• Авторизация


так.... скучновато... 26-02-2008 23:18


[496x371]
Интервью Eurobands по e-mail спасибки stahetokiohotel

информация взята со stagetokiohotel.ucoz.ru

Интервью Eurobands по e-mail
Если вы гражданин Европы, то наверняка много слышали о них! А Американцы? Дайте им несколько недель и вы увидите что дело сделано! Близнецы Билл и Том Каулитц – певец и гитарист, соответственно, басс-гитара – Георг Листинг, барабаны – Густав Шеффер.
Что можно сказать о них? После двух альбомов ‘Schrei’ и ‘Zimmer 483’, они уже наиболее популярная группа на Германском рынке за последние десять лет. Так же как и альбомы, DVD продавались успешнее, чем кто-либо ожидал. И не только в Германии, но и по всему миру.
Мы сказали, что они достигли всего этого, хотя им нет и 20?
Tokio Hotel достигли верхних строчек хит-парада не только в Германии, но также во Франции и Австрии. Не смотря на языковой барьер они объехали всю Европу с большим успехом. Теперь, когда их песни переведены и записаны на английском, они решили, что пришло время расширять горизонты еще дальше.
Шторм Tokio Hotel достиг Америки. Билеты распродаются за несколько часов… и это только начало!
Они поведали о своей занятости в интервью-email с нами, и вот что они сказали

Как вы можете описать свою музыку тому, кто никогда ее не слышал?
Том: в общем это немецкий рок. С гитарой и барабаном… очень энергичная мызыка. Мы всегда пытались создать наш собственный звук, выделяющий группу. Это сложно описать, но если вы послушаете все наши песни, то можете нас узнать.

Можете ли вы рассказать о ваших планах в Америке и Канаде?
Том: мы были взволнованы, что люди в США и Канаде интересуются нами и нашей музыкой. Мы немецкая группа, но теперь мы имеем возможность бывать и за рубежом. Это невероятно для немецких групп.
Билл: честно – у нас пока нет плана или целей. Мы просто хотим выступать как можно больше, встречаться с фанатами, иметь выбор и получать удовольствие от всего этого.

Что вы ожидаете увидеть в Северной Америке?
Билл: в прошлом году мы были в Нью-Йорке и Лос-Анжелесе… и нам понравилось. Мы фанаты больших городов и они оправдали наши надежды. Мы уже отыграли два концерта – в Монтреале и Торонто. Фанаты просто невероятны. Мы не ожидали, что кто-то знает нас и когда нас громко приветствовали «Добро пожаловать» - это была фантастика.
Том (улыбаясь): я должен сказать, из того, что я видел – девушки были действительно красивые, есть выбор.

У вас уже есть довольно широкая фан-база в Европе. Как вы думаете, американские фанаты будут отличаться от европейской аудитории? И чем?
Билл: трудно сказать. Каждая страна особенна. Каждый фанат представляет отдельную личность. Мне нравится называть наших фанатов энергичными. Они очень близки нам – живут этой жизнью, путешествуют с нами. Где бы мы не были – они всегда с нами. Насколько видно из Интернета, американские фанаты поддерживают это.
Мы, находясь здесь, чувствуем это. Мы не можем ждать, что бы встретиться с ними.
Том (смеется): да, масса красивых девушек есть везде.

За время вашей карьеры, чем вы наиболее гордитесь?
Том: я не могу сказать, что мы гордимся, мы счастливы. Я помню, когда мы начинали, то играли в клубах, где на нас приходило посмотреть 5 человек. Они не верили в нас, они хотели только пива. Но сейчас, концерты в Канаде и США подготовили нас для третьего европейского тура – с ума сойти!!! Все, чего мы когда-либо хотели – путешествовать и выступать как можно больше. Люди объединяются ради нас! Мы надеемся это будет продолжаться как можно дольше в нашей жизни.

У вас у всех разный стиль. Насколько для вас важен имидж группы?
Билл: мы всегда были разными. Если вы посмотрите на старые фотографии группы, то увидите, что каждый из нас разработал свой собственный стиль. Когда мы заключали контракт, наиболее важным для нас было то, что мы могли бы одеваться так, как захотим. Мы не хотели иметь стилиста, который бы говорил нам, что носить. Только не нам. Я думаю наша музыка и наши личности едины. И вы видите кто мы, и чего достигли.

Какой наиболее странный слух о себе вы слушали?
Билл: я даже не знаю с чего начать. Их так много. Однажды мы узнали, что я покончил с собой в комнате отеля. В другой раз, что во время празднования моего 18-летия выходил прямо из туалета на форум – это было смешно.
Том (улыбаясь): но наиболее странным было заявление, что остальные трое больше не девственники!

