Я не я (перевод Ирина Беззатеева из Москвы)
Мои глаза устало смотрят на меня
И не находят утешения
Я больше не могу смотреть – что-то случилось
Все, что когда-то было здесь, я больше не могу найти в себе
Все исчезло – как мираж
Я вижу, как все больше исчезаю
Припев:
Я не я, когда тебя нет со мной – я один
И я не хочу больше быть тем, что от меня еще осталось
На улице криво висит небо,
А на стене висит твое прощальное письмо
Я не я, когда тебя нет рядом – я один
Я не знаю больше, кто я – и что еще осталось важного,
Все это там, где ты
Без тебя – темная ночь, я не могу ничего найти в себе
Что ты сделала со мной
Я вижу, как все больше исчезаю
(Припев)
Я медленно исчезаю – я так больше не могу
Я просто не могу тебя забыть
Все равно, где ты – приходи и спаси меня
Я не я…
«Я не я» как много смысла вложено в это словосочетание. Половина жизни положена под этот девиз, это описание, этот приговор… Часто слушала эту песню, когда было плохо, когда начинался очередной загон, когда нервы просто не выдерживали, когда состояние было близкое к тому что бы сдаться. Она является для меня своеобразным гимном фанатки, криком одиночества, вырывающимся из груди умирающего человека. Здесь он ещё маленький, ещё не зазвездившийся и его голос звучит свежо и необычно. Благодарю их за то, что они не перепели эту песню на английском, ибо потерялся бы основной смысл слов, которые навсегда останутся у меня в душе…
Наперегонки с ветром (перевод)
Окно больше не открывается.
Здесь внутри всё заполнено тобой и одновременно пусто.
У меня на глазах потухла последняя свеча.
Я жду уже целую вечность,
И теперь, наконец-то, всё начнётся:
Надвигаются грозовые тучи…
Припев:
Я буду идти навстречу ветру,
На край света
До скончания времён, пока не прекратится дождь.
Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Что однажды мы вместе будем бегать
Наперегонки с ветром,
И всё будет хорошо.
Я вижу, как заходит полумесяц,
А совсем недавно и ты его видела.
Он сдержит своё обещание?
Я знаю, что могу найти тебя.
Ураганный ветер приносит откуда-то твоё имя,
И тогда мне кажется, что я больше не могу в это верить…
Припев:
Я буду идти навстречу ветру,
На край света
До скончания времён, пока не прекратится дождь.
Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Что однажды мы вместе будем бегать,
Поскольку ничто уже не в силах остановить нас,
Наперегонки с ветром.
Эй. Эй.
Я борюсь через «не могу»
За этой дверью.
А когда я одержу верх,
Эта дверь приведёт меня к тебе.
И тогда всё будет хорошо.
Тогда всё будет хорошо.
Всё будет хорошо.
Будет хорошо.
Припев:
Я буду идти навстречу ветру,
На край света
До скончания времён, пока не прекратится дождь.
Я пойду навстречу урагану по краю пропасти.
А когда силы будут на исходе, я подумаю о том,
Что однажды мы вместе будем бегать,
Поскольку ничто уже не в силах остановить нас,
Наперегонки с ветром.
Наперегонки с ветром.
И тогда всё будет хорошо.
Наперегонки с ветром.
И тогда всё будет хорошо.
Слушала Durch den Monsun непосредственно перед концертом и плакала, когда токи пели её. Такая заунывная, внушающая доверие и спокойствие веру в то, что всё так и останется спокойно и тихо. Расслабляет и помогает релаксации. Даже не зная перевода можно догадаться о смысле, приблизительно так со мной и было, всё легко и просто. Когда он говорит что прорвётся сквозь муссон так хочется ему поверить…Опять же теряет свой потаённый смысл в англоязычном варианте, вся та изюминка которая непосредственно и задевает слушателя куда то исчезает. «А когда силы будут на исходе, я подумаю о том, Что однажды мы вместе будем бегать, Поскольку ничто уже не в силах остановить нас, Наперегонки с ветром.» Когда читаешь эти строки прибываешь в искренней уверенности что поётся это только для тебя, как жаль что это не так…
Когда тебе будет тяжко (перевод Olga Kaulic из Минска)
Не осталось никого, кто бы действительно знал меня.
Мой мир разрушается
Но будет happy-end
Я не обязан плакать о тебе
Я знаю, мы не бессмертны,
Но ты однажды сказала:
Когда тебе будет тяжко,
Я буду ангелом
Только для тебя одного.
Буду являться тебе каждую непроглядную ночь,
И мы полетим вдвоем
Далеко отсюда
И больше никогда не потеряем друг друга
До тех пор, пока ты не пришла ко мне впервые,
Я представлял себе, что ты на небесах
Плачешь обо мне тучами.
Я жду тебя уже вечность
Но, как бы то ни было, она не так уж бесконечна,
Ведь ты однажды сказала мне:
Когда тебе будет тяжко,
Я буду ангелом
Только для тебя одного.
Буду являться тебе каждую непроглядную ночь,
И мы полетим вдвоем
Далеко отсюда
И больше никогда не потеряем друг друга,
Никогда не потеряем друг друга.
Когда тебе будет тяжко...
Просто подумай обо мне и ты увидишь
Ангела, который летишь рядом с тобой.
Ангела, который летишь рядом с тобой.
Когда тебе будет тяжко,
Я буду ангелом
Только для тебя
Читать далее...