Но, во-первых, хотелось бы знать, где конкретно я его использовал. А во-вторых, в ответ попрошу вас предъявить то, что написали лично вы. Тогда и оценим. А также узнаем, какой тираж был у ваших книг, как их оценивали специалисты в той области, в которой вы писали, насколько бурным было их читательское обсуждение. Я, упаси Господь, не сравниваю себя с лучшими современными российскими писателями, да и вообще, не считаю себя писателем, что не раз подчеркивал. Я - журналист, который пишет книги о спорте на основании документального материала. Но осмелюсь привести формулу любимого мною писателя Михаила Веллера о литературной критике, высказанную в историческом очерке "Критика критики": "Критика - это когда он, критик, учит его, писателя, как бы он, критик, написал то, что написал он, писатель, если бы он, критик, умел писать". Не поймите меня неправильно. Все вышесказанное ни в коем случае не говорит о том, что я не приемлю критики как таковой. Но принимать ее к сведению и тем более учитывать в своей дальнейшей работе готов только со стороны тех, кто является для меня каким-либо авторитетом в этой области. Или хотя бы в смежных. Так что если вы расскажете мне, в связи с чем я должен относиться к вам как к виртуозу русского языка с глубоким почтением, я начну воспринимать ваши соображения всерьез. Если нет - не обессудьте.
rabiner 14-10-2008-01:37 удалить
Да, и еще. Наличие у меня творческой индивидуальности (судя по всему, вами отрицаемой) вы же сами подтверждаете своим присутствием на этом блоге. А также количеством и объемом написанных вами комментариев.
Miklos_SM 14-10-2008-02:26 удалить
размахивание флагами вы могли увидеть в любую секунду матча, я про них ни слова не сказал. по-видимому "два десятка свидетелей в лице российских журналистов" и воспроизводили те самые крики "Молодцы!" , о которых вы говорите. к чему было упоминать про фан-сектор? где вы смотрели матч-то??! вы пишете, что долго аплодировали трибуне. по-вашему долго - это секунд 10-15 ? "значительное расстояние" в виде 30 метров, которое футболисты проковыляли, до трибун - это сильно конечно, Игорь, потрясающе. Если учесть, что несколько человек потеряли по дороге, да и по сути поаплодировали трибунам издалека. за такую-то поддержку, какую они устроили, перекрикивая стадион практически весь матч. попугайничество в вашем стиле про "совершенно точно" и последний вопрос - оставляю без комментариев. стыдно должно быть. за то, что врете, а люди, которые смотрели телевизор, читают ваше вранье - так тем более не стыдно? почему бы вам не ответить прямо на этот вопрос?
brother_Al 14-10-2008-12:26 удалить
Если так важны книги... Не будет ли это рекламой? Сейчас назову те, что есть у меня дома. Антология фантастических рассказов "Волшебники". СПб, "Фантастика", 2008 г. ISBN 978-5-91377-024-0. Тираж 12000 экз. Может быть, уже и допечатывали, не знаю. Под моей редакцией такие рассказы, как "Вилладжио Соньо", "Хранитель времени", "Двойная тень", "Стать чернокнижником", "Вечность", "Волшебник пепла и дождя", "Похоронный обряд", "Вечная ссора" и др. Антология "Лучшее за 2007 год. Мистика, фэнтези, магический реализм". Азбука-классика, тираж 7000 экз., ISBN 978-5-91181-510-3 Там половина рассказов под моей редакцией. Мне самому больше всего нравятся "Пневматическое ружьё мистера Эйкмана", "Зора и Зомби", "Вечер в тропиках". "Адепты тьмы" Азбука-классика, тираж 10000 экз., ISBN 978-5-91181-686-5 "Ледяные пещеры" Азбука-классика, тираж 12000 экз., ISBN 978-5-91181-529-5 На самом деле их больше, просто не все под рукой. Некоторые выходили дополнительным тиражом, ещё две книги готовятся к выходу, над третьей я сейчас работаю. Моя задача – взять перевод (зачастую он скорее на подстрочник похож) и изложить его литературным языком. Сверяясь, при необходимости, с оригиналом. Вот, например, получаю такой текст: "Не надо и говорить, что решение