Что вы слушаете на данное время?
Том: мы слушаем разную музыку. Я – только немецкий хип-хоп.
Билл: я слушаю Nena, Green Day, Coldplay, Keen, Placebo… все зависит от
Читать далее...
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Интервьюха о Канаде 23-02-2008 22:45

Это цитата сообщения Ikii Оригинальное сообщение

Tokio Hotel для программы AndPop ( Канада спасибо ЛоЙтШа

Взято с Kaulitz.org



Ведущий: Всем привет! Сегодня мы будем общаться с группой, которая не говорит по-английски, но они очень популярны зарубежом, это Tokio Hotel. Они уже неоднократно получали платину в Германии и сейчас они дебютируют здесь, в Северной Америке. Итак, давайте послушаем, что они скажут… по-немецки.
Вы сейчас самая успешная немецкая группа. Сколько раз ваши альбомы становились платиновыми… миллионы раз… снова и снова. Что вы чувствуете, добившись всего этого в столь раннем возрасте?
Том: Отлично. Очень приятно осознавать, что ты успешен и не важно, молодой ты или старый. Для нас это стало большой неожиданностью, добиться такого успеха за последние два с половиной года. Наша группа образовалась примерно семь лет назад, и в то время для нас продать 50 собственных дисков уже было огромным успехом. Все это было большим сюрпризом для нас. И мы очень счастливы говорить сегодня, что наши альбомы достигли платинового статуса. Это приятно осознавать.
Ведущий: Почему вы решили привезти свою музыку в Северную Америку?
Билл: Все благодаря нашим фанатам. Они попросили нас приехать сюда. Так происходит и в Европе, если мы узнаем, что в какой-то стране есть фанаты, которые создают фан-сайты и хотят, чтобы мы к ним приехали и выступили, мы говорим «ок, давайте поедем туда и отыграем живой концерт, посмотрим страну и встретимся с фанатами». Я имею в виду, что иначе мы бы никогда не приехали в Канаду и не выступили, это потрясающе. Для нас, как для немецкой группы, было бы глупо не воспользоваться таким шансом. Поэтому мы решили приехать сюда, выступить и встретиться с фанатами. Это одна из самых замечательных поездок.
Ведущий: Как канадская публика принимает вас?
Том: Очень хорошо. Прием был просто невероятным. Мы уже отыграли два концерта, в Монреале и в Торонто, и это было очень круто!
Георг: Да, это было горячо и необузданно…
Том: Да, горячо, но не из-за Георга. Нам действительно понравилось здесь выступать.
Билл: Мы думали, что приехав сюда, никто нас не узнает, что люди увидят нашу афишу и скажут «О, Tokio Hotel, может мы пойдем и посмотрим их шоу». Но мы никак не ожидали, что два наших концерта будут полностью распроданы, это невероятно. У нас нет причин жаловаться. Нам очень понравилось. Это круто.
Ведущий: Трудно ли было переводить ваши песни на английский? Ведь это довольно непросто.
Билл: Для меня это было непросто и необычно. Я начал писать песни в семь лет и всегда пел на немецком, я и говорил всегда только на немецком. Но мы осознанно приняли это решение, потому что хотели, чтобы все смогли понять смысл наших песен, наши чувства и эмоции. Поэтому это был большой вызов для меня. На меня свалилась вся работа, потому что мне пришлось снова отправиться в студию и перезаписать альбом, пока у остальных было свободное время. Я хотел добиться идеального звучания, как-будто я могу разговаривать по-английски, и, хотя на самом деле я не говорю так хорошо на английском, я хотел, чтобы у альбома было идеальное звучание. В конце мы все остались довольны английской версией альбома, так же как и немецкой. И мы надеемся, что он понравится нашим канадским и американским фанатам.
Ведущий: Мне интересно, почему вы назвались Tokio Hotel? Вы ведь немецкая группа.
Том: Честно говоря, немного стыдно говорить об этом, но раньше мы назвались Devilish, но это в прошлом, мы не особо любим об этом рассказывать…(все смеются) Нам очень нравятся большие современные города и мы решили, что “Tokio” отлично отображает такой смысл и одновременно круто звучит, а “Hotel” символизирует тот образ жизни, который мы ведем. Сейчас отели для нас - это второй дом, мы постоянно в дороге. Поэтому это название символизирует наш стиль жизни.
Билл: Еще одна положительная деталь по-поводу названия это то, что где-бы мы ни находились, оно везде звучит одинаково.
Ведущий: Я сейчас попытаюсь сказать что-нибудь по-немецки. Мне может потребоваться ваша помощь. (спрашивает на немецком) Какими были ваши ожидания по-поводу поездки в Северную Америку?
Все: (одобрительно) Молодец, это было хорошо, очень хорошо.
Билл: На самом деле у нас не было никаких ожиданий, мы просто сказали «Ок, давайте поедем и посмотрим, что там происходит. Мы ни разу до этого не были в Торонто и Монреале. Давайте посмотрим на эти города, на то, как люди реагируют на нашу музыку». И нам понравилось. Мы приехали сюда и нам было очень интересно, нам понравилось как все происходило. Не смотря на то, что здесь холодно, здесь очень замечательно. Мы определенно сюда еще вернемся.
Георг: Возможно летом.
Билл: Да, скорей всего летом, когда станет немного теплее.
Том:

