Переводчики-заочники определенно трудились над сайтом РАН, в результате в структуре РАН обнаружился Squirrel Institute:
http://tema.livejournal.com/738006.html
На сайте самого института все в порядке, а на сайте РАН это, к сожалению, не единственный позорищный сюрприз.
Кстати, я заглянула в тот раздел, который мне ближе, и узнала, что - по английской версии - секции языка и литературы у нас нет, а все языковеды относятся к Branch of History.
Народ поднимает шум на форуме РАН:
http://www.ras.ru/forum/forum_messages_list.aspx?m...a0-e427-4f6e-ad7b-34a362f985a9
Но есть подозрение, что академики интернетов не читают и услышат о Squirrel Institute в последнюю очередь. Печально...
P.S. Вот интересно, до того, как Лебедев откопал этих белок, на сайт РАН никто не заходил и кривого перевода не видел? Или раньше были странички только на русском языке?