продолжить выполнение нашего задания не было таким уж популярным, хотя никто, кроме Логаша, не выказал этого вслух. Грифен и ее огневая команда были достаточно профессиональны, чтобы понять необходимость того, чтобы обеспечить безопасность товарищей, не говоря уже о нашей собственной, так что мы продолжали двигаться вперед в напряженной тишине. Все звуки, которые мы слышали, были хрустом наших подошв по толстому слою изморози, который все еще покрывал пол тоннеля, и приглушенные проклятия техножреца. Кроме него, никто в отряде не был настолько в отвращении от того, что приходится продолжать, за исключением, конечно, меня, в этом вы можете быть уверены. Каждый инстинкт самосохранения, какой у меня только был, торопил меня как можно скорее покинуть пещеры, и найти какой-нибудь предлог попасть на первый же шаттл, который доставит меня в относительную безопасность «Чистоты Сердца»". Чешу репу, пью чай, встаю из-за стола, отжимаюсь... Пишу, наконец, свой вариант: "Мы двигались вперёд в напряженной тишине, нарушаемой только хрустом изморози под сапогами и приглушенной руганью техножреца. Логаш никак не мог угомониться, и в конце концов солдаты перестали обращать на него внимание. Грифен и ее огневая команда восприняли мое распоряжение продолжать поиски как истинные профессионалы, не рассуждая и не выказывая недовольства, если оно и было. Каждый мог понять: от результатов вылазки зависит безопасность товарищей наверху и, что немаловажно, наша собственная. Что касается меня самого, то я вполне разделял отвращение Логаша, подкрепляя его немалой дозой страха. Все мои инстинкты, врожденные и приобретенные за долгие годы службы, твердили одно: как можно скорее вылезай из пещер, под любым предлогом садись в первый же шаттл и лети куда подальше, хотя бы в – относительную безопасность «Чистоты сердца»". И так примерно 15 авторских листов. Этот отрывок не больно-то художественный. Если интересна литература, лучше рассказы читать.
brother_Al 14-10-2008-12:36 удалить
Да, как же я мог упустить рассказ "Специалист" Элисон Смит. Один из моих любимых! В антологии "Лучшее за 2007"
14-10-2008-14:29 удалить
Дебюты Рене Адлера в сборных Германии и бундеслиге. Стоит отметить, что во всех юношеских/юниорских сборных он был капитаном команды. Дебют в сборной U-19 (где Адлер впоследствии стал капитаном) - сложнейший матч в Бельгии, завершившийся 0:0. Адлер отбил пенальти, вытащил немало трудных мячей. http://www.dfb.de/index.php?id=504292&spielid=32&a...eama=Belgien&teamb=Deutschland Дебют в сборной U-20 - победа над Австрией 2:0 в рамках международного турнира четырёх. Адлер лучший игрок матча. В этом двухкруговом турнире участвуют сборные U-20 Германии, Австрии, Швейцарии, Италии. Очень престижный юношеский турнир. http://www.dfb.de/index.php?id=504295&spielid=26&a...nd&teamb=%26%23214%3Bsterreich Впоследствии Адлер станет лучшим вратарём юниорского ЧМ U-20, проведя ряд блистательных игр. Сразу после триумфа на юниорском ЧМ Адлер порвал связки колена и пропустил 8 месяцев. Из-за чего потерял сезон 05/06. Дебют Адлера в немецкой молодёжке - товарищеский матч Германия-Азербайджан 2:0. Без работы. http://www.dfb.de/index.php?id=504316&spielid=241&...eutschland&teamb=Aserbaidschan И наконец дебют в бундеслиге. тут особый разговор. Дебют состоялся в феврале 2007 года в матче против Шальке в гостях. Байер выиграл 1:0, Адлер отбил пенальти и спас команду раз семь в стопроцентных ситуациях. После первого же матча в бундеслиге Адлер был признан лучшим игроком тура. В Германии Адлер с 2005 года считался большим талантом. Сейчас он оправдывает выданные ему авансы. Адлер родом из Лейпцига, где в знаменитой гэдээровской школе начинал заниматься футболом. В 15 лет его перетащили в Байер. 4 года Рене жил в семье тренера вратарей Байера, легенды клуба Рюдигера Фолльборна , который из него и вылепил отличного голкипера.
