In[Em] the merry month of May from my home I started
Left the girls of Tuam[D] nearly broken-hearted
Sa[Em]luted Father dear, kissed my darlin' Mother
Drank a pint of beer my[D] grief and tears to smother
Then[Em] off to reap the corn, and leave where I was [G]born
I [Em]cut a stout black[G]thorn to[Em] banish ghost and goblin,
In a bran'new pair of [G]brogues I[Em] rattled o'er the [G]bogs
AndEm] frightened all the[D] dogs on the rocky road to Dublin,
cho: One, two, three, four[Em] five, hunt the hare and turn her
Down the rocky road, and [d]all the ways to Dublin
Whack fol-lol-de[Em]-ra.
In Mullingar that night I rested limbs so weary,
Started by daylight next morning light and airy,
Took a drop of the pure, to keep my heart from sinking,
That's an frishman's cure, whene'er he's on for drinking,
To see the lasses smile, laughing all the while,
At my curious style, 'twould set your heart a-bubbling,
They ax'd if I was hired, the wages I required,
Till I was almost tired of the rocky road to Dublin.
In Dublin next arrived, I thought it such a pity,
To be so soon deprived a view of that fine city,
Then I took a stroll out among the quality,
My bundle it was stole in a neat locality;
Something crossed my mind, then I looked behind,
No bundle could I find upon me stick a-wobblin',
Enquiring for the rogue, they said my Connaught brogue
Wasn't much in vogue on the rocky road to Dublin.
From there I got away my spirits never failing,
Landed on the quay as the ship was sailing,
Captain at me roared, said that no room had he,
When I jumped aboard, a cabin found for Paddy
Down among the pigs, I played some funny rigs
Danced some hearty jigs, the water round me bubblin'
When off to Holyhead I wished myself was dead,
Or better far, instead, on the rocky road to Dublin.
The boys of Liverpool, when we safely landed,
Called myself a fool, I could no longer stand it;
Blood began to boil, temper I was losin'
Poor old Erin's isle they began abusin'
"Hurrah my soul!" sez I, my shillelagh I let fly,
Some Galway boys were by, saw I was a hobble in,
Then with a loud Hurrah, they joined in the affray,
We quickly cleared the way, for the rocky road to Dublin.
Хочется погулять по ночному зимнему Петровскому бульвару, когда там почти совсем никого нет и очень красиво выглядит снег в розоватом свете фонарей.
Только не в одиночестве.
Научилась весело смеяться своим собственным слезам - такого не бывало. (We're being followed by rocks now... never heard that before [показать]) Маюсь милой дурью ради праздника и закрытой хоть частично сессии. И не только ею маюсь, эх... Так всегда и бывает - грустное с радостным чередуются и смешиваются, так положено людям. Но праздник побеждает)
Снегу - как обещано - много-много. Ура! Идёшь по дорожке, вернее, там, где когда-то была дорожка, и не оставляешь следов, - и радостно так, смачно под ногами хрумкает снег. А в такт твоим шагам кивает скрипучая берёзка - хрум-хрум... скрип-скрип... хрум-хрум... скрип-скрип... Романтика зимняя.
Though you've met me when i was unhairdressed, sleepy and miserable, i'm glad that you've met me. Thanks God you met me today.
Не знаю, как у тебя так получилось, но это именно твоя улыбка принесла мне сегодня долгожданный снегопад. Ветер пошумел в елях возле Первого, потом пронёсся по вершинам деревьев около дома, заставив их вздохнуть - и этот вздох хорошо был слышен в стылом воздухе, а одна старая накренившаяся берёзка даже нетерпеливо поскрипывала - и пошёл снег. Обещанные тридцать сантиметров осадков в два дня? Да-да, так оно, наверное, и будет - всё спрогнозировано. Но меня этот снег запорошил как-то очень нежно. Показался мягким и тёплым - покрывалом, наброшенным тобою мне на плечи.
О фильме: Чарли, грубоватому и эгоистичному молодому повесе, в наследство от отца остались лишь розовые кусты да «Бьюик» 49-го года. Внезапным «сюрпризом» для него стало открытие, что львиная доля наследства оставлена отцом его больному аутизмом брату Рэймонду.
Задавшись целью отобрать свою «справедливую долю» семейного достояния, Чарли похищает старшего брата и держит его заложником. Но то, что было задумано им из эгоизма, перерастает в волшебную одиссею дружбы и самоосмысления, которая разводит границы обособленного мирка Рэймонда, а Чарли позволяет вырваться из оков своей некогда бесчувственной души.
