Я тут лазала по всяким темам в нете в поисках ченить интересненького о Токах... И вот благодоря Джарабушки (
http://www.liveinternet.ru/users/1319518/post39357989/) я наткнулась на интерьвью, которое Билл и Густав давали одному радио.
Интервью как говорят иностранцы на mixed language, т.е. журналистка задает вопросы на инглише,а ребята отвечают на немише.
Ну на немише я мало че поняла (вернее НИЧЕ :D ) благо у Джарабушки (благослови ее Аллах - чудный человечек) есть в дневе самый интересный кусочек из интервью, ну да попорядку =)
Сначала журналистка говорит, что вот в Париже (она кстати голландка) она берет интервью у 2 ребят из группы (Билл и Густав ;) ) и просит их introduce urself - на что Билл сразу же начинает стрекотать как пулемет :D
Дальше она говорит мол вот я шла к вам на интервью и там около здания толпа фанов, типа isnt it a lil bit scaring?? :D
Дальше она просит describe plz for the ppl who dont know TH yet what the sound of the band is like
Потом она их назвала a voice of a new generation (я тут усыкаюсь)
(дальше идет какаято хрень - я не поняла что она имела ввиду)
Потом она говорит мол вау у вас скоро выходит альбом на инглише... это должно быть настоко exiting =) и вообще это настоко необычно для немецкой группы, что возможно вы поедете в америку в этом году (ее слова - значит они едут)
Билл чтото базарит и потом журналистка говорит OOO it's already a dream come true :O (интересно что за dream)
(и тут внимание!!!) Биллик так сладенько говорит Yes! :)
Дальше она говорит, мол вот вы начали музыку сочинят еще в детстве и сейчас когда вы молоды, вы наверное не представляли как это тяжко на гостролях приходится рок звездам
ну Билл там распаляется (заметьте Густав еще ни разу не произнес не слова - он там что в виде мебели? :O )
дальше она говорит, что вот вы с детства друг друга знаете - дословно: And u and ur brother are in the band (обращается к Биллу) and u and the other person (уже обращается к Густаву: прикиньте это она про Георга- other person? ППЦ!!!!!! походу она не в курсах как их зовут даже :P ), u spend a lot of time together, is it easier to be on rоаd together for the guys?
И вот тут то как раз начинает говорить Густав ( и благо этот момент у меня есть в переводе, перевела Джарабушка конешно :) )
Густав: Я могу это только подтвердить. Мы друг друга давно знаем. Постоянно все вместе в пути и проблем у нас не возникает. Только по ночам Билл немножечко боится, поэтому переползает к Тому и жмется к нему. И больше ничего особенного не происходит…
Билл (чуть усмехаясь): Хм…Да мы по-настоящему стали близки. И это по настоящему как-то… Как раз сейчас мы постоянно в пути, и это нас еще больше соединяет. Все что мы делаем вместе все очень хорошо…
И под конец она спрашивает какое самое кульное воспоминание есть у ребят, когда они уже стали TH
вот так... такое веселенькое интервью...
источники:
http://www.youtube.com/watch?v=sOW3uW98um0 (само интервью)
и перевод Джарабушкой немецкого куска (
http://www.liveinternet.ru/users/1319518/post39357989/)
PS извените мну если я чтото не услышала и что многие английские фразы оставила, так сказать в оригинале, просто иногда лучше оставлять в оригинале - иначе вся сила слов может потеряться