14-10-2008-16:01 удалить
Кстати, а Акинфеева мы хвалим, а на выходах он играет откровенно слабовато, и в этом компоненте не прогрессирует. Да, если честно, он по-моему так и остановился, пусть и на довольно высоком уровне, но остановился. p.s. Пристально за игрой Игоря не слежу, но складывается именно такое ощущение.
14-10-2008-16:04 удалить
Ответ на комментарий brother_Al # Да что вы тут затеяли?)) Самому не смешно? Критикуйте где-нибудь отдельно, напишите конкретную статью, дайте Игорю ссылку. Если его заинтересует - ответит. Может, даже что-то использует в следующей сотне своих произведений))). p.s.Игоря читал только в газете, пишет , на мой взгляд, достаточно шаблонно, но узнаваемо и грамотно. Другое дело, часто не по делу.
rabiner, Доброго времени суток. Вот,что я имею сказать по поводу вашей дискуссии с господином brother_Al,: пишите, Игорь, как пишется!!! Хорошо это или плохо, решать потребителю, причем рублем! Книги продаются - гут, не продаются - га..о. Пока пропорция в плюсе, значит это интересно. Цитата и мною любимого писателя Веллера далеко не самая циничная, которая есть и в романе "Мое ДЕло" и в сборнике расссказов "долина Идолов"!!! Причем и Веддера обвиняют в заносчивости и самовлюбленности, но и Вам и Веллеру до Дали и Малевича все же далеко. И вопрос: Игорь, может стоит написать что-нибудь про футбольную провинцию? Может и небольшое тираж у книги будет, но пора наверно описать футбольную глубинку: РОтор, Звезда и ряд других клубов, которые мы потеряли...
brother_Al 14-10-2008-16:35 удалить
Ответ на комментарий ZaratustraTheMATRIXX #
Исходное сообщение Evgeniy_Zaratustra Игорь, может стоит написать что-нибудь про футбольную провинцию? Может и небольшое тираж у книги будет, но пора наверно описать футбольную глубинку: РОтор, Звезда и ряд других клубов, которые мы потеряли...
Вот видите, Евгений, Вы сами косвенно признали, что не всё меряется тиражом, не всё меряется рублём. Заметили? Если вдруг уважаемый Игорь решит воспользоваться моими услугами как редактора для следующей книги, я готов к сотрудничеству :)
Ответ на комментарий brother_Al #
Исходное сообщение brother_Al
Исходное сообщение Evgeniy_Zaratustra Игорь, может стоит написать что-нибудь про футбольную провинцию? Может и небольшое тираж у книги будет, но пора наверно описать футбольную глубинку: РОтор, Звезда и ряд других клубов, которые мы потеряли...
Вот видите, Евгений, Вы сами косвенно признали, что не всё меряется тиражом, не всё меряется рублём. Заметили? Если вдруг уважаемый Игорь решит воспользоваться моими услугами как редактора для следующей книги, я готов к сотрудничеству :)
Я??? ДА вдруг косвенно признал??? Что Вы, что вы.... Я сторонник того, что все в литературе продается. Ну любит наш народ какого-нить Мураками и Коэльо, или, того хуже Акунина! Посему - мы имеем ту литературу, которую заслужили. Что касается ИГоря - я его реально понимаю... Бабло рубить тем, что умеешь - вполне нормально... Я же тоже рублю за консультацию... Да и Вы руьите за редактуру))) Так что, извините коллега, нечего на зеркало:))) Без обид, надеюсь)
ПС - и я сказал про тираж, который минимальный будет, а И. Рабинера раскрутят уж будте уверены)))
Да и... ТАк говорил ЗАРАТУСТРА))))
rabiner 15-10-2008-12:07 удалить