User Rating: 8.0/10 (94,269 votes)
Премии и награды:Британская академия, 1990 год
Номинации (3):
Лучшая мужская роль (Дастин Хоффман)
Лучший оригинальный сценарий
Лучший монтаж
Сезар, 1990 год
Номинации (1):
Лучший фильм на иностранном языке
Оскар, 1989 год
Победитель (4):
Лучший фильм
Лучшая мужская роль (Дастин Хоффман)
Лучший режиссер (Барри Левинсон)
Лучший оригинальный сценарий
Номинации (4):
Лучшая работа оператора
Лучшие декорации
Лучший монтаж
Лучший оригинальный саундтрек
Золотой глобус, 1989 год
Победитель (2):
Лучший фильм (драма)
Лучшая мужская роль (драма) (Дастин Хоффман)
Номинации (2):
Лучший режиссер (Барри Левинсон)
Лучший сценарий
Берлинский кинофестиваль, 1989 год
Победитель (2):
Золотой Медведь
Приз газеты Berliner Morgenpost
Интересные факты:
Рэймонд выглядел вполне счастливым и дружелюбным в оригинальном варианте сценария, однако после первого его прочтения Дастин Хоффман настоял на том, чтобы его герой был типичным аутистом.
Одно время Стивен Спилберг подумывал о том, чтобы самому взяться за постановку картины. Он даже начал делать пометки, готовясь к работе над проектом. Однако как раз в это время Джордж Лукас занялся третьим фильмом о приключениях Индианы Джонса, и Спилбергу ничего не оставалось, как отказаться от «Человека дождя». При этом все свои записи он отдал пришедшему на проект режиссеру Барри Левинсону.
Эпизод, в котором Рэймонд после беседы с психиатром склоняет голову к Чарли и произносит слова «Мой главный человек Чарли», отсутствовал в сценарии и был полностью сымпровизирован Хоффманом. В роли психиатра, решающего стоит ли Рэймонду оставаться с Чарли или нет, выступил режиссер фильма Барри Левинсон, заменивший актера Дж. Т. Уолша.
В версии картины, предназначенной для просмотра в самолете, была вырезана сцена, в которой Рэймонд наизусть перечисляет статистику авиакатастроф.
Первоначально предполагалось, что Дастин Хоффман исполнит роль Чарли Бэббита, но после того как актер увидел гения-аутиста Лесли Лемке (слепого, умственно отсталого человека, страдающего церебральным параличом, но при этом на слух исполняющего на фортепьяно целые концерты) и был тронут до слез, он решил сыграть Рэймонда.
Образ Рэймонда стал собирательным, основанным на фактах жизни нескольких известных аутистов, обладавших экстраординарными способностями.
Поначалу Дастин Хоффман хотел, чтобы роль Чарли исполнил Билл Мюррэй.
Хоффман настаивал на том, чтобы в финале Рэймонд вернулся в больницу. Актер считал, что задумка сценаристов оставить Рэймонда с Чарли выглядела бы в фильме недостоверно.
Сценарий писался с расчетом на Денниса Куэйда и Ренди Куэйда.
От роли Рэймонда отказался Джек Николсон.
Для съемок сцена в больнице Уоллбрук был использован женский монастырь Святой Анны.
Том Круз носит в фильме солнечные очки, объем продаж которых вырос после выхода картины на 15%.
Во время съемок Том Круз постоянно хотел репетировать. Вместе с Хоффманом он репетировал даже в машине по дороге на съёмочную площадку, а также в их трейлерах. Репетируя, они часто менялись ролями.
Когда Барри Левинсону впервые предложили поставить эту картину, он отказался. В 1987 году он снял ленту «Доброе утро, Вьетнам», и лишь после того как несколько режиссеров выбыли из проекта «Человека дождя», взялся за работу над этим фильмом.
В первоначальном варианте сценария Чарли Бэббиту 56 лет.
В эпизоде, где Рэймонд застает Чарли и Сюзанну, занимающихся любовью, по телевизору показывают фильм 1957 года «Сладкий запах успеха».
Картина победила на Берлинском кинофестивале и была удостоена четырех «Оскаров», в том числе за лучший фильм, лучшую режиссуру, лучшую мужскую роль и лучший сценарий.
Рэймонд говорит, что его нижнее белье было куплено в
184 - Lucius Artorius Castus, commander of a detachment of Sarmatian conscripts stationed in Britain, led his troops to Gaul to quell a rebellion. This is the first appearance of the name, Artorius, in history and some believe that this Roman military man is the original, or basis, for the Arthurian legend. The theory says that Castus' exploits in Gaul, at the head of a contingent of mounted troops, are the basis for later, similar traditions about "King Arthur," and, further, that the name "Artorius" became a title, or honorific, which was ascribed to a famous warrior in the fifth century.
источник: Wolfzon
(интервью, данное Скоттом Британскому телеканалу SKY ONE)
С:" Ну что, девочки и мальчики! Хочу выдать вам парочку самых сокровенных волчьих тайн!"
В: "Да, хорошая идея. Начнём с того, что вы думаете о "Десятом королевстве"".
С: "Я думаю, это здорово. Меня очень впечатлили компьютерная графика и эффекты, думаю, они просто великолепны. Что замечательно в "Десятом королевстве", так это то, что оно многое в себе совместило: его снимали как художественный фильм, его транслировали как телешоу, а актёрская игра - театральна".
В: "Что бы Волк подумал о вас в его роли?"
