• Авторизация


Текст "Мастера и Маргариты" 15-08-2007 18:19
lib.ru/BULGAKOW/master.txt

Это одна из самых любимых книг. И самых печальных. И самых родных.

И вообще я люблю Булгакова.

" -- Слушай беззвучие, -- говорила Маргарита мастеру, и песок шуршал под
ее босыми ногами, -- слушай и наслаждайся тем, чего тебе не давали в жизни,
-- тишиной. Смотри, вон впереди твой вечный дом, который тебе дали в
награду. Я уже вижу венецианское окно и вьющийся виноград, он подымается к
самой крыше. Вот твой дом, вот твой вечный дом. Я знаю, что вечером к тебе
придут те, кого ты любишь, кем ты интересуешься и кто тебя не встревожит.
Они будут тебе играть, они будут петь тебе, ты увидишь, какой свет в
комнате, когда горят свечи. Ты будешь засыпать, надевши свой засаленный и
вечный колпак, ты будешь засыпать с улыбкой на губах. Сон укрепит тебя, ты
станешь рассуждать мудро. А прогнать меня ты уже не сумеешь. Беречь твой сон
буду я."

"Мастер и Маргарита", М. Булгаков
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Рылась-рылась и вот обнаружила 15-08-2007 18:08
kards.ru/

Люблю когда есть, где порыться... :)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Мияздаки Хаяо 14-08-2007 14:59
miyazaki.otaku.ru/index.htm

Это официальная русская страничка Хаяо Миядзаки - всё просто и со вкусом. Надеюсь тем, кто зайдёт - тоже понравится :).

И ещё пара ссылок:

http://www.animemagazine.ru/05.01/studio/ - про студию Дзибли. Кроме того, если побродить по сайту, можно ещё кое-что интересное найти.

http://anime.dvdspecial.ru/Biographies/miyazaki.shtml - статья про Миядзаки. Там есть названия его фильмов на японском в английской транслитерации.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 14-08-2007 13:51


[300x287]
Миядзаки Хаяо / Miyazaki Hayao / 宮崎駿

Дата рождения: 05.01.1941 г.
Место рождения: преф. Токио, Япония



Миядзаки родился в Токио 5 января 1941 года. Окончив факультет престижного университета в 1963 году, он получает образование экономиста и политолога. Будучи студентом, Миядзаки глубоко интересовался детской литературой и прочитал множество книг, написанных для детей авторами всего мира. В конце 50-х Миядзаки познакомился с анимацией, его первые фильмы: «Легенда о Белой Змее» Окабэ Кадзухико и «Снежная королева» Льва Атаманова. Сочетая великолепное редакторское искусство с академическими познаниями, Миядзаки получает работу в Toei Animation. С этого момента начинается его анимационная карьера.

В Toei Animation Миядзаки состоял на должности рядового аниматора и дизайнера, участвовал в создании ТВ-сериалов и полнометражных фильмов.

Примерно на это время приходится знакомство Миядзаки с Такахатой Исао, будущим напарником и хорошим другом. Судьба свела их на профсоюзном поприще, благодаря которому у обоих постоянно возникали стычки с руководством. Однако это не помешало им проработать на студии вплоть до 1971 года.

В 1971 году Миядзаки с друзьями решает экранизировать сказку Астрид Линдгрен «Пеппи Длинный чулок», для чего основывает свою студию, но затея терпит крах, так как владельцы авторских прав не дают согласия на экранизацию. Миядзаки вновь нанимается аниматором на большую студию. На этот раз — это TMS. Помня о недавнем провале с «Пеппи», Миядзаки и Такахата создают фильм «Большая панда и маленькая панда», главная героиня которого — вылитая Пеппи. Вплоть до 1982 года Миядзаки урывками работает на студиях TMS и Nippon Animation. На TMS он создает свой первый и единственный сериал «Конан — мальчик из будущего», а на «Nippon Animation» полнометражный фильм «Люпен III: Замок Калиостро».

В 1982 году, отойдя от анимации, Миядзаки начинает манга-проект «Навсикая из Долины Ветров», которым заинтересовалась студия Tokuma Shoten предложив его экранизировать, на что Миядзаки ответил согласием. В будущем Миядзаки и Такахата будут тесно сотрудничать с Tokuma Shoten, а точнее с ее президентом Токумой Ясуёси.