Читать далее...
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии

ну ничего нового не сказали конечно..но приятно что их показывают по телеку в Америке 22-02-2008 02:18

Это цитата сообщения Maximeliane_Rufus Оригинальное сообщение

New York Post Online Edition 20-2-2008 спасибки DarkDevilish

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
не най откуда интервьха ..но прикольная.. 22-02-2008 01:58

Это цитата сообщения x_emodollprincess_x Оригинальное сообщение

[635x420]
Причина моего несна...:)) спасибо x_emodollprincess_x

Где-то возники трудности с переводом, писала в скобках.

Февраль международный месяц любви, не говорить о котором мы, конечно, не можем. И также Tokio Hotel знают это очень хорошо. Ты знаешь лучше всех, что мальчики не имеют проблем говорить о чем-либо с журналистами или отвечать на вопросы фанатов. Иногда когда они имеют что сказать о себе, они задаются некоторыми вопросами. Может быть они имеют немного Валентиновского настроения. Потому что они влюбляются, любят и говорят, что это значит для них, они говорили об этом очень много.

Tom: „Я могу представить, что я влюбился бы в фанатку.“

О близнецах Каулитц мы знаем две вещи. Во первых тот, что Билл не любит кокеток (флирт) на некоторое время или любовь на одну ночь. И второй тот, что Том не имеет ничего против иметь контакт с симпатичными фанатками. Как братья они абсолютно отличные, они понимают друг друга лучше всех, они имеют общие сцены для юмора, но никогда не выдадут друг друга.

Билл боится, что не признает свою настоящую любовь.

Певец Tokio Hotel такой популярный с его сдержанностью к девочкам, что немецкие газеты охотно пишут о его сексуальной ориентации. Правда то, что Билл дал сам им повод для этого, когда забылся и написал в Интернете о том, что он гей. Может быть он хотел сделать счастливыми нескольких парней-фанатов, которые фанатеют от ТН не меньше, чем простые девушки, но потом Билл дал много объяснений фанатам и средствам массовой информации, что он не гей, и это была всего лишь шутка. Но это ничего не изменило, Билл является невозможным для простых девочек. Он действительно заботится о своей личной жизни (личном мире, личном пространстве). „Я жду настоящую девушку. Я все еще верю, что где-нибудь живет одна единственная, которую я смогу найти там, где не будет больше никого. Та, которая будет достойна всего, моего поцелуя, моей любви, моего секса, которых никто больше не будет иметь.“ Он также очень боится, что настоящая и единственную может пропустить (что настоящая и единственная пройдет мимо). „Я действительно боюсь этого. Мне не нравится Том. Для него это легко и он понимает очень быстро если эта девушка для него или нет (в оригинале «for something» то есть для чего-нибудь или нет, Билл подразумевает для секса или нет) А мне не нравится это и я не хочу так. Также я знаю о риске, я могу не признать свою настоящую любовь. Неизвестно, что может случиться. Я мог не видеть ее между людьми или я буду говорить в это время по своему телефону или я буду давать интервью и в это время пропущу самую важную встречу в своей жизни. Ужасное чувство! Но если так случится, это будет и я ничего не мог поделать с этим. Любовь, по моему мнению, действительно хрупкая вещь и если человек серьезно думает так, он должен заботиться о ней. В случае Тома я думаю, что он будет счастливым в любви очень скоро. Я считаю, что он проснется в один день, его подруга будет лгать рядом с ним, и он будет знать, что она настоящая и будет счастлив!“ (херня какая-то)

Tom: „Девушки, не стыдитесь показать ваши ноги!“

Том действительно любит девушек. Он не заботится о том, какие у нее волосы или есть ли она фанатка ТН. „Это факт, что датинг с фанаткой может быть очень интересным. Но человек действительно не знает, с ним ли фанатка или с его известностью. Это очень рискованно. Я могу представить, что влюбился бы в фанатку если бы она была действительно великолепной,“ сказал Том. „Я реально не забочусь, какое у нее хобби, но она обязана любить секс,“ смеется. „Я не хочу какую-то шлюху, но секс важен для меня!“ Том также говорит, что девушки должны показывать то, что имеют. „Это действительно позор, когда девушка с красивыми ногами, задницей или грудью, не знает как или не хочет показывать свое тело. Так не интересно.“

Она должна говорить по-немецки!