С: "Это - очень интересный вопрос. Я думаю, что... я - Волк".
В: "Докажите".
(Смеётся, затем по-волчьи воет)
С: "Думаю, особенность моей роли заключается в том, что никто никогда прежде её не играл. Мне очень повезло сыграть её первым. Я чувствую, что создал его, т. е. что он - создан".
В: "Что вы думаете о Волке?"
С: "Для меня он - художник, для меня он словно Ван Гог - он просто инстинктивно творит. И понятия не имеет, что это делает".
В: "Кто ещё принимал участие в прослушивании на роль Волка?"
С: "Насколько я понимаю, они серьёзно намеревались получить на эту роль звезду. А моё первое прослушивание было таким инстинктивным, словно меня озарило. Всё, что я делал было так естественно, и я точно чувствовал, что эта роль создана для меня".
В: "Много ли у вас общего с Волком?"
С: "У него есть цель, он полон нескончаемой страсти и голода, в этом у нас немного общего. Другое дело - его постоянный невроз, чуть ли не на грани психоза - это на меня очень похоже.
В: "Есть ли что-либо такое в поступках Волка, что бы Скотт Коэн ни за что не сделал?"
С: "Одна его черта, которой я совершенно не обладаю - это его упёртость, выносливость. Он никогда не сдаётся. Чем замечательна его страсть к Вирджинии: он проходит весь этот путь до конца за довольно-таки долгий срок. Я бы так не смог, я бы сдался".
В: "Остались ли в вас какие-либо его повадки по окончании съёмок?"
С: "Моя жена сказала мне, что я часто подёргиваю носом. Она говорит: "Пора б тебе уже остановиться, а то это начинает превращаться в тик."".
В: "Вы не "преследовали" вашу жену в волчьей манере?"
С: "Нет, она преследовала меня".
В: "Значит, вы - маленькая овечка?"
С: "Да, точно. Я - маленькая пастушка!"
В: "Кого из персонажей "Десятого королевства" вы бы выбрали себе в партнёры?"
С: "Их было так много".
В: "Куда бы в девяти королевствах вы направились, чтобы покорить чье-то сердце?"
С: "Не думаю, что в Город Поцелуев. Скорее, в место, похожее на Драконью Гору: знаете, Альпы, прекрасный вид - по-моему, очень романтично".
В: "Какой эпизод был наиболее рискованным для Волка?"
С: "Эпизод в деревне Маленькая Овечка, потому что там перевоплощение его в волка должно было быть очень реальным, и я по этому поводу очень нервничал".
В: "А в чём был вызов вам?"
С: "Вызов был в том, чтобы постоянно оставаться спонтанным и одновременно знать, что всё должно быть связано, соединено".
В: "Какова была атмосфера на съёмках?"
С: "Поразительно хорошая атмосфера, почти каждый день было весело. Единственная проблема заключалась в том, что некоторые куски сценария приходилось вырезать, так как на всё у нас не хватало времени. То есть мы подходим к Саймону (автор сценария) и говорим: "Саймон, это нельзя вырезать, ты что!" А он: "Скотт, придётся вырезать, другого выхода нет. Есть другие вещи, более важные в этой истории..." "Но только не моя сцена!"...
В: "Хм, вы говорите как примадонна".
С: "Нет, нет, я вовсе не был примадонной... я бы никогда, никогда, никогда не повел себя в роде: моя сцена вырезана, я не буду делать то-то и то-то - это примадонна".
В: " У вас есть другие таланты?"
С: "Да... (смеётся) Я много чего умею, хоть в то же время особо в этом не блещу. Ну, то есть я люблю поплотничать, но и не
Поздравляю! Вы - любитель дождя |
Дождевые капельки падают на Вас с головокружительной высоты из волшебных перламутровых облаков. Хрустальные капельки в волосах и на лице вас не просто не портят, с ними вы становитесь прекраснее! И ничего, если что-нибудь пойдёт не так (у девушки - потечёт тушь, у парня - промокнет любимая футболка). Главное, дождь с нами! Дождь - наш друг! Вперёд - босиком по лужам... |
Пройти тест |
Итак Вы… |
Леголас - сын Трандуила, короля эльфов Северного Лихолесья. Крепко дружил с гномом Гимли, которого и забрал потом с собой за Море, из Серебристой Гавани. Он, как и все эльфы, любит природу, песни и море. Мудрость его велика, он бесстрашен и верен друзьям. http://bloom.h10.ru/pages/legolas1_jpg.htm |
Пройти тест |
Итак, вы... Сид! Ирландский эльф! |
Вы живете в огромных холмах, ведете образ жизни средневековых рыцарей! |
Пройти тест |
Ты видел, как разводятся мосты?
Неспешно, плавно поднимают крылья -
И замирают. Словно нет усилья,
Естественны движенья и просты.
Так ночь за ночью, путь открыв судам,
Как бабочки, парят мосты ночные.
И кажется, паришь душою сам,
Обнять пытаясь берега речные.
Н. Карпова