Взято из здесь http://www.world-art.ru/people.php?id=1

[210x206]
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Мерялочи, мерялочки... 14-08-2007 13:48


[показать]

Кискин похож на Дзинзи из "Ведьминой службы доставки" ("Службы доставки Кики"). Очень я любю мультики творения Миядзаки. Сейчас отыщу про него что-нибудь в и-нете и выложу. Во.

Это кадр из "Кики" http://dvanime.narod.ru/gallery/wallpapers/kiki_delivery_service/...
Еще с dvanime.narod.ru 2

[700x525]

Не рисунок из фильма, но рукотворный Дзидзи - есть возможность сравнить. Рисунок нашла по Яндексу.


[420x645]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Самая любимая... 13-08-2007 14:58
aquarium.ru:8082/main.html

Да Аквариум и Борис Гребенщиков - это моя самая любимая музыка. Самая-самая. Ктослушает - тот поймёт, а объяснить это сложно ;). Просто нет ничего более гармоничного и дивного, более ясного и загадочного, чем их творчество. Мне всё равно, что большинство думает о нём. Я просто его люблю.

Солист по какой-то мало понятной причине напоминает Воланда:


[400x304]
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
И ещё один Морита 13-08-2007 13:51


[459x698]
Замечательный, дивный, любимый Морита.

С тех пор как я увидела его работы в каталогах с коллекциями паззлов - ночами мне уже плохо спится. Красота ... Мечтаюсобрать подобный паззлик.
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Осень хочу! 13-08-2007 13:32


[466x699]
Соскучилась, родная. скорей приходи спасать меня и этот город грехов
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Удовольствие два в одном 29-07-2007 12:50


Это темари с изображением журавлика-цуру
 (200x200, 19Kb)


 (200x200, 17Kb)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
История темари 29-07-2007 12:22


[250x250]
Один из моих самых любимых фильмов "Сумрачный самурай". Этот фильм добрый, красивый, похожий на дневник японки. Какая связь между темари и фильмом? Если кто-нибудь из читающих видел его, может быть вспомнит тот эпизод, когда Томоэ впревый раз посетила дом Сейбея? Она подарила девочкам Ито и Кайэне разноцветные красивые шарики. Мы с Олькой долго думали, сто ж это было такое - может шкатулочки? Может ещё что-то необычное?

А вот недавно выяснили, что эти "шарики" были темари.


История темари насчитывает уже несколько столетий.
В 8 веке в Японию из Китая пришла игра кемари (ножной мяч), в которую сначала играли только знатные люди. Мячи для игры были сделаны из кожи оленя и не отличались богатым декором. Позже игра стала более массовой. Известно, что в 13-16 в подобные шары использовались уличными жонглерами для представлений.

Видимо, к этому времени относится начало развития искусства темари в том виде, как оно известно сейчас. Игра кемари (ножной мяч) трансформировалась в темари (ручной мяч), и в эту игру стали играть девочки знатных фамилий. Поскольку мячики уже не пинали ногами, а обращались с ними аккуратно, стало возможным богато украшать их шелковой вышивкой. Темари стало искусством аристократии, и благородные дамы конкурировали в создании все более сложных и запутанных узоров. Женщины-служанки в домах самураев также соревновались друг с другом в умении вышить лучший подарок для своей госпожи.

Темари стали драгоценным подарком, их блестящие шелковые и золотые нити символизировали пожелания блестящей и богатой жизни. Темари были непременным атрибутом праздника девочек, во время которого девочки играли в особые игры с шариками, подбрасывая их со специальными ритмичными песнями. Когда дочери самураев выходили замуж, то, покидая родной замок, они брали с собой темари как талисманы и память о родном доме. Эти увозимые в новую жизнь темари даже имеют специальные названия.

Если сначала искусство темари было привилегией только высших слоев общества, то постепенно оно становилось все более массовым. В 19 веке с развитием технологий шелковые нити стали более доступны широким слоям населения и начался расцвет искусства. В каждом из многочисленных регионов страны были разработаны свои характерные узоры, которые потом передавались из поколения в поколение. Поскольку шелковые нити оставались все-таки дорогим удовольствием, то появились узоры, позволяющие использовать даже самые короткие обрывки нити. Для этих узоров используется не вышивка, а обмотка шарика нитью, которая может быть связана из отдельных кусочков.