Brother Al: Спасибо за информацию. Я уважаю ваш труд, считаю его достаточно сложным и тонким - а потому тем более не считаю себя вправе в него влезать со своими советами и объяснять, как вам в действительности надо писать. У каждого - свой стиль, и не стоит (на сто процентов в этом прав Ганапольский) пытаться его изменить, да еще и в агрессивной манере. Будь этот стиль смешон или убог, не было и не могло бы быть значительного числа людей, которые меня изо дня в день читают. И даже активно не любят - но отчего-то продолжают читать, обсуждать, спорить - иногда даже с пеной у рта... Просто есть манеры письма, которому каждому отдельному читателю нравятся или нет. Я вот для себя давно вывел определения - "мой" писатель и "не мой". При этом второе абсолютно не означает, этот писатель - плохой. Скажем, не идет у меня Хемингуэй, хоть ты тресни. Или Чехов. Но не настолько же я туп, чтобы утрвеждать, что Хемингуэй и Чехов - слабые или "перепиаренные" авторы! Просто - "не мои". Очень многим людям (особенно почему-то в нашей стране) свойственны безудержная категоричность и полнейшее отсутствие толерантности. Для них есть две точки зрения - моя и неправильная. Мой вам добрый совет: будьте терпимее. И отдавайте себе отчет в том, что когда чей-то стиль узнаваем и даже смею утверждать - довольно популярен, то если он и не нравится лично вам, то вам придется признать его право на существование. При этом вы имеете полное право мои книги или материалы в "СЭ" не читать. Каждый выбирает ту литературу и журналистику, те газеты и тех авторов, которые по душе именно ему. Но ведь и книги мои вы читаете и даже цитируете, и на блог заходите, и в спорах активно участвуете. Задайтесь вопросом - почему. Значит, что-то цепляет? Либо вы - мазохист, которому нравится тратить свое время на поиск недостатков в прочитанном (а ведь неприятно называть себя мазохистом, разве не так?), потому что нормальный позитивный человек читает для того, чтобы получать от этого удовольствие. Либо что-то в этом жутком Рабинере есть такое, что притягивает, несмотря на все недостатки.
rabiner 15-10-2008-13:13 удалить
Ответ на комментарий rabiner # И еще. Тот пример, который вы, brother Al, привели, показывает, что вам для редактирования поступают откровенные полуфабрикаты, и ваша задача - привести их в читабельный вид. Но! Тут существует одна опасность, жертвой которой на моем веку становился не один редактор. Привыкнув, по сути, переписывать заново полную - с литературной точки зрения - фигню, редактор начинает точно так же обращаться с текстами нормальных авторов, бесцеремонно переписывать их "под себя". После чего теряется и стиль, и - важнейшее для понимания творческой индивидуальности слово - интонация. Все материалы становятся как под копирку - качественными, но ничем друг от друга не отличающимися. Нет, далеко не все редакторы, разумеется, столь "авторитарны", но, повторяю, за 19 лет работы в журналистике я видел таких не раз. И ничем хорошим такие редакторы не заканчивали, потому что в какой-то момент возмущение авторов доходило до критической точки, и либо статус редактора понижался (ему отныне надлежало работать только с "трэшем"), либо его и вовсе переводили на какой-то другой участок работы. Редактор должен понимать, что дело у него очень тонкое и деликатное. Суть которого сводится к тому, чтобы, поправив стилистические и грамматические шероховатости, не выпятить себя на первый план, не нарушить структуру авторской манеры и авторского текста. Разумеется, если это действительно - автор, а не начинающий репортер, который только учится складывать слова в предложения. Недаром весьма распространенной в журналистской среде является реплика в адрес работ молодого автора, которые только что кто-то похвалил: "Да ты его в оригинале не читал!" А бывает еще и правка, которую я бы назвал ханжеской. Вот вам пример из понедельничного номера "СЭ". Кто именно редактировал, я не узнавал, поскольку находился в Германии - но даже если бы и узнал, сюда бы это не вышло, поскольку является внутриредакционным делом. В оригинале у меня было так: "Зато была двухполосная трасса с издевательским названием Ruhrsnelleweg, что в дословном переводе означает "Рурская быстрая дорога". Никуда свернуть с нее было невозможно. Навигатор показывал, что, согласно расстоянию, до стадиона остались оптимистичные пять минут. Преодолевал я их больше