|
Error
Был, допустим, у тебя такой человек, не то что бы вас что-то связывало. Нет. Просто был человек и были к нему чувства. Не какая-нибудь там любовь. Просто чувства. |
|
Нет, что ни говорите, а ли.ру – отличный портал. Во-первых, несмотря на массу пустых, бестолковых дневников, здесь есть очень интересные люди, с которыми общаться – одно удовольствие, и душа радуется, даже если только что накричал начальник ни за что ни про что. Во-вторых, это уникальная возможность узнать человека, точнее, узнавать его постоянно. Я не столько открыта новым знакомствам, сколько люблю узнавать, познавать, если хотите, тех, кого я, казалось бы, уже знаю, точнее говоря, тех, с кем я уже знакома. Человек многогранен, столько ещё таит в себе каждый, что открывать в нём что-то новое можно бесконечно долго. И это безумно увлекательно. В обыденном общении углубляться друг в друга не так-то просто. На ли.ру же общение необычное, особенное и, что важно, тематическое. Здесь редки ни-о-чём-разговоры, это радость.
Несправедливо, будто виртуальная жизнь мешает жизни настоящей или неполноценно её заменяет. Нет, ли.ру – это масса возможностей, которые делают нашу реальность разнообразнее, интереснее, любопытнее. Помимо очевидных преимуществ и возможностей, ли.ру, как мне кажется, возрождает тематическую переписку. Ведь раньше обсуждали самые разные темы в письмах от руки! («Дорогой мой друг! Недавно я совершил истинное открытие…» – пишет один учёный другому). Сейчас мы обычно обмениваемся электронными сообщениями и делимся последними событиями. А на ли.ру можно снова задать тон, тему, мысль, настроение, идею, открытие… и последуют комментарии……. Ммм… |
|
В России не хватает специализированных переводчиков 21.02.2011 15:02 На отечественном рынке труда не хватает специализированных переводчиков. Причиной сложившейся ситуации эксперты называют финансовый кризис и сокращение штатов в бюро переводов. Также причиной недостатка специалистов считается снижение профессионального уровня выпускников лингвистических вузов, сообщает информационное агентство "Финансовый Юрист". Большее всего ощущается недостаток литературных переводчиков. За "литераторами" следуют переводчики медицинских, технических и юридических текстов. В последнее время все больший спрос и на переводчиков, так или иначе связанных с компьютерными технологиями. Кроме всего прочего, в их обязанность входит создание русификаторов для компьютерных программ. Сегодня именно специализированный перевод составляет львиную долю заказов переводческих бюро. Производители и импортеры техники постоянно нуждаются в переводе всевозможных инструкций и технической документации. Особо важную роль спецпереводчики играют при заключении договоров, соглашений и т.д. Даже в процессе заключения брака между гражданами различных государств необходимы услуги квалифицированного специалиста. По данным Сибирского агентства новостей Приятно, что литературный перевод отнесли к специализированным... Потому что знаний, труда, умения и, что очень важно, таланта он требует не меньше, чем остальные. Это счастье! |
|
В тему о новом образовательном стандарте предлагаю два блестящих, без сомнения заслуживающих внимания, обзора, отличающихся не только здоровой критикой, но и метким, лаконичным словом. Ролик "Школа может стать платной, а Россия безграмотной". Ролик "Вместо интеллектуальной пищи российским школьникам предложат суррогат". |
|
Боже! Это что-то невероятное! Я не знаю, удастся ли мне хоть в какой-то мере передать душившие меня вчера впечатления и эмоции, когда я дочитала «Обрыв» И.А. Гончарова... Я едва заснула! Это уникальное в своём роде произведение. Такого масштаба, такой величины, такой мощности… Я словно переполненный стакан, нет, я – водопад, из меня хлещут эмоции. Книга с самого детства внушала мне не то страх, не то ужас, не то благоговение, в любом случае, я с самого начала была к ней неравнодушна. Я смотрела на эту толстенную книгу, стоящую на самой верхней полке книжного шкафа, и она казалась мне недосягаемой. Я думала, что такой объём мне никогда не одолеть, да и вообще в книге с таким названием («Обрыв»), должно быть, разыгрывается такая драма или трагедия, которую мне эмоционально не выдержать. Я оказалась права, но! Я поняла это далеко не сразу! Прочитав около половины, я буквально думала, какая прелестная, милая, ОЧАРОВАТЕЛЬНАЯ книга! Как я ошибалась, думая раньше, что это тяжёлое произведение. И как же я ошибалась сейчас, читая и думая, будто я ошибалась раньше. Нет, я с самого детства совершенно правильно угадала настроение этой книги. Второй раз в жизни у меня такое сильное, мощное, безмерно эмоциональное впечатление от книги. Я снова задыхаюсь оттого, что я дочитала, оттого, что книга закончилась. Где ещё взять такую?! Другого такого произведения нет… Впервые подобное сильное впечатление на меня произвела книга «Унесённые ветром» Маргарет Митчелл. Прочитав её, я чувствовала себя опустошённой и не знала, чем себя заполнить. По совету мамы бросилась читать «Поющие в терновнике», но скоро поняла, что эта книга не идёт ни в какое сравнение с «Унесёнными ветром», и только разочаровалась. Так и сейчас я чувствую, будто у меня отняли что-то такое, без чего я не могу ровно дышать... Чем заполнить ту пустоту? |
|