В начале 20 века, с появлением резиновых мячей, интерес к темари пошел на убыль. Однако в середине 70-х годов, в связи со всплеском внимания к традиционным культурам, темари снова попали в поле зрения любителей рукоделия. Несколько хороших публикаций о темари на английском языке сделали это искусство известным далеко за пределами Японии, и оно стало стремительно набирать поклонников. Сегодня темари опять считаются в Японии дорогим подарком и традиционным сувениром, а во всем мире известны как необыкновенно занимательное рукоделие, имеющее множество фанатов.
[250x250]

А вот ещё фотографии:


[250x250]


 (170x170, 10Kb)

Все материалы нашла на сайте http://www.temari.ru/

а здесь написано, как его всё-таки изготовить
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
ковыряния на manga.ru 25-07-2007 16:38


http://www.manga.ru/draw/view.php?id=120429

работа называется "Летнее"
[661x699]

и ещё несколько
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Цуру 25-07-2007 16:12


[400x195]
В культуре многих народов журавль считается счастливым символом, олицетворяя свободолюбие, верность, бдительность. И действительно, проплывающий в небесной синеве журавлиный клин, наверное, никого не оставит равнодушным. Весной он символизирует возвращение тепла, осенью — предупреждает, что зима не за горами. Встреча журавлей — всегда радостное событие, провожают же их с грустью. Соответственно различному настроению человека считалось, что весной и осенью птицы и курлычут по-разному — весело или грустно

Тантёдзуру - красноголовый японский журавль (танте означает "красная голова")- с давних времен был неотъемлемым атрибутом японской культуры, символизируя долголетие и процветание. Журавли как образ и тема встречаются практически во всех видах традиционных японских искусств. У японцев есть популярная присказка-пожелание: "Журавль живет тысячу лет, черепаха - десять тысяч лет". Она сократилась до названий этих животных, произносимых как одно слово - цурукамэ, что означает пожелание долгой жизни.

читать дальше
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
И я ! И я тоже! Хи... 19-07-2007 16:16

Это цитата сообщения Ика443 Оригинальное сообщение

Мяу

[300x355]

Кошка сделана из меха
Из желаний и загадки
Кошка это не собака,
У нее свои повадки.
Кошка чей то быть не может
Ценит ласку и заботу
Очень тяжко приходилось
Ей без дома в непогоду.
Кошку выдумали люди
Чтобы приходя с работы,
Гладить сидя на диване,
Забывая про заботы.
Кошка в дом приходит ночью,
Через форточку на первом
Она знает много окон,
Просто быть умеет верной.
Кошка дело настроенья
Подойдет когда захочет.
Если и одарит взглядом
Тоже как то между прочим.
Кошке хочется на крышу,
Чтоб влюбляться под луною
Помни кошке не заменишь
Волю только лишь собою
Кошка в темноте все видит,
Ярко желтыми глазами.
Мягкие у кошки лапки
Только правда, с коготками.
Кошка странное созданье,
С ней так сложно, не до смеха.
Мне нужна Такая Кошка,
Кошка сделана из меха.


чесна спёртое у Мурзилки

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Спасибо, Расмия! 16-07-2007 17:47

Это цитата сообщения Ostreuss Оригинальное сообщение

О бедной Сусанне замолвите слово...

Когда-то обещанная Сусанна в комплекте со старцами. В ассортименте.


Среди примерно 30 картинок я нашёл лишь одну, где ложь старцев раскрывают. По идее, вся история замысливалась ради этого эффектного хода. Сколько переживаний можно было нарисовать на лицах разоблаченных старцев, которым полагалось (и было реализовано) побитие камнями!


Но нет. Этот момент почему-то художников, даже великих, не заинтересовал.


Какой ужос... Ф Бабруйск фсех,жывотных.


Орацио Джентилески, барокко



[488x699]



 


ещё 23 Сюзи объёмом 2 Mb 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ещё японское языко 16-07-2007 16:28

Это цитата сообщения Касуми______Касуми Оригинальное сообщение

Без заголовка

М..честно, я скопоривала это у кого-то в дневе))

abunai - берегись
aho - кретин
ai – любовь
ai-ni – любимый
akuma - сатана, дьявол
arigatou - спасибо

читать дальше
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 08-07-2007 14:31


А это серый журавлик - наш, родной
[650x430]
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Втихаря для себя. А вдруг пригодится?.. 06-07-2007 15:03


Японские ругательства и непристойные выражения
Часто можно услышать, что японцы - очень вежливые люди, и в японском языке плохо с ругательствами и непристойностями. Это не совсем так. ^_^

Ругательства
Симатта (shimatta) - "Блин, черт, облом".