полутора часов. "Быстрая дорога" стояла наглухо. Пользуясь этим, из автобусов и машин высыпали десятки людей в футболках Аршавина, Жиркова и других, чтобы на обочине, встав в ряд, извините уж за подробность, справить малую нужду - да еще скандируя при этом: "Россия, вперед!" Как любил говорить герой фильма "Ликвидация", "картина маслом". А вот текст, который появился в газете: "Зато была двухполосная трасса с издевательским названием Ruhrsnelleweg, что в дословном переводе означает "Рурская быстрая дорога". Никуда свернуть с нее было невозможно. Навигатор показывал, что до стадиона оставалось оптимистичных пять минут. Преодолевал я их больше полутора часов. "Быстрая дорога" стояла наглухо. Как любил говаривать герой фильма "Ликвидация", "картина маслом". Что получилось, помимо верного исправления - "оптимистичные" на "оптимистичных"? Получилось искажение смысла. У меня "картина маслом" - это группа наших фанатов, дружно пИсающих на обочине дороги и при этом скандирующих: "Россия, вперед!" В газете "картина маслом" - это обычная длинная многочасовая пробка. При этом само выражение оставили. Зачем все это было сделано - я не понимаю. Может, наши фанаты, как Ленин, такие святые, что никогда не справляют ни малую, ни - свят-свят-свят - большую нужду? :) Это я и называю ханжеством. Одно дело, если бы я еще начал заунывно морализировать - мол, так поступать нельзя, где их культура и т.д. Но я просто рассказал о факте, который имел место на моих глазах.
brother_Al 15-10-2008-16:00 удалить
Здравствуйте. Дурость, конечно! кастрировали статью, только и всего. А известно ли, кто это сделал? Может ли автор взглянуть ему в честные глаза? Нет, в издательствах редакторы жёстко работают только с переводами, как я знаю. Мнения переводчиков обычно не спрашивают, их дело скорее техническое :) Времена Норы Галь прошли. С авторами, которые пишут по-русски (если они хоть немного грамотные), работаем по-другому. Там все правки в режиме исправлений, если в ворде, или карандашом на бумаге. Потом автор читает и что-то утверждает, что-то нет, на свой выбор. А я не столько правлю, когда приходится работать, сколько вопросы задаю. Вот я жалею, что не был редактором "Блудо и Мудо" Алексея Иванова. Наверное, Вы читали. Знаю, что Вам нравится Иванов. Книга талантливая, но довольно неряшливая, на мой взгляд. И внимательные критики это заметили. Такие, как Михаил Золотоносов. Я бы вопросов назадавал. И, может быть, и впрямь был бы послан :)
brother_Al 15-10-2008-16:09 удалить
Хотя есть переводчики и замечательные. Вот в "Азбуке" Ирина Колесникова – праздник для редактора. Нечестно будет её не прославить. Но таких немного
15-10-2008-17:21 удалить
Игорь, по-немецки правильно Ruhrschnellweg. Вы две буквы в названии пропустили. Очень удивился, когда прочитал в вашем репортаже про пробку перед матчем. Я неоднократно был на матчах первой и второй бундеслиги в разных городах Германии. Два раза попадал в пробки. НО! Если люди на подъезде к стадиону стояли в пробке, то матч начинался с задержкой. По стадиону объявляли, что на подъезде к арене пробка, и игру начинали, когда болельщики добирались до своих мест. Однажды в Кёльне матч начался с опозданием на 30 минут - было ДТП, из-за чего многочисленные трамваи с болельщиками встали. Очень непохоже на Германию начать матч, когда много людей торчат в пробках и не добрались до своих мест. И небольшое замечание по вместимости дортмундского стадиона. В протоколе, приведённом в СЭ после игры, она была указана неверно. Его вместимость - действительно более 80 тысяч. Но это только на внутренних играх, когда в ходу стоячие места. На международных матчах на огромной стоячей трибуне стадиона (самой большой из оставшихся в мире) устанавливают кресла, чтобы сидеть. Официальная вместимость на международных играх - 65.610 болельщиков.