Так со мной всегда. Я загораюсь, как спичка, и во мне начинают бурлить мысли, эмоции, идеи! Сегодня за обедом наблюдали, как в небольшое кафе прибыла большая компания молодых родителей с детьми, в общей сложности их было человек 15. В кафе, в котором мы ежедневно обедаем, есть несколько специальных предложений, среди которых выделяются такие, как «Русская традиция» и «Богатый самовар». С самоваром подаются сушки, блины, мёд, варенье. Всякий раз за обедом в ожидании заказа я рассматриваю табличку с подобными специальными предложениями, но смотрю как бы сквозь них, читая бессмысленно, бессознательно, потому значение их до меня не доходило. Однако сегодняшняя компания заставила меня взглянуть на чаепитие с самоваром по-новому. Когда им принесли два нарядных самовара, у меня промелькнула мысль, а ведь как романтично пить чай из самовара! Я тут же представила как мы, чайные души, вдвоём с Любимым или в кругу близких друзей зимним вечером пьём горячий чай из самовара… Правда, мечта эта тут же омрачилась мыслью, что в кафе-то с этой целью идти совсем не хочется, ни в это, ни в какое-либо другое. Самовар – это домашняя, семейная, уютная традиция. На моё счастье я вспомнила, что у нас дома (в Туле) на кухне стояло аж два самовара, я ещё всё смеялась над ними, зачем они нам, хотя помнится, когда-то давно и мы с родителями одним из них пользовались. Но тогда это было обыденно, незаметно, а сейчас это экзотика, которой страсть как захотелось. Я недолго думая позвонила маме, чтобы убедиться, что самовары в исправности, и я могу запросто взять один себе! Но не тут-то было! Мама поспешила сообщить, что самовары она отдала! За ненадобностью... Я уже было совсем расстроилась... Но вдруг, пока писала сей пост, получила от дорогой мамы смс-ку, что один самовар дома всё-таки нашёлся. Ох, вот так радость! |
|
– В женской высокой, чистой красоте, – начал он с жаром, <…>, – есть непременно ум <…>. Глупая красота – не красота. Вглядись в тупую красавицу, всмотрись глубоко в каждую черту лица, в улыбку её, взгляд – красота её мало-помалу превратится в поразительное безобразие. Воображение может на минуту увлечься, но ум и чувство не удовлетворятся такой красотой: её место в гареме. Красота, исполненная ума, – необычайная сила, она движет миром, она делает историю, строит судьбы; она, явно или тайно, присутствует в каждом событии. Красота и грация – это своего рода воплощение ума. От этого дура никогда не может быть красавицей, а дурная собой, но умная женщина часто блестит красотой. Красота, про которую я говорю, не материя: она не палит только зноем страстных желаний: она, прежде всего, будит в человеке человека, шевелит мысль, поднимает дух, оплодотворяет творческую силу гения, если сама стоит на высоте своего достоинства, не тратит лучи свои на мелочь, не грязнит чистоту… И.А. Гончаров «Обрыв» |
|
Интернациональное меню Характер идеи зависит от места её появления. Национальные особенности влияют на неё, как на ребёнка, который, впитывая обычаи и колорит, приобретает принадлежность к той или иной национальности. А это значит, что существует способ придать вашей идее интернациональный оттенок. Именно этому вопросу посвящена следующая не совсем обычная кулинарная книга. |
|
|
|
Когда живут каждый сам по себе, ему цена небольшая, ей же и вовсе никакая, но, стоит им вступить в брак, и возникает некое новое число. Если жена хорошая, она за единицей становится и ее силу десятикратно увеличивает. Если же плохая, то лезет наперед и во столько же раз мужчину ослабляет, превращая в ноль целых одну десятую.
Есть современная притча об американском президенте.
Однажды, прогуливаясь со своей женой на автомобиле, американскому президенту пришлось заехать на бензоколонку. Там супруга президента узнала в заправщике бензоколонки своего бывшего одноклассника. Состоялась скоротечная эмоциональная беседа, какая обычно бывает в таких случаях. Когда они двинулись дальше, президент, насмешливо поглядывая на жену, сказал: «Дорогая, если бы ты вышла замуж за него, ты сейчас была бы женой заправщика бензоколонки». Она тут же парировала его колкость словами: «Милый, в этом случае ты был бы заправщиком, а президентом стал бы он!» Все дело в том, что президенту досталась мудрая жена. Автор: Zotlar
|
|
Авиасекреты, о которых многие не знали Авиакомпании всегда следят за тем, чтобы расход топлива был минимальным. Пилоты в случае непредвиденных обстоятельств (плохие полетные условия) вынуждены совершать посадку на альтернативные аэродромы не только из-за нехватки топлива, но и для того, чтобы не перерасходовать его сверх нормы, даже при наличии такового в баках. Иногда у пилотов даже не остается времени на еду, и они вынуждены задерживать рейс просто для того, чтобы по-быстрому перекусить.
Пилоты никогда не скажут пассажирам, что произошло что-то непредвиденное на борту, до тех пор, пока ситуация не станет абсолютно необратимой.
В кино нередко показывают, как самолет задерживает отлет на несколько минут для того, чтобы дождаться одного опоздавшего. В реальности такое происходит очень редко.
Согласно нормам, пилот может находиться за штурвалом до 16 часов без перерыва. Тут они находятся в худшей ситуации, чем, например, шоферы-дальнобойщики, ведь те могут притормозить на обочине и поспать часик, а в воздухе этого не сделаешь. |
|
Погода в доме |