[494x600]
[показать]
[показать]Следующее время года от Сесиль Мэри Баркер (Cicely Mary Barker) (1895-1973) - английской художницы-иллюстратора, рисовавшей детей среди цветов, преимущественно в виде сказочных фей и эльфов. К сожалению, это время года составлено уже спустя много лет после смерти Сесиль сестрой художницы, поэтому многие картинки далеки от общепринятого понятия зимы, в основном это растения-сухоцветы и те, что принято на Рождество изображать на подарочных открытках.
Итак... зима Сесиль Мэри Баркер (Flower Fairies of the Winter ).
The Holly Fairy
Где сладкий шепот
Моих лесов?
Потоков ропот,
Цветы лугов?
Деревья голы;
Ковер зимы
Покрыл холмы,
Луга и долы.
Под ледяной
Своей корой
Ручей немеет;
Все цепенеет,
Лишь ветер злой,
Бушуя, воет
И небо кроет
Седою мглой.
Евгений Баратынский
[показать]Мне очень нравятся иллюстрации этого художника.
Раз уже, я заговорила о сказках, хочу познакомить вас с замечательными иллюстраторами детских сказок, задорными и веселыми Дмитрием Непомнящим и Ольгой Попугаевой.
В 1991 г. окончили Ленинградское Художественное Училище им В.А.Серова,
факультет промышленной графики.
Детской книжной графикой занимаются с 1991 г.
Сотрудничали с издательствами: "Браск", "Питер", "Дельта", "Сова", "Нева", "ОЛМА-Пресс", "Белфакс", "Аркаим", "Фонд-Галерея", "Азбука".
Оформили несколько десятков книг.
Яркий стиль художников всегда узнаваем, будь то иллюстрации к сказкам или детской развивающей литературе.
"Сказка о золотой рыбке"
Продолжаем рассказ о творчестве Сандро Боттичелли.
Две самые знаменитые картины Боттичелли, так называемая "Примавера" ("Весна") и "Рождение Венеры" заказаны Медичи и воплощают в себе культурную атмосферу, возникшую в медическом кругу. Историки искусства единодушно датируют эти работы 1477-1478 годами. Картины написаны для Джованни и Лоренцо ди Пьерфранческо - сыновей брата Пьеро "Подагрика". Позднее, после смерти Лоренцо Великолепного, эта ветвь семьи Медичи находилась в оппозиции к власти его сына Пьеро, за что и снискала себе прозвище "dei Popolani" (Пополанской). Лоренцо ди Пьерфранческо был учеником Марсилио Фичино. Для своей виллы в Кастелло он заказал художнику фрески, для нее же предназначались и эти две картины.
В искусствоведческих исследованиях содержание названных картин интерпретируется различным образом, в том числе оно связывается с классической поэзией, в частности, со строками Горация и Овидия. Но наряду с этим в замысле боттичеллевских композиций должны были отразиться идеи Фичино, нашедшие свое поэтическое воплощение у Полициано.
Присутствие Венеры символизирует здесь не чувственную любовь в ее языческом понимании, а выступает гуманистическим идеалом любви духовной, "того сознательного или полуосознанного устремления души ввысь, которое очищает все в своем движении" (Шастель). Следовательно, образы Весны носят космологически-духовный характер. Оплодотворяющий Зефир соединяется с Флорой, порождая Примаверу, Весну - символ живительных сил Природы. Венера в центре композиции (над ней Амур с завязанными глазами) - отождествляется с Humanitas - комплексом духовных свойств человека, проявления которых олицетворяют три Грации; устремивший взгляд вверх Меркурий рассеивает своим кадуцеем облака.
[600x478]
[250x190]
Молитва Франсуа Вийона (Ж. Бичевская)
Пока Земля еще вертится, пока еще ярок свет,
Господи, дай же ты каждому, чего у него нет:
Мудрому дай голову, трусливому дай коня,
Дай счастливому денег... И не забудь про меня.
Пока Земля еще вертится, Господи, -- твоя власть! --
Дай рвущемуся к власти навластвоваться всласть,
Дай передышку щедрому хоть до исхода дня.
Каину дай раскаянье... И не забудь про меня.
Я знаю: ты все умеешь, я верую в мудрость твою,
Как верит солдат убитый, что он проживает в раю,
Как верит каждое ухо тихим речам твоим,
Как веруем и мы сами, не ведая, что творим!
Господи, мой Боже, зеленоглазый мой!
Пока Земля еще вертится, и это ей странно самой,
Пока ей еще хватает времени и огня.
Дай же ты всем понемногу...
И не забудь про меня.
[269x357]1 часть можно увидеть здесь .
