Ты - энергетический мститель. твой план по спасению мира заключаетс в том, чтобы экономить энергию, как только возможно. Солнечные баиареи, общественный транспорт, отключене приборов из сети во время их простоя (т.к. многие приборы потребляют энергию от сети, даже если ты их не используешь, например, сотовые телефоны) - все это твои методы борьбы. Словно та энергия, которую ты сэкономил перетекает в тебя =) А еще тебе кажется, что в темноте намного интереснее. Спасая мир, ты облачишься в облегающий комбинезон - винтажный и, даже, несколько эпотажный. Возможно, он принадлежал другому супергерою, откуда-то из 70-х. И тебе нравится то, что на производство твоего одеяния не пришлось тратить новую энергию. А если ты будешь стирать его в холодной воде, то не только сэкономишь энергию, но и сохранишь насыщенность цвета ткани. Тебе также не помешает теплый, мягкий свитер - чтобы никогда не приходилось включать обогреватель.
Ты - русалочка. Волшебное существо, живущее внутри тебя, чувствует себя как дома в океане. Ты бы не хотел всю жизнь провести в одной стихии, но не отказался бы изведать чудесный подводный мир. Но не забудь позаботиться о своих волосах, когда вернешься обратно, в мир людей ))) В соответствие с легендой, русалочка готова на большие жертвы ради своей любви. Вот чем объясняется твое необычайно романтичное настроение. Порой, русалки несколько тщеславны, но также они спасают людей от гибели в воде.
A bad apple - (плохое яблоко) так называют
человека, который оказывает плохое влияние на окружающих, группу людей, систему.
"One bad/rotten apple spoils the (whole) bushel/barrel."
Одно плохое яблоко портит целую корзину яблок.
Be a piece of cake - (быть куском пирога) Если говорят,
что дело очень легкое, то можно сказать, что оно как кусок пирога.
Be all ears (во все уши) - Так говорят, когда
человек очень заинтересован в том, что говорят, или собираются сказать. Now tell
us all about your adventures in Afraica last summer. I'm all ears.
(Теперь расскажи нам о своих преключениях в Африке. Я слушаю.)
Читать далее
Еще надо?
* * * "Щелкунчик и Мышиный Король" |
"...Крестный Дроссельмейер, странно улыбаясь, посадил крошку Мари на колени и заговорил ласковее, чем обычно:- Ах, милая Мари, тебе дано больше, чем мне и всем нам. Ты, как и Пирлипат, - прирожденная принцесса: ты правишь прекрасным, светлым царством. Но много придется тебе вытерпеть, если ты возьмешь под свою защиту бедного уродца Щелкунчика! Ведь Мышиный Король стережет его на всех путях и дорогах. Знай, не я, а ты, ты одна можешь спасти его. Будь стойкой и преданной.Никто - ни Мари, ни остальные - не поняли, что подразумевал Дроссельмейер; а советнику медицины слова крестного показались такими странными, что он пощупал у него пульс и сказал:-У вас, дорогой друг, сильный прилив крови к голове: я вам пропишу лекарство."Милый отважный Щелкунчик, так несправедливо наказанный судьбой! Сколько раз ты спасала его от противного семиголового короля мышей, хоть и была напугана до смерти крестным, оседлавшим старые часы. Никакой, даже самой красивой туфли не пожалела бы ты, чтобы снова попасть в Конфетенбург, столицу кукольного королевства рука об руку со своим благородным принцем. Теперь ты уже взрослая девочка и знаешь, что все это только почудилось сердобольной Мари в горячке. Но быть может сегодня, когда дом уснет, утомленный праздничными хлопотами, - прислушайся! - заскрипят свою старинную песенку напольные часы, послышится мышиная возня из-под половиц и донесется отчаянный крик "Коня, коня! Полцарства за коня!" Тогда уж ты поймешь, что надо делать.![]() |
Пройти тест |