[300x400]
21 октября 1896 года родился Евгений Львович Шварц — писатель, драматург, по-новому пересказавший для нас старые сказки и сочинивший свои собственные, не менее увлекательные.
Евгений Шварц родился в Казани, в семье Льва Борисовича (в крещении – Льва Васильевича, по крестному отцу) Шварца, и Марии Федоровны Шелковой.
Отец учился на медицинском факультете Казанского университета, мать окончила акушерские курсы.
В конце 1910-х Евгений учился на юридическом факультете МГУ, но проучившись там два года, решительно отказался от профессии юриста, посвятив жизнь театральному искусству и литературе.
Весной 1917 года был призван в армию. В апреле 1917 находился в запасном батальоне в Царицыне, откуда его должны были перевести в числе других новопризванных студентов в военное училище в Москву.
В августе 1917 Шварц служил в Москве юнкером; 5 октября он был произведен в прапорщики. Участвовал в ледяном походе Корнилова, где при взятии Екатеринодара получил контузию, последствиями которой, тремором рук, мучился всю оставшуюся жизнь.
Был демобилизован, и поступил в университет в Ростов-на-Дону, где начал работать в Театральной мастерской.
Помимо театра Шварц работал фельетонистом в провинциальной газете «Всесоюзная кочегарка», где судьба его свела c Николаем Олейниковым, ставшим впоследствии близким другом и соавтором. В 1921 году он приехал в Петроград в составе ростовской театральной труппы.
Некоторое время Шварц работал секретарем у Корнея Чуковского, затем сотрудничал в детских журналах «Чиж» и «Еж», а в 1923 году начал публиковать свои фельетоны.
В это время он тесно сошелся с «серапионами». Так и не став членом «братства», он часто посещал их собрания в качестве гостя. Может быть, общение с этими энтузиастами пера подвигло Шварца на создание собственных произведений, которые сегодня по популярности могут соперничать с произведениями самих «серапионов».
С 1924 года Шварц жил в Ленинграде, работал в Госиздате под руководством Самуила Яковлевича Маршака, тогда же сблизился с представителями литературного объединения ОБЭРИУ.
Вершиной его творчества, несомненно, стали переложения сюжетов Андерсена: «Принцесса и свинопас», «Красная шапочка», «Золушка», «Снежная королева», на которых выросло не одно поколение детей. Под пером Шварца герои не просто становятся более «живыми». Они органично сочетаются с реальным миром.
Он совмещает сказочную поэтику с какими-то бытовыми деталями и делает это столь искусно, что зритель, читатель безоговорочно принимает героев, нисколько не сомневаясь в их подлинности.
Привычные сказочные стереотипы меняются, и все соглашаются с новыми условиями сказочного быта. И в этом плане заслуга Шварца как новатора в пересказе сказочных сюжетов неоценима.
«А еще корону надел!» — возмущается мачеха в адрес короля. Такое поведение «на манер тети Маруси из соседнего двора» не свойственно сказочным персонажам, но зато как подобные детали оживляют действие! Король из той же «Золушки» — это не величественный монарх, восседающий на троне, а обычный человек, который у Шварца просто работает королем и рассказывает о своих «профессиональных» проблемах:
«Вот, например, Кот в сапогах. Славный парень, умница, но как придет, снимет сапоги и спит где-нибудь у камина. Или, например, Мальчик-с-Пальчик. Ну все время играет на деньги в прятки. А попробуй, найди его. Обидно!» Разве это пафос венценосной особы?! Это всего лишь «суровые будни» королевской жизни.
В 1923 году в газете «Кочегарка», издававшейся в городе Бахмут, появились первые фельетоны и сатирические стихи писателя. Тогда же он вместе с М. Слонимским организовал журнал «Забой».
Первая отдельная книга Шварца — сборник стихов «Рассказ старой балалайки» — появилась лишь в 1925 году. Вдохновленный этим успешным дебютом, писатель посвятил детям сказку для театра «Ундервуд», пьесу «Клад» (о «юных разведчиках народного хозяйства»).
Но вершиной его творчества, несомненно, стали переложения сюжетов Андерсена: «Принцесса и свинопас», «Красная шапочка», «Золушка», «Снежная королева», на которых выросло не одно поколение детей.
Неизвестно, подвиг ли Шварца приход фашизма к власти на создание замечательной трилогии («Голый король», «Тень», «Дракон») или она стала просто продолжением пересказов Андерсена. Да, впрочем, и неважно, что послужило стимулом к написанию этих пьес. Несомненно то, что они занимают место в ряду лучших антифашистских, антидиктаторских произведений.
С началом Великой Отечественной войны Евгений Шварц стал активным борцом против фашизма. В 1941 году вышла его пьеса «Под липами Берлина» (в соавторстве с М. Зощенко). Он вел радиохроники, для которых писал статьи, рассказы, песни, фельетоны, стихи.
В 1944 году начинается работа над самым личным, исповедальным произведением, сочинение которого заняло десять лет. Название
Читать далее...