|
Сегодня у нас с Любимым супругом пять лет со дня знакомства, со дня, когда мы встретились глазами и в одно мгновение поняли, что вместе готовы идти хоть на край света.
Похоже, самое время рассказать, как мы познакомились.
Весной 2007 года с разницей в неделю мы завели здесь, на ли.ру, дневники. Друг о друге мы тогда ещё не знали.
|
|
Только что вернулись с мужем с концерта ансамбля «Берёзка». Это чудо! Первые несколько номеров смотрели с открытым ртом, потом догадались из приличия его закрыть, но дух по-прежнему захватывало от красоты танца, от безупречности исполнения, от мастерства танцоров, от разнообразия и яркости костюмов, от чистоты музыкального сопровождения. Безмятежная лёгкость «скользящего» шага «Берёзки» поистине восхищает и завораживает.
Зал вновь аплодировал стоя. А когда на сцену вышла Мира Кольцова, нынешний руководитель ансамбля, с публикой случилась истерика. Со всех сторон к её ногам «потекли» букеты цветов. Даже хореография её рук, которыми она указала на оркестр, коллектив, зрителей говорит о том, что перед нами настоящий мастер своего дела, а рисунок исполняемых хороводов и танцевальных сцен – о том, что перед нами истинный художник. |
|
Убедившись, что оркестр издал последний звук, зал разразился громкими аплодисментами: во время концерта зрителей просят не хлопать для «целостности восприятия». И вот, дождавшись полного затишья, публика буквально выплеснула всё своё восхищение в продолжительные аплодисменты. Дирижёр, солисты поклонились и... на несколько секунд покинув сцену, вернулись. Зал замер. Оркестр вновь заиграл, а мы прислушались, с удовольствием расслабив уставшие после аплодисментов кисти рук. Дослушав мелодию до конца, зрители захлопали ещё восторженнее, с благодарностью за исполнение на бис. Дирижёр поклонился и ушёл со сцены, чтобы... через мгновение вернуться. На этот раз солистка спела свою самую нежную партию, после чего зал благодарно осыпал её овациями. Но мы ждали, что выступление на бис, как и сам концерт, закончится ключевой композицией – O Fortuna. Дирижёр и солитска ушли со сцены. Зал не унимался... Гвалт аплодисментов перешёл в синхронные «марширующие» хлопки. Спустя мгновения ожидания дирижёр образовался на своём месте и поднял руки вверх. Раздались первые звуки «O Fortuna», и по залу хлопками прокатилось разрешившееся ожидание. Публика оцепенела и напряжённо слушала...
Последний аккорд! Зрители в состоянии катарсиса! Дирижёр захлопнул папку, первая скрипка поспешила удалиться со сцены, не давая никому опомниться. За ней и весь состав исполнителей. Стали редеть и зрительские места.
Третий год подряд мы слушаем концерт Carmina Burana в замечательном исполнении Русской филармонии.
|
|
Жемчуг – болезненное отклонение от естества, которе присуще организму устрицы не больше, чем камень в печени присущ человеку. Для того чтобы внутри моллюска образовалась жемчужина, необходима целая цепь случайностей. Это происходит, во-первых, лишь когда под створки раковины попадает песчинка; когда, во-вторых, посторонний предмет целиком войдёт в студенистое тело устрицы, не поранив при этом её внутренних органов; наконец, в-третьих, когда песчинка эта затащит вместе с собой кусочек поверхностной ткани моллюска, способной вырабатывать перламутр. Такие клетки начинают обволакивать инородное тело радужными слоями, постепенно образуя перл. Воспроизвести всё это с помощью человеческих рук – значит тысячекратно увеличить вероятность некогда редкого стечения обстоятельств, сохраняя при этом сущность естественного процесса. Идея выращивать жемчужины на подводных плантациях впервые пришла сыну торговца лапшой по фамилии Микимото. В 1907 году, после девятнадцати лет безуспешных опытов, ему наконец удалось получить сферические перлы, вводя в тело акоя (вид двустоврчатых раковин) кусочки перламутра, обернутые живой тканью другой устрицы.
|
|
«Природа страны влияет на человека не только своими отдельными элементами, но и всей своей совокупностью, своим общим характером и колоритом. Вырастая среди богатой и разнообразной природы, любуясь с детства изящными очертаниями вулканов, уходящих в небо своими конусами, и бирюзовым морем, усеянным тучею зелёных островков, японец всасывает с молоком матери любовь к красотам природы и способность улавливать в ней прекрасное. Чувство изящного, наклонность наслаждаться красотою свойственны в Японии всему населению - от землевладельца до аристократа. Уже простой японский крестьянин - эстетик и артист в душе, непосредственно воспринимающий прекрасное в окружающей природе. Нередко он совершает отдалённые путешествия, чтобы полюбоваться каки-либо красивым видом. А особенно красивые горы, ручьи или водопады служат даже объектом благоговейного культа, тесно переплетаясь с конфуцианскими и буддийскими святынями. Из этого культа красоты, основывающегося на дивном колорите всего окружающего, возникло японское искусство.»
Это ли не яркая иллюстрация того, о чём я говорила в одном из предыдущих постов! |