rabiner 15-10-2008-17:35 удалить
Ответ на комментарий brother_Al #
Исходное сообщение brother_Al Здравствуйте. Дурость, конечно! кастрировали статью, только и всего. А известно ли, кто это сделал? Может ли автор взглянуть ему в честные глаза? Нет, в издательствах редакторы жёстко работают только с переводами, как я знаю. Мнения переводчиков обычно не спрашивают, их дело скорее техническое :) Времена Норы Галь прошли. С авторами, которые пишут по-русски (если они хоть немного грамотные), работаем по-другому. Там все правки в режиме исправлений, если в ворде, или карандашом на бумаге. Потом автор читает и что-то утверждает, что-то нет, на свой выбор. А я не столько правлю, когда приходится работать, сколько вопросы задаю. Вот я жалею, что не был редактором "Блудо и Мудо" Алексея Иванова. Наверное, Вы читали. Знаю, что Вам нравится Иванов. Книга талантливая, но довольно неряшливая, на мой взгляд. И внимательные критики это заметили. Такие, как Михаил Золотоносов. Я бы вопросов назадавал. И, может быть, и впрямь был бы послан :)
Да, "БлудА (по-моему, все-таки так) и Мудо" читал. Получил удовольствие, хотя и не такое, как от "Географа". Но есть у меня такая черта, что когда я увлекаюсь текстом, то перестаю замечать языковые погрешности. Так что редактором, наверное, мне бы работать было трудно :) Единственное исключение - упомянутая мною книга Ганапольского "Кисло-сладкая журналистика". Книга очень интересная, но количество пунктуационных ошибок - нереальное. Запятые во всех местах, где их не должно быть. Редакторов и корректоров там, по-моему, вообще не было.
rabiner 15-10-2008-17:39 удалить
Ответ на комментарий #
Исходное сообщение Вюнсдорф Игорь, по-немецки правильно Ruhrschnellweg. Вы две буквы в названии пропустили. Очень удивился, когда прочитал в вашем репортаже про пробку перед матчем. Я неоднократно был на матчах первой и второй бундеслиги в разных городах Германии. Два раза попадал в пробки. НО! Если люди на подъезде к стадиону стояли в пробке, то матч начинался с задержкой. По стадиону объявляли, что на подъезде к арене пробка, и игру начинали, когда болельщики добирались до своих мест. Однажды в Кёльне матч начался с опозданием на 30 минут - было ДТП, из-за чего многочисленные трамваи с болельщиками встали. Очень непохоже на Германию начать матч, когда много людей торчат в пробках и не добрались до своих мест. И небольшое замечание по вместимости дортмундского стадиона. В протоколе, приведённом в СЭ после игры, она была указана неверно. Его вместимость - действительно более 80 тысяч. Но это только на внутренних играх, когда в ходу стоячие места. На международных матчах на огромной стоячей трибуне стадиона (самой большой из оставшихся в мире) устанавливают кресла, чтобы сидеть. Официальная вместимость на международных играх - 65.610 болельщиков.
А, так вот почему 65 тысяч по стадиону объявили! Помню, подумал: какой же бред, стадион-то полный. За две ошибки в немецком слове прошу прощения. Ну не знаю я этот немецкий :) Пробка была просто безумная. Скажу честно - на игру сам опоздал, и момент Погребняка, как и гол Подольски, видел уже в записи...
brother_Al 15-10-2008-18:05 удалить
Перлы переводчиков: "Это шутливое замечание немало попортило мне установившееся было хорошее настроение, будьте уж уверены; до того я слишком занят был тем, чтобы чувствовать облегчение от того, что удалось избежать худшего пекла сражения, дабы моя голова была способна планировать дальше, но, конечно же, полковник была права". "Мы продолжали продвигаться вперед, следуя в кильватере Пожирателей Миров. Следовать за ними не требовало быть следопытом, потому как их след был ярко отмечен телами культистов, которые пытались им помешать". "Надо сказать и то, что, будьте уверены, это был именно тот совет, которому я рад был последовать, потому как предатели пренебрегли тем, чтобы привести с собой аэрокосмическую огневую поддержку, так что все, что болталось в атмосфере, не считая их приземлявшихся посудин, принадлежало только нам; и это был тот факт, который пилоты истребителей СПО оценили неописуемо, совершенно наслаждаясь собой, играясь с неповоротливыми шаттлами, как хотели". Одно счастье, я не пью :)))


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Германия - Россия. Прогнозы, ощущения, обсуждения. | rabiner - Блог Игоря РАБИНЕРА | Лента друзей rabiner / Полная версия Добавить в друзья Страницы: «позже раньше»