Билл и Том никогда не говорили на иностранных языках. Это то, почему они никогда не будут учить иностранный язык из-за девушки. „Мы не имеем мозга для этого. Мы стали более музыкальными, но мы не злимся (имеется ввиду что мозгов на иностранные языки у них не хватает, так как они все тратят на музыку, но они не злятся на музыку из-за того, что не могут из-за нее выучить нормально другие языки =D). Но наша подруга должна говорить по-немецки, чтобы говорить вместе,“ говорят оба. Близнецы воздействуют на это таким образом, что в Европе между фанатами возрос большой интерес к курсам немецкого языка. „Действительно удивительно, когда из-за музыки человек начинает учить иностранный язык, которым может воспользоваться потом в различных случаях,“ говорит Билл и отправляет сообщение для каждого: «Наслаждайтесь Валентином и заботьтесь о вашей любви»
комментарии: 13 понравилось! вверх^ к полной версии
Перевод интервьюхи 20-02-2008 23:58

Это цитата сообщения -марцыпан- Оригинальное сообщение

Интервью для американце вроде от Buzznet.com спасибо svetochek_bi









"Мы большие фанаты Лос-Анджелеса"

17:32

Очередное интервью Tokio Hotel для американского развлекательного сайта



 

Перевод Denezhka
Для Kaulitz.org

 

Какую музыку вы слушаете сейчас? Какая музыка оказала на вас влияние?
Том: Нам всем нравится разная музыка. У каждого из нас определенный музыкальный вкус. Я чаще всего слушаю немецкий хип-хоп. Остальные трое слушают музыку, которую я нахожу не слишком интересной.
Георг: Я поклонник Fall Out Boy и Oasis.
Билл: Все зависит от настроения. Мне нравятся Coldplay, Green Day, Keane.
Густав: Я большой фанат Dave Grohl и Foo Fighters.
Какие самые необходимые “вещи”, которые всегда с вами во время тура? Или когда вы в дороге?
Билл: С собой мы всегда берем наши ноутбуки, мы проверяем почту и смотрим DVD. И конечно наши мобильные телефоны. Так, что еще…
Том: У Георга всегда при себе мое фото на случай если вдруг станет одиноко, он всегда сможет “помочь себе рукой” и почувствует себя лучше.
Георг: (неодобрительно) Иииии… (все смеются)
У вас есть какой-то особый ритуал перед выступлением?
Билл: Нет у нас никакого особого ритуала или чего-то подобного. Но примерно за полчаса до начала шоу мы собираемся все вместе, только группой, и никто не должен нас беспокоить. Густав любит послушать музыку перед выступлением, а Георг, Том и я собираемся вместе и нервничаем. Мы на самом деле впадаем в это состояние нервозности.
Том: Например сейчас у нас у всех простуда после поездки в Торонто, поэтому единственный ритуал на сегодня – это вытирание носов.
Вы сейчас в туре по  Северной Америке. Открыли ли вы что-то новое для себя в американской культуре, чего раньше и не предполагали?
Билл: На самом деле все так, как мы и ожидали. Мы большие фанаты Лос-Анджелеса. Нам очень нравится гулять по городу и наслаждаться погодой, пальмами, солнцем…
Том: Прекрасной погодой и прекрасными девушками…
Будучи в США, хотели бы вы попробовать или уже попробовали еду, которая вам особенно нравится?
Георг: In’Out Burger… (все смеются)
Том: Должен сказать, что мы все - большие фанаты фаст-фуда. И еда в Германии определенно пришла из Америки, поэтому нам здесь нравится.
Какие у вас любимые фильмы?
Билл: На это не просто ответить. Я никогда не запоминаю название фильмов, которые мне понравились. Я выхожу и кинотеатра и говорю себе, что это мой любимый фильм, но когда меня спрашивают, я не могу вспомнить его название.
Георг: “I’m legend”
Билл: Да, мы все недавно посмотрели “I’m legend” с Will Smith и нам очень понравилось. Еще, в детстве мне очень нравился фильм “Labyrinth”, он до сих пор один из моих самых любимых фильмов.
Том: Playboy “Девушки по соседству” (все смеются). Если считать это за фильм, то он - мой самый любимый.
Том и Билл, вы - близнецы. Случалось ли вам одеваться одинаково в детстве?
Билл: Да-да, конечно. До 6-ти лет нас одевали абсолютно одинаково.
Том: Да, это был единственный удачный период в жизни Билла, потому что он выглядел точно как я.
Билл: Мы носили такие свитера с именами, чтобы остальные могли нас различить… в садике.
У вас такие разные стили, повлияло ли что-нибудь на то как вы одеваетесь?
Том: Я не просто так ношу такие широкие штаны. Я действительно вынужден их носить, потому что одна нога… она больше…остальных, если вы понимаете о чем я. Это единственный выход для меня.
Билл: На мой стиль ничто не повлияло, и я никогда не хотел быть на кого-то похож. Это мой собственный стиль.
Том: На самом деле кое-что оказало влияние на Билла. Однажды он проходил мимо мусорного бака, вдохновился
Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Конечно грубовато про группу ..но радует что билю оценили!! 20-02-2008 15:43


[700x525]
NY Post Review, February 20-th. спасибо Amon_Shi

Disclaimer: особо рекомендуется к прочтению поклонникам белочки.