Симаймасита (shimaimashita) - Более вежливая форма с тем же смыслом. Используется в приличной компании.

Ти (chi) - "Черт". Произносится на выдохе, когда дела идут плохо.

Кусо/ксо (kusou) - "Дерьмо". Может использоваться фигурально. Часто - в форме восклицания.

Тикусё/тиксё (chikushou) - "Сука". Достаточно резкая форма. Часто используется не как оскорбление, а как восклицание.

Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) - "Канай отсюда".

Дзаккэнаё! (Zakkenayo!) - "Пошел на...".

Удзаттэ! (Uzatte!) - "Пошел в...".

Синдзимаэ! (Shinjimae!) - "Убирайся к черту!"

Тимпункампун (chinpunkanpun) - "Ни хрена об этом не знаю".

Бу- (bu-) - Глагольная матерная приставка. Скажем, "бу-ккоросу" примерно переводится как "убью на фиг". ^_^

и ещё кое-что
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Каталась по полу от хохота 26-06-2007 16:23

Это цитата сообщения Васёна Оригинальное сообщение

про Педро и Хуаниту:-)))))

спёрто где-то:-))

- О, Хуанита! Ты хуанитнее всех Хуанит на свете! Ни одна из охуанитического числа Хуанит не перехуанитит тебя! Я люблю тебя до охуанитизма! Без тебя мне полный педрец!
- О, Педро! Ты самый педрический из всех самых педрально-перепедристых Педр в мире, которые меня педрилили все эти 5894 серии! Ни один Педр не перепедрилит тебя никогда, как бы педрально-педраментально-педриссимо он ни выпедривался!!! О, мое долгопедрильно-педристинное счастье!!!
....
И они радостно занялись производством маленьких хуанистеньких педристят, не ведая, что являются братом и сестрой по хуанито-педрильной матери...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Очень заинтересовало. У автора не успеваю дочитать - читаем здесь 26-06-2007 16:14

Это цитата сообщения zoulfiia Оригинальное сообщение

Мифы Японии

Вопрос: Долго удивлялся, почему Япония называется 'Japan' по-английски. Знаю, почему Корея называется 'Korea', несмотря на то, что по-корейски это звучит как 'Hanguk'. Разъясните, пожалуйста, этимологию слово 'Japan', почему не 'Nihon'?
Ответ. Слово 'Japan', возможно пришло из португальского или голландского. Моряки, торговцы и миссионеры из Португалии – первые представители Запада, посетившие Японию, и они уже называли ее Зипангу ('Zipangu') или Джипангу ("Jipangu"), поскольку слышали, что на севере Китая ее называли Джипенкуо ('Jihpenkuo' ). Еще по одной теории это слово произошло от голландского "Japan" (Джапан), которое взято от слова "Yatpun" (Япун), используемое жителями южного Китая. Поскольку название появилось еще до того, как появилось само понятие политкоректности, португальцы и голландцы не были нисколько не заинтересованы в том, чтобы использовать японские слова "Nippon" (Ниппон) или "Nihon" (Нихон).

Вопрос: Почему на вишневых деревьях нет вишен?
Ответ: Существуют два вида вишневых деревьев. Один вид выращивают из-за их красивого цветение (sakura – сакура), а другой – из-за фруктов (sakuranbo – сакуранбо). Если вы приглядитесь внимательнее к сакуре, то заметите маленькие вишенки.

Вопрос: Почему японцы говорят, что женщине нужно вынашивает своего ребенка ДЕСЯТЬ месяцев?
Ответ: Нет, японские дети такие же, как и мы. Японцы считают не календарные месяцы, а лунные, которые состоят точно из 28 дней. Эти несколько дней в конце каждого из 9 месяцев составляют еще один дополнительный месяц. Вот откуда появились 10 месяцев (беременность длиться 40 недель = 10 раз по 4 недели = 10 месяцев)".