Если бы вы оказались в полдень понедельника у Irving Place, вы бы заметили несколько сотен фанатов – преимущественно девочек-подростков, выстроившихся в очередь. И вы бы удивились бы, что тут происходит.
А если бы вы оказались в том же месте несколькими часами позже на концерте, на который и собралась вся эта толпа, вы бы все еще продолжали бы удивляться.
В Нью-Йорке прошел концерт Tokio Hotel, группы из Германии, являющей собой смешение наиболее популярных стилей современной музыкальной эпохи. Почему бы фанатам не сходить с ума от мальчишеcкой готик-панк группы, в чье музыке прослеживается влияние мрачных финских лириков HIM и калифорнийцев AFI и фронтменом которой выступает сексуальный андрогинный юноша с эксцентричной прической? Почему бы парням из Tokio Hotel не дать шанс завоевать Штаты?

И у них появился это шанс. В апреле они собираются выпустить в США свой первый англоязычный альбом SCREAM. Их концерт в Нью-Йорке – один из серии запланированных в Америке, включая шоу в Лос-Анджелесе, таким образом группу хотят представить американцам. (Tokio Hotel лидируют в чатах Германии и по всей Европе). Но в Нью-Йорке, судя по всему, никакого представления не требовалось – большинство собравшихся фанатов давно открыли для себя группу в Интернете.

Смотреть на Tokio Hotel вживую – это фактически означает смотреть на 18-летнего андрогинного солиста, который носит разочаровывающее негламурное имя – Билл Каулитц. ( Блин, так и сказано! В оригинале - To watch Tokio Hotel live is to gaze at that gender-bending singer, who answers to the disappointingly unglamorous name of Bill Kaulitz – прим. Amon_Shi).

У него нежный, умоляющий голос, он не только секс-символ для своих фанатов, но также и образец для подражания. Для поклонников он своего рода посредник между девичьей аудиторией и остальными парнями в группе. В сравнении с мистером Каулитцем остальные члены группы (Сапоги сапогами, судя по тону автора статьи – прим. Amon_Shi), включая брата-близнеца Тома, явно проигрывают. Играют они неуклюже и местами даже фальшиво, и выглядят куда как менее изящно, в отличие от своего худенького фронтмена, который словно рожден с чувством сцены в крови. Если это шоу и было странно притягательным, то только благодаря Биллу Каулитцу от начала и до конца, и которому стоит от всего средца пожелать всяческих успехов на пути покорения американской публики. ( Короче, Белочка – новый Девид Боуи, остальным – учиться, учиться и учиться, как завещал дедушка Ленин. – Прим. Amon_Shi)

Перевела Amon_Shi

http://www.nytimes.com/2008/02/20/ar...ic/20toki.html
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Поздравляю ребят от всей души!!! 20-02-2008 15:31

Это цитата сообщения TayaOstrr Оригинальное сообщение

Триумф Билла и компании в Америке! спасибо TayaOstrr


[315x379]
Tokio Hotel: Триумф Билла и компании в Америке!
Перевод Fantasy
ТОЛЬКО для kaulitz.org
Bravo.de 18.2.08

2000 долларов за билет «с рук», Jay-Z и Nicole Scherzinger в зрительном зале Голливуд был явно впечатлён первым концертом ребят!
Это была вершина карьеры, достойной подражания: Токио Отель зажигали в легендарном клубе "Roxy" на Sunset Boulevard в Голливуде (штат Калифорния) и согласно отчёту немецкого таблоида "Bunte", американцы были просто покорены раз и навсегда!Просто сам факт выступления на легендарной сцене легендарного клуба "Roxy", построенного в 1973 году уже мечта каждой рок-группы. Здесь начиналась карьера великой рок- легенды Bruce Springsteen. Вмещающий в себя около 500 зрителей клуб был сразу же атакован со всех сторон: уже в шесть утра фанатки разбили лагерь около входных дверей. Многие знали об этой группе только благодаря просмотру видео на YouTube,и всё же приехали на концерт, например их Техаса или Миссури, проделав немалый путь. « Мы любим Токио Отель»-кричат фанатки на немецком- « И мы учим специально немецкий!».Можно даже не говорить о том, что звёзды международной величины пришли на концерт ребят : Jay-Z и Nicole Scherzinger.
К 21.30 крик и ор американских фанаток перерос уже во всезаглушающий ураган, и к счастью, Билл,Том,Густав и Георг появились на сцене и открыли шоу мега-хитом в английской версии "Ubers Ende der Welt"/"Ready, Set, Go". Охранником постоянно приходилось следить за фанатками, так как натиск был просто невыносим!Токио Отель выкладывались по полной, исполнили весь набор своих хитов, Билл и компания безумно были рады такому приёму: « Привет, Лос-Анджелес! Мы чувствуем себя так, как будто мы здесь уже не в первый раз! Спасибо вам, круто, что вы все пришли!».Токио Отель пели как по-немецки так и по-английски, исполнили два хита «на бис» и попрощались с публикой примерно в 22.15.Итак, напоминаем ещё раз, что у ребят запланирован большой тур по Америке на весну этого года. Очень важным является и тот факт, что они подписали контракт с известным продюсером William Morris, который организовывает мировые турне для звёзд международного масштаба, он же работал и с Rolling Stones.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
отлично получилось!!! 20-02-2008 14:16

Это цитата сообщения CRAZY-_-DOLL Оригинальное сообщение

TOKIO HOTEL / LONDON - НОВАЯ ВЕРСИЯ! NEW

Очередно эксперемент от Маффина. Очередное скрещивание Tokio Hotel и группы Лондон. получилось очень оригинально, даже я бы сказал, оригинальнее, чем в первый раз, когда скрестили Rette Mich и Кто. А вообще, на месте Лолиты из Лондона, я бы задумался: У них реально получаются очень интересные дуэты с Биллом Каулитцом. Может им на тур замахнуть совместный? =)) Как думаете, чтобы их этого вышло?
теги
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Такие не видела фоти!! 19-02-2008 23:19

Это цитата сообщения Tazuma Оригинальное сообщение

Каулитцы спасибо Tazuma

[показать]
[показать]
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Ну как мне нра его озвучка!!! 19-02-2008 23:15

Это цитата сообщения Kyanthe Оригинальное сообщение

Артур и минипуты спасибо torykiss



комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Клёва!!Нью -ЙОрк у ног Токов!! 19-02-2008 22:54

Это цитата сообщения blue_dragon Оригинальное сообщение

Tokio Hotel in New York спасибо clo_



http://uk.youtube.com/watch?v=2xovuiCq2ww
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
КЛАССНО !!!КЛАССНО!!МОЛОДЦЫ ПАРНИ!!! 18-02-2008 16:51


[699x533]
bunte.de: Билломания в Лос-Анжелесе спасибо clo_

Спасибо Иманке с ru_bill_kaulitz

Голливуд всегда считался эксцентричным центром различных шоу, как самая горячая точка начала известных мировых карьер. Здесь рождаются тенденции для всей планеты.

Как правило здесь живут люди с шикарными судьбами героев кино, но возможны такие судьбы, как у Бритни Спирз. И вот посреди этой трудно определимой метрополии важных персон в Калифорнии сейчас происходит непостижимый процесс, который, пожалуй, год назад в Германии можно было отнести к дешевой первоапрельской шутке – Tokio Hotel выступают в легендарном рок-клубе Roxy на Sunset Boulevard в Голливуде. Буду честен: узнав о предстоящем концерте, я проникся сочувствием к миловидным мальчикам из Магдебурга: достаточно часто я наблюдал за тем, что карьера здесь лопается быстрее, чем мыльные пузыри в мыльных операх.
Читать далее...
комментарии: 18 понравилось! вверх^ к полной версии
Классно!!Америкосы поют на немеше!!!! 17-02-2008 02:17

Это цитата сообщения -_Nicky_- Оригинальное сообщение

Tokio Hotel at the Roxy 15.02.08 - видео спасибо Николь_Картер

raise your hands




durch den monsoon


комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Репетиция братиков!! 17-02-2008 02:11

Это цитата сообщения David_New_Jersey Оригинальное сообщение

видео с гримерки! спасибо Стильный_мачо

No Comment
Каулитц Билл поет перед концертов в гримерке, Том акустирует ему на гитаре. Тандем короче =))
Да, кстати, на самом концерте Билл так разогнался, что еще бы чуток и оказался в зале у фанатов на руках =))



комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ОТЛИЧНЕЙШИЕ ФОТКИ ИЗ ГОЛЛИВУДА!!!! 16-02-2008 19:43

Это цитата сообщения x_emodollprincess_x Оригинальное сообщение

Великолепные фотографии с концерта в Голливуде 15.02.08
спасибо x_emodollprincess_x
Девочки, я люблю вас также сильно, как прекрасны эти фотографии.^^
Все для вас.
23 фото; по одной добавляю в пост. Дождитесь всех, они того стоят.
[699x476]
[699x519]
чудесное чудесное чудесное
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Ух ты неужели в Штатах Биля ходит без мейка и без очков???? 16-02-2008 18:57






http://www.youtube.com/watch?v=Fx-qeklBoNg
комментарии: 14 понравилось! вверх^ к полной версии
Новое интервью 16-02-2008 14:17


[699x372]
интервью в америке спасибо x_emodollprincess_x


I часть (Том в ударе, на все отвечает первый)
Интервью Кристины PCM с рокерами Tokio Hotel где мы немного изучили историю прошлого группы, что они любят делать в их свободное время, и как они чувствуют себя при пересечении границы в Штаты!
Kristyn: Пожалуйста, расскажите нашим читателям историю перед созданием группы. Как вы начинали в музыке? Как вы встретили друг друга?

Tom: Билл и я были вовлечены в музыку с нашего детства. Мой отчим, который играет в рок-группе, непосредственно имеет музыкальную школу, дал мне гитару и я начал пробовать и играть. (Смеется) Я был весьма уверен, что к гитаристу идут самые горячие женщины - такое было предназначение, чтобы быть моим инструментом!
Bill: Я всегда хотел петь и начал петь с 6 лет. Я написал свои первые песни приблизительно в 9 лет.
Gustav: Всякий раз, когда я слышал музыку, я начинал барабанить своими пальцами, я делал это все время. Когда мне было 6, я начал брать уроки и установил свой первый барабан.
Georg: Мне было приблизительно 12. Некоторые из моих друзей хотели сделать группу, и они искали басового игрока. Я подумал, что это хорошо и вот почему я начал играть бас.
Tom: Билл и я начали играть живые выступления также с самого начала. Это были только мы – Я играл на гитаре и Билл и пел и играл на клавиатуре. Одной ночью мы играли в клубе с названием Gröninger Bad где были Георг и Густав, которые знали друг друга от музыкальной школы, смотрели нас из наблюдаемой аудитории.
Georg (смех): Было очевидно, что эти два парня нуждались в некоторой помощи, так мы поговорили с ними после их выступления.
Tom (смех): Да, они фактически упрашивали нас присоединиться к группе – это то, как мы собрались вместе.

Kristyn: Я читала, что "Scream" – ваш первый альбом, записанный на английском языке. Было ли трудно сделать запись текста к альбому? Перед какими трудностями вы сталкивались?

Bill: Наши тексты песен действительно важны для нас, и мы хотим, чтобы каждый понял их. Когда многие люди из разных стран начали слушать нашу музыку, мы подумали, что мы должны сделать английскую версию выбранных песен от наших двух немецких альбомов. Мы не ожидали, что люди начнут переводить наши тексты, таким образом, мы сделали это для них. (Смех) Фактически, это была работа только для меня, так как только я один ходил в студию для их записи, в то время как другие имели свободное время.
Все вместе: Ооооохххх!
Bill: Да! Я – реальный перфекционист (Прим. Взыскательный человек, то есть стремящийся к доведению всего до высшего уровня). Я хотел, чтобы они казались прекрасными, как носитель языка. Я не хотел походить на кого-то, пробующего петь на английском языке. Так, это занимает меня некоторое время, но в конце я был действительно счастлив готовым продуктом!
Tom: Мы все были!

Kristyn: Некоторые из ваших музыкальных направлений?

Tom: Мы все слушаем очень разную музыку. Я слушаю в основном немецкий Hip Hop. Биллу нравится много материала от Nena, Placebo, Green Day и Coldplay. Георгу нравится Oasis и Fall Out Boy, и Густав самый большой любитель Металлики. Мы всегда хотели найти наш собственный стиль, в оригинале презентовали Tokio Hotel; мы никогда не хотели походить на другую группу. И так как наш вкус в музыке сильно различается, вы можете сказать в звучание Tokio Hotel – наши точки соприкосновения, когда это приходит в музыку.

Kristyn: Где вы видите будущее заголовка о музыке и где вы видите Tokio Hotel на той картине?

Tom: Это тяжелый вопрос, чтобы ответить и я могу говорить только за нашу группу. Мы хотим играть концерты, быть на сцене, и играть так долго, как можем, надеемся, что навсегда. Это всегда было нашей мечтой, и мы настроены стремиться к этому.

Kristyn: Есть ли за вашим названием какое-то значение? Как вы решили выбрать название Tokio Hotel?

Tom: После того, как мы записали наши записи, мы решили, что это время – новое начало – до этого мы называлась Devilish. Всем из нас нравятся большие и современные города. Мы все считаем, что Токио – один из самых замечательных мест на земле – мы надеемся добраться до него как-нибудь скоро, с надеждой выступить!
Bill: Да, и потом мы искали символ, который представит наши жизни. Мы живем огромное время в отелях, таким образом, наше название полностью соответствует нам.

Kristyn: Пожалуйста, расскажите нашим читателям немного о ваших записях. Что приходит первым вдохновением, мелодией, текстами и т.д.?

Tom: Нет никакой директивы или метода, который мы используем. Зависит только от того, кто даст новую идею с начала. Мы работаем с 4 продюсерами, Билл пишет тексты песен, и мы делаем музыку. Это все –
Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Так рада за Токов!!! 16-02-2008 13:57

Это цитата сообщения Maximeliane_Rufus Оригинальное сообщение

ECHO 2008
спасибо DarkDevilish


[ Скачать ]


Добрый вечер, Берлин! К сожалению, мы сегодня не можем быть с вами, потому что на мы сейчас в ЛА и дадим наш первый концерт в Голливуде. Мы очень волнуемся! Но ещё больше мы волнуемся, потому что мы выиграли Echo за лучшее видео! Большое спасибо нашим фанатам! Мы уже подняли бокалы по этому поводу, а после концерта пойдем ещё праздновать. Это уже наш 3ий Echo и это все благодаря вам - спасибо. Спасибо, что так много голосовали, это просто невероятно! Надеемся, что мы с вами скоро увидимся. Мы ещё немного побудем здесь, позже мы отыграем концерт в Нью-Йорке. Спасибо ещё раз. Хорошего вам вечера! Увидимся!

Перевела LeKaa


комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Курочка Ряба-исполняют Токи и Камеди)))) 13-02-2008 23:58

Это цитата сообщения CRAZY-_-DOLL Оригинальное сообщение

СМЕШНО =)) ОЧЕНЬ СМЕШНО =)) НЕРЕАЛЬНО СМЕШНО ПРОСТО =)))

Нереально ржачно так! Умора просто! =))) Наверное мои коменты тут излишни, так как аффтор ролика жжет! Надо эе такое чувство юмора иметь!
То есть как я понимаю, русскоязычный экзамен солисты Токио Отель прошли =)))








фильм Я - Легенда !

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
ха-ха-ха-ха !!!!Не всё парням прикалываться!! 13-02-2008 19:19


[700x525]
Tokio Hotel в эфире MuchMusic спасибо freiheit-89

Оригинал перевода тут


Перевод Denezhka

Для Kaulitz.org

Видео тут

 

Ведущий: у нас здесь студия заполнена обезумевшими девушками, потому что наши гости сегодня Tokio Hotel.
Ведущая: (спрашивает на немецком) Как ваши дела?
Билл: Отлично!
Ведущая: Я говорю немного по-немецки… но не так хорошо, поэтому давайте пригласим переводчика. (приходит Дунья)
Ведущий: Итак, господа, меня всегда интересовало, вот вы пишите музыку на английском и вы слушаете музыку на английском… Для многих английский не является их родным языком. Как вам кажется, почему  музыка проходит сквозь эти языковые барьеры?
Билл: Мы и сами не знаем. Мы только вчера приехали и видели наших фанатов перед концертом. У них были плакаты на немецком, они обращались к нам по-немецки, пели на немецком наши песни. Мне кажется, все дело в музыке и эмоциях, которые она несет.
Ведущий: То есть вы не говорите по-английски, но вы понимаете английскую речь?
Том/Билл: Да, это так.
Ведущая: Это потрясающе,  видеть вокруг столько фанатов, сходящих по вам с ума. Это невероятно, их реакция… Какие у вас эмоции по поводу  первого визита в Канаду и Сев. Америку, ведь это мечта  каждого европейского исполнителя - покорить Америку.
Билл: Нас очень удивило и порадовало, что и здесь есть наши фанаты. Мы думали, что приехав в Канаду, никто нас не узнает и не заметит на улице. Мы понимаем, что нам говорят по-английски, но…
Том: Пока мы знаем только плохие слова на английском.
Билл: На данный момент мы должны извиниться, наш английский не так хорош, но мы работаем над этим и обещаем в скором времени разговаривать с вами на английском.
Ведущий: Я научу вас, ребята, говорить пару фраз на английском, а вы сможете потренироваться уже после шоу, ок?
Билл: (недоверчиво) Ок.
Ведущая: Итак.
-Ты хочешь заняться сексом? (англ. разг. сленг)
(Билл, Том  повторяют за ней фразу. Публика ликует.)
Билл: Хорошо, мы тоже научим вас паре немецких слов.
Том: Если вам понравился парень, вы говорите:
- Хочешь, я покажу тебе свою «ягодку»?
Ведущий: Что это значит?
Том/Билл: Я люблю тебя.
Ведущая: Что-то мне кажется, что это вовсе не «я люблю тебя»… ладно, следующая фраза.
Ведущий: Я тоже хочу научиться говорить по-немецки. Может я  когда-нибудь окажусь в Германии.
Ведущая: Нет, давай лучше их научим чему-нибудь еще.
-Где находится ближайший стрип-клуб?
(Билл медленно повторяет каждое слово. Фанаты в экстазе)
Билл: А, я понял, это что-то про обнаженных девушек и стриптиз?
Ведущий: Да! И последнее, что вы должны знать:
- Хочешь, пойдем ко мне в тур-автобус?
Билл: … ко мне в тур-автобус… (фанаты почти в истерике)
Ведущая: Замечательно! Теперь вопросы от аудитории. Шерри, задавай свой вопрос.
Шерри: Вчера было восхитительное шоу и мне интересно, есть ли отличия между немецкими и канадскими фанатами?
Билл: Мы так рады и счастливы быть здесь и видеть вас, ваш теплый прием и всю ту энергетику, которую вы дарите, нам очень приятно, что у нас здесь такие фанаты.
комментарии: 22 понравилось! вверх^ к полной версии