Вопрос: Почему японцы говорят, что у них синие сигналы светофора, хотя на самом деле они зеленые?"
Ответ: Согласно книге "Япония от А до Я: Тайны повседневной жизни с объяснениями Джеймса и Мичико Вердаман", первые сигналы светофора в Японии были не зеленые, а синие. Однако синие огни было трудно различить с большого расстояния, поэтому их заменили на зеленые. Вардаман говорит, что обычай ссылаться на синие огни светофора сохранился еще с тех времен.
Вроде бы это звучит разумным объяснением, однако проблема в том, японцы могут сказать "зеленый" и предметы (например, огурцы, шпинат, и иногда на траву), которые на самом деле синие. Просто исторически сложилось так, что японцы считали зеленый цвет оттенком синего. Например, китайский иероглиф, обозначающий синий цвет (произносимый как ao), состоит из двух символов iki (жизнь) и i (водоем, колодец) и ссылается на цвет растений, которые росли вокруг водоема, т.е. цвет между зеленым и синим. Когда китайцы увидели этот иероглиф, они сказали, что он означает "зеленый", а японцы – "голубой". В японской книге красок говорится, что существуют четыре третичных цвета: красный, синий, белый и черный, а все остальные цвета являются оттенками этих четырех. Иероглиф Ao, однако, - это вид идеального синего, на полпути между зеленым и синим. Небо считается синего цвета, но синий является оттенком ao, также как и огни светофора. листья деревьев считаются зелеными, но и зеленый тоже оттенок ao, также как малиновый считается оттенком красного. Еще одной интересной особенностью различного понимания цветов является то, что японские дети всегда рисуют солнце красным, а не желтым.

Вопрос: Почему японские школьницы носят матроски?
Ответ: Конечно, очевидным ответом является то, что они все работают в многомиллиардной порно-индустрии и заставляют, таким образом, сходить по ним с ума людей с деньгами, однако, на самом деле, впервые униформа моряков появилась в Европе. Она основана на униформе британских военно-морских сил, которая появилась впервые в 17 столетии и стала популярной в Европе после того, как еще пятилетнего принца Эдварда (позднее он стал Эдвардом V Английским) сфотографировали, когда он был одет в эту форму. Поскольку форма стала очень популярной как среди мальчишек, так и среди девочек, ее в скором времени адаптировали в качестве школьной формы. В начале 20-го столетия, когда в Японии внедрялись западные идеалы, правила и нормы, на Европу смотрели как на модель образовательной системы, поэтому позаимствовали черную униформу военного стиля для мальчиков и матросскую форму – для девочек.

Вопрос: Многие японцы говорили мне, что видят "кролика на луне" среди лунных кратеров, а не человека. Где же кролик?
 (200x200, 4Kb)
 (200x200, 10Kb)
Ответ: Вы видите кролика, готовящего рисовые лепешки на снимке сверху? Японцы и китайцы видят в центре луны не улыбающееся лицо, а именно кролика. Они не только видят там кролика, но и верят, что он готовит mochi (мочи - рисовые лепешки). Происхождение этого верования – это игра слов. Слово mochizuki имеет двойное значение в японском языке. И, несмотря на то, что пишется
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Нашла... Понравилось... 13-06-2007 18:20

Это цитата сообщения Sonya-san Оригинальное сообщение

#358

 Замечательный журнал -->gosha:

  • Душа поет. Но иногда такие песни... 

  • Займите сотню до Нобелевки?

  • Л.И. Брежнев ездил на "Чайке". И называл ее любовно "Джонатан Ливингстон".

  • Водка - это концентрированные эмоции.

  • Его улыбка была цвета вороньего крыла на негативе.

  • Скотч-терьер - ужасно прилипчивая собака.  

  • Амур пошел врукопашную.

  • Книжный бутик "Дикая ахинея".

  • Ой, дедушка, вы умны не по годам...

  • Нет мне места в жизни. Все места - для пассажиров с детьми и инвалидов.

  • Сказки детям на ночь - прививка от правды жизни.

  • Жан-Клод ван Дамм почему-то всегда напоминал мне разозленного Вадима Казаченко.

  • "Прошу покорно", Сидоров, писал Гоголь, а не "попкорна". Чувствуешь разницу?

  • Антилопы едят мало, именно поэтому их так и называют.

  • Вопрос Президенту. Владимир Владимирович, когда вы авторизуете меня в аське?

  • Все тайное рано или поздно становится платным.

  • Не каждому композитору удается написать фугу. ТОлько очень опытные композиторы допускаются до этой вершины композиторского искусства - обладатели специальных дипломов.
    Если фугу немного не дописать или хоть чуть-чуть переписать, слушатель падает замертво.


цитировать можно до бесконечности=)

комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии